The Moken (also spelled Mawken or Morgan; Burmese: ဆလုံလူမျိုး; Thai: ชาวเล, chao le "sea people"), are an Austronesian ethnic group with about 2,000 to 3,000 members who maintain a nomadic, sea-based culture. They speak their own language which belongs to the Austronesian language family.
They refer to themselves as Moken. The name is used for all of the Austronesian speaking tribes who inhabit the coast and islands in the Andaman Sea on the west coast of Thailand, the provinces of Satun, Trang, Krabi, Phuket, Phang Nga, and Ranong, up through the Mergui Archipelago of Burma [1](Myanmar). The group includes the Moken proper, the Moklen (Moklem), the Orang Sireh (Betel-leaf people) and the Orang Lanta. The last, the Orang Lanta are a hybridized group formed when the Malay people settled the Lanta islands where the proto-Malay Orang Sireh had been living.
The Burmese call the Moken Selung, Salone, or Chalome. In Thailand they are called Chao Ley (people of the sea) or Chao nam (people of the water), although these terms are also used loosely to include the Urak Lawoi and even the Orang Laut. In Thailand, acculturated Moken are called Thai Mai (new Thais).
Dr. Vinod K. Agarwal is an Indian-American businessman and scientist. He was a professor at McGill University in Montreal, Canada from 1978 to 1992. He then founded LogicVision, which he took public in October, 2001, as the first technology IPO following the terrorist attacks earlier that year. Agarwal left LogicVision in 2005 to start SemIndia, a semiconductor company based in India.
Born in Mathura, India, Agarwal received his undergraduate education at Birla Institute of Technology and Science, followed by an M.S. from the University of Pittsburgh and a Ph.D. from The Johns Hopkins University.
Upon completing his Ph.D., Dr. Agarwal joined the faculty of the Computer Science Department at the McGill University in Montreal. He stayed on the faculty for 16 years, eventually retiring as head of the Department of Electrical Engineering.
Dr. Agarwal has been recognized for his contributions to the field by being named Silicon India's 2002 Enterpreneur of the year, as well as being profiled in Fortune magazine and the Wharton Global Business Forum among other publications and conferences. He is also recognized on the List of Notable BITS alumni.
Alessandro Baricco (born January 25, 1958 in Turin, Piedmont) is a popular Italian writer, director and performer. His novels have been translated into a wide number of languages. He currently lives in Rome with his wife and two sons.
After receiving degrees in philosophy (under Gianni Vattimo) and piano, he published essays on music criticism: Il genio in fuga (1988) on Gioachino Rossini, and L'anima di Hegel e le mucche del Wisconsin ("Hegel's Soul and the Cows of Wisconsin", 1992) on the relation between music and modernity. He subsequently worked as musical critic for La Repubblica and La Stampa, and hosted talk shows on Rai Tre.
Baricco debuted as a novelist with Castelli di rabbia (translated as Lands of Glass) in 1991.
In 1993 he co-founded a creative writing school in Turin, naming it Scuola Holden after J. D. Salinger's Holden Caulfield. The Scuola Holden hosts a variety of courses on narrative techniques including screenwriting, journalism, videogames, novels and short stories.
In the following years his fame grew enormously throughout Europe, with his works topping the Italian and French best-seller lists. Larger recognition followed the adaptation of his theatrical monologue Novecento into the movie The Legend of 1900, directed by Academy Award-winning director Giuseppe Tornatore.
Federico Buffa (28 July 1959, Milan) is an Italian journalist, writer and television sportscaster.
He has studied sociology at UCLA Summer Session in 1978. He obtained his degree at University of Milan in 1986 (Law). In the same year he wrote his first article for Italian Magazine "Superbasket" (which has been published on September's Number). Two years later he began working as basketball agent and started his career as NBA's commentator for Italian TV. He still works as journalist for Sky Sport Italia and Milan Channel.
