Posts

Showing posts with the label Suruhanu

Diagnosis Guinaiya

Image
Diagnosis Guinaiya by Michael Lujan Bevacqua I flip through the untouched yellowed pages of a phonebook where photographs of smirking physicians remind me that there is no cure for what I feel. Symptom 1, the itching, restless dancing of fingers hovering above a keyboard, agonizing over an email to you. When I glance away, they audaciously type, “tÃ¥ya’ Ã¥mot para guinaiya.” I spend sleep-starved nights tabbing page after virtual page from malware infected medical sites, each of which is sponsored by the fact that there is no cure for what I am feeling right now. Symptom 2, my poor eye, crooked and scratched, sprained in its socket from straining to watch you from afar. As my eyes fail in frustration, the normally invisible detritus of the world’s afterglow mimes the plot of the most recent installment of my life, “TÃ¥ya’ Ã¥mot para guinaiya” I Whatsapp friends and foes photos of my symptom-sick form, hoping for some positive prognosis, but each

I Yo'amte Siha

Image

ChaNoWriMo Interview

At the start of the month I was interviewed by the Marianas Variety on the topic of NaNoWriMo or National Novel Writing Month. I have participated in this since 2012 and it is the highlight of the later part of the year for  me. The goal is to make it to 50,000 words from November 1st to November 30th. I've done it for the past two years, and I'm struggling to make it this time as well. I lost several days due to curriculum writing (I've already written about 50,000 words in terms of curriculum writing this month). I'm supposed to be at 25,000 words by now, but I'm only at 22,000. I will complete my goal however as the story "The Legend of the Chamurai" that I have been working on for the past three years has to be written and it is exciting to see it take shape each year.  Here is my interview below. ***************** 1. How many years have you participated in NaNoWriMo? This is my third year, I hit the 50,000 mark in

Gaiga'chong

Image
I wrote a column for the Marianas Variety titled "Sympathy for the Taotaomo'na" a while back, it provided an overview of different beliefs about Guam's particular brand of spiritual phenomena and how most people may need to expand their understanding of them. For most on the island, taotaomo'na are ghost stories. When you start talking about them, people begin to get intrigued, to get frightened, hairs on their body begin to stand up. For me it is very interesting that when Destination Truth visited Guam years ago almost everyone hated the show they produced. They were here for a few days, met with people, filmed in the jungles, at beaches, in Tumon. While they were here they seemed to those I spoke to friendly, nice and understanding. People were almost universally irritated and appalled when they saw the Guam Zombie episode they created. The idea that taotaomo'na were somehow zombies made sense to people. It was disrespectful and ignorant. We watched the

ChaNoWriMo

Image
In the writing world, November is a special month, although a generally crazy month. It is known as NaNoWriMo or National Novel Writing Month. During this month all of those who have a passion for writing are encouraged to cast caution into the wind and blitz out the novel they have always dreamed of writing. It is something anyone, from any walk of life can participate in. All it takes is commitment and time management. The link for the website where you can sign up is (nanowrimo.org). For those who take on the NaNoWriMo challenge, the number 50,000 signifies both a hated overseer and a inspiring target. As this process is about getting those who want to write, to write, everyone is given a target, 50,000 words, that they are to reach by the end of the month. Over the course of November you are to type out 50,000 words of your chosen story. Since the target is all that matters you are not encouraged to edit and rewrite as you write, but simply charge forward unt

Selfish Jokes on a Burning Plane

Image
One of the stupidest things I hear far too often on Guam is that the Chamorro language, its essence is a certain way and so changing that essence, not following it means not authentically using or preserving the language. The most common context in which I hear this is that the Chamorro language is primarily a spoken language and so therefore issues such as writing and orthography are either of secondary importance or of no importance than the actual speaking of the language. Or some people will say that so many of the problems with people not speaking the language today or it not being as healthy as we would want, are because we are transgressing and not being faithful to that essence, but trying to (by giving it standard spelling system, for instance) make it do what it isn’t supposed to do. About three years ago, I recall getting some particularly taitiningo’ na comments on this blog from the owner of the Chamorro Language and Culture blog. I don’t know who makes that blog, her

Act of Decolonization # 18: Rejecting Colonial Logic

Image
One of the things which has frustrated me about the Chamorro language, as someone who uses it everyday, writes in it and is passionate about its revitalization is how weak our general usage of the Chamorro language is. And when I say weak, I mean how superficial it is. The Chamorro language is a social thing, something used for casual talk, even emotionally important talk, connecting to old friends or elders, but something which fills the time with chatter and banter until people switch to English to talk about more important things. I often say that we can see the colonization of Guam, its effects in our lives through the way we divide things into the limited and supplementary local and the essential and central colonial. So as I wrote in my masters in Micronesian Studies, even if things are constantly blurred in our lives, there are moments when we make clear distinctions and take strong stands on what is Chamorro and what is not Chamorro. What is local and not local. What is Ameri

Act of Decolonization #14: Asut na Ga'lagu Siha

Image
I gave a joint presentation last week on Chamorro sovereignty. at a Pacific Educational Conference at UOG along with fellow island intelligentsia and all around intellectual radicals, Victoria Leon Guerrero, Dr. Lisa Natividad and former Guam Senator Hope Cristobal. The room was packed full of teachers from Guam and around Micronesia who wanted to know more about what the presenters meant by Chamorro sovereignty. Ya-niha i fina'nu'in-mami. In na'hassuyi siha put este na asunto siha. In my part of the presentation I talked something I often discuss on this blog, the cultural vs. the political, or the way in which colonized people or minorities tend to be reduced to exotic, flavorful cultural practices in their communities, while another superior culture, generally the colonizer or as Pat Buchanan likes to say " white folks " get to be in charge of The Culture, or the political culture. This Culture is the gatekeeper culture, the one which gets to decide where ev