AccueilVers une littérature mondiale à l'heure du numérique ?

Vers une littérature mondiale à l'heure du numérique ?

Towards a world literature in the digital age?

*  *  *

Publié le lundi 21 septembre 2015 par Céline Guilleux

Résumé

Deux questions majeures préoccupent actuellement les spécialistes de littérature : d’un côté, celle de la mondialisation de la littérature, qui a relayé les interrogations sur le concept de littérature mondiale lancé par Gœthe en 1824 ; de l’autre, celle des effets du numérique sur le texte littéraire, sur sa transmission et sa conservation, mais aussi sur sa production.

Annonce

Argumentaire

Deux questions majeures préoccupent actuellement les spécialistes de littérature : d’un côté, celle de la mondialisation de la littérature, qui a relayé les interrogations sur le concept de littérature mondiale lancé par Goethe en 1824 ; de l’autre, celle des effets du numérique sur le texte littéraire, sur sa transmission et sa conservation, mais aussi sur sa production.

Mais les deux questions ne sont pas encore suffisamment articulées l’une avec l’autre. L’objectif de ce colloque international est donc de pallier ce manque, en demandant à des spécialistes de la première question, venus des différentes parties du globe, de venir débattre ensemble de la manière dont le numérique influe sur la mondialisation de la littérature, et réciproquement.

Organisation

Organisé par Didier Alexandre, Milad Doueihi, Véronique Gély dans le cadre du Labex OBVIL (ANR-11-IDEX-0004-02) avec le soutien de la Bibliothèque nationale de France, du Conseil régional d’Île-de-France et de Sorbonne Universités

Porgramme

Mercredi 30 septembre 2015

BnF (petit auditorium)

  • 9h30 – Accueil : Bruno Racine (Président de la Bibliothèque nationale de France), Barthélémy Jobert (Président de l’Université  Paris-Sorbonne), Jean Chambaz (Président de l’Université  Pierre-et-Marie-Curie) Thiérry Tuot (Président de Sorbonne-Universités)
  • 10h00 – Introduction : Didier Alexandre, Milad Doueihi, Véronique Gély
  • 10h15 – Conférence inaugurale – Against World Literature? Emily Apter (New York University) : Translatio and the Digital Humanities: Plurilingual Collectives vs. Corporate Monolingualism

Président de séance : Jeffrey Schnapp (Harvard University)

  • 11h15 – Littératures numériques en espagnol: un autre champ littéraire possible? Amelia Sanz (Universite Complutense de Madrid)
  • 11h45 – Le champ littéraire hispano-américain : de Babel aux nouveaux observables de l’ère numérique. Carolina Ferrer (Université du Québec à  Montréal)

Après-midi (14h30-17h30)

Président de séance : Christophe Pradeau (Université Paris-Sorbonne)

  • 14h30 – But Why All This Fuss about Shakespeare? Text, Transmission, and Technology. Pip Willcox (Bodleian Libraries, University of Oxford)

15h00 – Table ronde : Les archives du web

Modérateur : Didier Alexandre (Université Paris-Sorbonne)

  • Valérie Beaudouin (Paristech),
  • Emmanuelle Bermes (Bibliothèque nationale de France),
  • Valérie Schafer (Université Paris-Sorbonne)

16h30 – Projection de Cold Storage. Jeffrey Schnapp (Harvard University)

Jeudi 1er octobre 2015

Maison de la Recherche – Salle D035

Matinée (9h30-12h30)

Président de séance : Michel Murat (Université Paris-Sorbonne)

  • 9h30 – Translatio: Transactions across Languages in the Information Era. Sukanta Chaudhuri (Jadavpur University)
  • 10h00 – Commonplaces and Cultural Transmission: Literary ‘Translation’ in the 18th Century. Robert Morrissey (University of Chicago)
  • 11h15 – World Literature and the New Objectivity. Nirvana Tanoukhi (University of Wisconsin)
  • 11h45 – Qu'est-ce que le web change à l’auteur de littérature ? François Bon (écrivain)

Après-midi (14h00-17h30)

Présidente de séance : Anne Tomiche (Université Paris-Sorbonne)

  • 14h – The Leaking Subject, Tarek El-Ariss (University of Texas at Austin)
  • 14h30 – Moocs, Media, and Models, Theo D’Haen (Université de Louvain)
  • 15h00 – L’édition numérique en Afrique du Sud (Media and Models); et l'avenir du livre à l'ère des griots mobiles. Ben Williams (Directeur du Sunday Times ZA, Fondateur de BookLIVE)

16h00 – Table ronde

Les éditeurs français de littératures étrangères face au numérique

Modératrice : Danielle Perrot-Corpet (Université Paris-Sorbonne)

  • Hélène Fiamma (Payot & Rivages ),
  • Marie-Pierre Gracedieu (Gallimard, « Du Monde entier »),
  • Patrice Hoffmann (Flammarion),
  • Michel Volkovitch (Publie.net),
  • Mikae l Demets (éditions Tusitala)

Vendredi 2 octobre 2015

Maison de la Recherche – Salle D035

Matinée (9h30-12h30)

Président de séance : Romuald Fonkoua (Université Paris-Sorbonne)

  • 9h30 – Littérature monde - d’autres mondes ? Ken Seigneurie (Simon Fraser University)
  • 10h00 – The Global Book on the Market in the 21st Century Ann Steiner (Lund University)
  • 10h30 – Towards a Global Theory of the Creative Thinking: Digital Manuscripts. Paola Italia (Sapienza Universita di Roma)

Table ronde (11h00)

Prescription littéraire et industrialisation de la littérature sur les « réseaux sociaux » de lecteurs

Modératrices : Nadia El Mrabet (University College London), Chiara Mainardi (Université Paris-Sorbonne)

  • Marc Jahjah (Université Paris-Sorbonne),
  • Louis Wiart (Université Paris 13-Nord)

12h00 - Conclusions

  • Didier Alexandre,
  • Milad Doueihi,
  • Véronique Gély

Lieux

  • Maison de la Recherche de l'université Paris-Sorbonne, 28 rue Serpente
    Paris, France (75006)

Dates

  • mercredi 30 septembre 2015
  • jeudi 01 octobre 2015
  • vendredi 02 octobre 2015

Mots-clés

  • littérature, édition, traduction

Contacts

  • Oriane Morvan
    courriel : oriane [dot] morvan [at] paris-sorbonne [dot] fr

Source de l'information

  • Pascale Langlois
    courriel : pascale [dot] langlois-gorce [at] paris-sorbonne [dot] fr

Pour citer cette annonce

« Vers une littérature mondiale à l'heure du numérique ? », Colloque, Calenda, Publié le lundi 21 septembre 2015, http://calenda.org/339470