Priyanka Chopra (pronounced [prɪˈjəŋkaː ˈtʃoːpɽaː]; born 18 July 1982) is an Indian actress, singer-songwriter and former Miss World. Before starting her acting career, she worked as a model and gained fame after winning the Miss World title in 2000. She is often referred to by the nickname "Piggy Chops", which was given to her by co-stars on the set of the film Bluffmaster! During her career, Chopra has received four Filmfare Awards, among seven nominations and one National Film Award for Best Actress.
Chopra made her acting debut with the 2002 Tamil film Thamizhan. The following year, she made her Bollywood film debut with The Hero: Love Story of a Spy and followed it with the hit Andaaz, for which she won a Filmfare Best Female Debut Award. In 2004, she became the second woman to win the Filmfare Best Villain Award, which she received for her critically acclaimed performance in Aitraaz. She subsequently appeared in successful films like Mujhse Shaadi Karogi (2004), Waqt: The Race Against Time (2005), Krrish (2006) and Don (2006).
-------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-------------------------------------------------------
I know that you have a new love
Even still, I wish you the best
If in me you didn't find happiness
Maybe someone else will give it to you
Like the flower, with so much love
you gave to me, it withered
I'm leaving today
I know how to lose
But, oh, how it hurts
If you saw how it hurt to lose you love
With your goodbye, you take my heart
I don't know if I'll be able to love again
Because I gave you all the love I could give
Pasastes a mi lado
con gran indiferencia
Tus ojos ni siquiera
voltearon hacia mTe vi sin que me vieras
Te habl sin que me oyeras
Y toda mi amargura
se ahog dentro de m
Me duele, hasta la vida
Pensar que me olvidastes
Saber que ni desprecio
merezca yo de ti
Y sin embargo, sigues
unido a mi existencia
Y si vivo cien aos,
cien aos pienso en ti
(Con Pete Astudillo)
Abrázame, como nunca me has abrazado
Y bésame, como nunca me has besado
Porque tú eres la luz, la luz que ilumina mi vida
Escúchame, quiero decirte que te amo
Tenerte aquí, tenerte aquí a mi lado
Porque tú eres la dueña, la dueña de mi corazón
Amame, y te daré todos mis besos
Y todo mi cariño; ámame, quiereme, ámame
Hoy este da me acord de ti
Al or nuestra cancin
Volv por un momento
A los tiempos ms felices
Que pas contigo, mi amor
A veces que yo pienso
Que si t tambin recuerdas
Los momentos de nuestro amor
Cmo quisiera saber
Si t tambin piensas en m
Pensando en ti, yo te quiero aqu
Acurdate de m, mi amor
Si yo pudiera, el mundo pidiera
Para tenerte aqu
Acurdate, acurdate
Acurdate de m
Acurdate, acurdate de m
A veces que yo pienso
Que si t tambin recuerdas
Los momentos de nuestro amor
Cmo quisiera saber
Si t tambin piensas en m
Pensando en ti, yo te quiero aqu
Acurdate de m, mi amor
Si yo pudiera, el mundo pidiera
Para tenerte aqu
Acurdate, acurdate
Acurdate de m
Acurdate, acurdate de m
La puerta se cerr¨® ; t¨² ya no pasas m¨¢s
Esos momentos tristes que pasamos juntos
ya no volver¨¢n
Te voy a suplicar que no me busques m¨¢s
Estoy ya cansada, estoy fastiada
de tanto llorar
No quiero ser tu amante,
no insistas ya bastante
Con lo que prometistes y que no cumplistes,
ya no soy de ti
Est¨¢s equivocado, te sientes lastimado
Pero ya date cuenta que la lastimada
siempre ha sido yoAhora vete, vete, vete, vete, vete
Ya es muy tarde para hacer la cuenta
de lo que pas¨®
Pero vete, vete, vete, vete, vete
La que t¨² pensabas que ten¨ªas captiva
ya se te escap¨®
Bueno?
Soy yo mi amor, antes de que me cuelgues, nom¨¢s dejame
explicar que...
