Senator Penny WongПодлинная учётная запись

@SenatorWong

Labor Senator for South Australia (All tweets by Penny unless otherwise indicated) RT≠endorsement

В Твиттере с март 2012

@SenatorWong в чёрном списке

Вы уверены, что хотите видеть эти твиты? Если вы просто просмотрите твиты, @SenatorWong останется в чёрном списке по-прежнему.

  1. . says he will back a continuous local build for the frigates. Why won’t he do the same for the submarines?

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  2. 3 авг.

    . on why affirmative action remains necessary, despite the progress we have made

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  3. 31 июля

    Insightful contribution by Stan Grant on the treatment of and the nature of racism:

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  4. ретвитнул(а) это
    31 июля

    ICYMI: Here's how beat on

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  5. 31 июля

    Looking forward to joining in half an hour.

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  6. ретвитнул(а) это
    30 июля

    A message from to SSASGD young people 'BE PROUD OF WHO YOU ARE.'

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  7. 30 июля

    ICYMI: China FTA: the facts Andrew Robb doesn't want you to know

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  8. 29 июля

    It's not just Labor concerned about the deal is negotiating.

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  9. ретвитнул(а) это
    29 июля

    If you enjoyed debating today, make sure you catch her public lecture at UNE next Wednesday:

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  10. 29 июля

    Thanks for the support ahead of today’s debate on . Much appreciated.

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  11. 28 июля

    And thinks is a good idea...

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  12. ретвитнул(а) это
    28 июля

    'I think most Australians just want us to get on with it,' says on , ahead of her debate with Cory Bernadi.

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  13. ретвитнул(а) это
    28 июля

    . slams Coalition agricultural foreign investment policy at

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  14. ретвитнул(а) это
    28 июля

    'I think the history of policy inside the Labor Party has been one of progress,' says

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  15. ретвитнул(а) это
    27 июля

    Multi & bilateral trade agreements, poverty reduction, foreign investment & technical barriers to trade discussed by

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  16. ретвитнул(а) это
    27 июля

    "Australian agriculture punches above its weight in generating export income" says at .

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  17. ретвитнул(а) это
    27 июля

    Critical Aust'n grain industry involved in development of internat'l standards, so don't have unintended consequences

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  18. ретвитнул(а) это
    27 июля

    Abbot govt fees on foreign investment applic'ns "makes Aust one of few countries to put a tax on inwards investment:

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  19. ретвитнул(а) это
    27 июля

    "We will always be in favor of multilateral trade agreements" says

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

  20. ретвитнул(а) это
    27 июля

    Trade & investment 2 sides of same coin - to take advantage of trade need more production, which means investment

    Язык твита: английский. Переведено с помощью

Загрузка может занять некоторое время.

Вероятно, Твиттер перегружен или испытывает временные трудности. Повторите попытку или получите более подробную информацию о состоянии Твиттера.

    You may also like

    ·