mano
Da Wikizionario, il dizionario a contenuto aperto.
Italiano[modifica]
Sostantivo
mano ( approfondimento) f sing (pl: mani)
- (anatomia) nell'uomo, organo prensile posto all'estremità del braccio, collegato a questo tramite il polso, formata da cinque dita, che costituiscono la parte più predisposta al senso tattile
- (per estensione) tocco, stile caratteristico di un pittore o di uno scultore
- Dallo stile della pennellata traspariva la mano di Monet.
- passata di colore, strato di vernice
- La prima mano era asciutta, allora l'imbianchino iniziò a passare la seconda mano.
- lato, parte destra o sinistra specie di una strada
- In Inghilterra le auto tengono la mano sinistra
- (carte) fase di una partita a carte al termine della quale le carte verranno raccolte e ridistribuite ai giocatori
- Alla seconda mano il bluff non gli riuscì, ma alla mano successiva ebbe un poker d'assi servito e vinse tutta la posta in palio senza difficoltà.
- (senso figurato) aiuto, supporto
- Vistala in difficoltà, il vicino le diede una mano a portare in casa la spesa.
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta la mano destra aperta; va blasonata la posizione secondo cui mostra la palma (appalmata) o il dorso (contrappalmata)
Sillabazione[modifica]
- mà | no
Pronuncia[modifica]
IPA: /'mano/
Ascolta la pronuncia :
Etimologia / Derivazione[modifica]
Citazione[modifica]
Sinonimi[modifica]
- [[organo prensile, organo tattile, palma, palmo, le dita
- (senso figurato) stile, impronta, maniera
- (di colore) strato, passata
- (di carte da gioco) giro, turno, smazzata
- ''(di strada) lato,parte, banda, direzione
Parole derivate[modifica]
- contromano, manata, manesco, manetta, manette, manica, manico, maniglia, manipolare, manipolo, mnovale, smanettare, manufatto, manomettere, maniare
Iponimi[modifica]
Alterati[modifica]
- (peggiorativo) manaccia
- (diminutivo) manina
- (accrescitivo) manona
Proverbi e modi di dire[modifica]
- scherzo (o gioco) di mano scherzo (o gioco) di villano
- lanciare il sasso e ritirare la mano, commettere un'azione per poi far finta di non avere nessuna colpa
- posto fuori mano, luogo non facile da raggiungere
- uomo alla mano, persona disponibile, affabile
- fare qualcosa a mano, fare qualcosa con le mani, senza l'ausilio di processi meccanici o industriali
- man mano o a mano a mano, mentre, progressivamente
- man mano procedevano, più l'odore si intensificava
- gli ostacoli saranno rimossi man mano
- a mano a mano che gli immigrati approdavano, venivano smistati e ispezionati
- mano nella mano, tenendosi per mano
- chiedere la mano di una donna, chiedere una donna in sposa
- prendere in mano una situazione, affrontarla con decisione
Traduzione[modifica]
organo prensile posto all'estremità del braccio
Esperanto[modifica]
Sostantivo
mano
singolare | plurale | |
---|---|---|
nominativo | mano | manoj |
accusativo | manon | manojn |
Sillabazione[modifica]
- ma | no
Pronuncia[modifica]
IPA: /'ma.no/
Etimologia / Derivazione[modifica]
Spagnolo[modifica]
Sostantivo
mano
Etimologia / Derivazione[modifica]
- italiano
- Edizione on-line de, Il Sabatini Coletti ospitata su "www.corriere.it"
- De Agostini Scuola, Garzanti linguistica versione on line
- De Agostini, vocabolario edizione on-line su "www.sapere.it"
- Edizione on-line del, Dizionario dei Sinonimi e dei Contrari ospitata su "www.corriere.it"
- Treccani, vocabolario edizione online su treccani.it
- Enciclopedia Treccani
- Ottorino Pianigiani, dizionario etimologico ospitato su "www.etimo.it"
- (araldica) Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907
- (araldica) Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940
- (araldica) Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze
- (araldica) Traduttore di Heraldica.org
- Dizionario Latino, online
- esperanto
- Dizionario Italiano-Esperanto su swahili.it, mano
- The Free Dictionary, edizione online (italiana)
- spagnolo
- → Riferimenti mancanti. Se vuoi, aggiungili tu.