(dial tone)
No me vuelvas a llamar, tratando de explicar
Que lo que v¨ª no era cierto
Verguenza debes tener, si me quieres convencer
Que eres fiel y eres sincero
Te v¨ª con ella, no puedes negar
Que eran tus labios los que la besaban, canalla!
No te sirvi¨® de nada, el disimular
Que s¨®lo charlaban, no mientas mas!
Si me vuelves a llamar, yo te vuelvo a colgar
Ya me cans¨¦ de escuchar, escusas, y m¨¢s mentiras
No me vuelvas a llamar, no te voy a perdonar
Otra oportunidad, no te la doy...
No vales la pena
Este corazn, que aun te quiere
Ya est muriendo, tarde con tarde
Como se muere la luz del da
Ya no puedo ms, t me haces falta
Vuelve conmigo, alma de mi alma
Vidita ma
Adnde ests,
Adnde ests?
Mtame cielo, trgame tierra
Quiero morirme si no vuelve ms
Ya podrs tener el mundo entero
Y entre tus manos toda la dicha
y otro cario mejor que el mo
Pero ya vers, que todo acaba
Y al verte solo, cmo hoy me siento
Siempre hace fro
Deja amistades, pa' cuando caigas
Te den la mano
Brinde una copa, pa' cuando llores,
Te den un trago
No todo es suerte, suerte
Mi buen amigo, mi buen amigo
Yo vi torres altas que un d¨ªa
brillaron muy juntito al sol
No des la espalda a quien
pretenda darte un consejo
Yo vi crecer en torres de oro
aun verde pirul
Y cuando me lo tumbaron
Fue tan fuerte el ramalazo
Que al caer, si hizo pedazos
Que hasta el coraz¨®n me doli¨®
(2x)
Ya se acab, ya termin aquel amor
No volver, se marchit todo cario
Yo quisiera regresar a lo pasado, el ayer
Y estar contigo, y estar contigo slo un momento
Quiero saber qu sucedi con nuestro amor
Siempre pens que nuestro amor sera pa' siempre
Nunca cre que durara tan corto tiempo nuestro amor
Regresa a m, retorna a m, que yo te quiero
(Repeat all)
Voy caminando
En busca de un amor que sigo soando
Voy aprendiendo
Que nuevos amores no llegan a los viejos
Voy comprendiendo
Mejor de olvidar mi orgullo y volver a ti
Quisiera dejar lo malo en el pasado
Y as empezar de nuevo con nuestro amor
(Repeat)
Me paso la vida loca
Pensando en tu amor
Y nada nuevo me sucede
Todo sigue igual aqu
Pasando la vida pensando en ti
(Repeat)
(Repeat all)
Estoy contigo por una eternidad
No hay nada que pueda separar
Este querer que siento en mi ser
Que nadie jamás me va a quitar
Y si un día me quieres ver llorar
Solo tienes que decir que te vas
Sí, lloraré, tambien gritaré
Si desprecias el amor que yo te dí
Pero no va a suceder
Porque yo me resigné
Que mi amor es para ti
Y nada podrá separarme de ti
El amor dentro de mí
Que siento yo por ti
Pa qu me sirve la vida si ya no te tengo a ti
Pa qu me sirve la vida si a cabo ya te perdi
Mejor quisiera morirme, y no estar lejos de ti
Pa qu me sirve la vida, pa qu la quiero
Si estoy sin ti
Hoy, que ya te he perdido
Hoy, que vivo sin ti
Me consume un abismo
Y ya no quiero vivir
Pa qu me sirve la vida, pa qu la quiero
Si estoy sin ti
Mejor quisiera morirme, y no estar lejos de ti
Pa qu me sirve la vida, pa qu la quiero
Si estoy sin ti
Hoy, que ya te he perdido
Hoy, que vivo sin ti
Me consume un abismo
Yo ya no quiero vivir
Pa qu me sirve la vida, pa qu la quiero
Si estoy sin ti
Despus de enero sigue abril
Tal vez estoy equivocada
No s ni cmo terminar,
si todava no he empezado
T eres culpable si yo soy
muy loca, muy disorientada
Si me preguntan dnde estoy,
estoy de ti enamorada
Enero, julio, hasta diciembre
Estoy prendida a tu cario
Despus de marzo va septiembre
Mis pensamientos son de nia
Despus de enero sigue abril
Tal vez estoy desconcertada
No s hasta dnde voy a dar
porque me tienes enamorada
"You Only You"
-------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-------------------------------------------------------
Look how I go on for your love
Drunk and impassioned, only for you love
Look how I go on, dear,
given to drunkenness and hopelessness
You, only you
have filled my life with sorrow,
opening a wound in my heart
You, only you
are the cause of all of my crying,
of my disallusionment and desperation
Only your fatal shadow, shadow of evil
follows me everywhere so obstinately
And to try to forget you,
I give myself up to drunkenness and hopelessness
Mira como ando mi amor por tu querer
Borracha y apasionada, noms por tu amor
Mira como ando mi bien, muy dada
a la borrachera y a la perdicion
T, slo t
Has llenado de luto mi vida
abriendo una herida en mi corazn
T, t, slo t
Eres causa de todo mi llanto
de mi desencanto y desesperacin
Mira como ando mi bien por tu querer
Slo tu sombra fatal, sombra del mal
me sigue por dondequiera con obstinacin
Y por quererte olvidar, me tiro
a la borrachera y a la perdicin
-----------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-----------------------------------------------------------
How did I come to be with you
In your thirsty arms, amor
How nice it is, to find you at last
After so much time alone
How is it that everything looks better when I'm with you?
How is it that nothing is the same?
It can't be, amor, what I feel for you
is much more than I ever imagined
In an instant I lost my heart
Without realizing it, I gave you all of it
And in my chest I feel a new life
where before my heart only slept
You, you stole my heart
With your love, with your heart and your soul
I don't want to lose you ever, ever
You, you stole my heart
What can I do?
I feel caught by you
And I don't want to escape from your life
In an instant you've changed everything, my friend
What I was waiting for, finally arrived
What I couldn't find in anyone else
without expecting it, fell right into my hands*
How is it that everything looks better when I'm with you?
How is it that nothing is the same?
It can't be, amor, what I feel for you
Is much more than I ever imagined
-------------------------------------------------------------
*Here's the problem:
The sentence says, "lo que en nadie mas pude encontrar, sin esperar ca en mis manos,"
which means, "What I couldn't find in anyone else, suddenly I fell onto my hands."
However, it should read, "lo que en nadie mas pude encontrar sin esperar cay en mis manos," which means, "What I couldn't find in anyone else suddenly fell into my hands."
Como he llegado a caer aqu contigo
Entre tus brazos de sed amor
Que bonito es, encontrarte al fin
Despus de tanto tiempo solo
Como es que todo se ve mejor contigo
Como es que nada parece igual
No puede ser amor, lo que siento en m
Es mucho ms de lo que imaginaba
En un momento el corazon perd
Sin darme cuenta todo te lo d
Y en el pecho siento nueva vida
Donde mi corazn dorma
T, t robaste mi corazn
Qu puedo hacer?
Me siento presa de ti
Y no me quiero escapar de tu vida
T, t llegaste a mi corazn
con tu querer,
con tu alma y tu ser
No te quiero perder, nunca nunca
En un momento has cambiado todo, amigo
Lo que esperaba al fin lleg
Lo que en nadie ms pude encontrar
Sin esperar, ca ( cay* ) en mis manos
Como es que todo se ve mejor contigo
Como es que nada parece igual
No puede ser amor, lo que siento en mi
Es mucho ms de lo que imaginaba
* this sentence actually should read cay en mis manos,
but they sing the wrong word. See the translation to see why.
T no sabes, pero yo he perdido tanto tiempo
Ya que no ests
T no sabes, pero sigo yo esperando
Tu regreso un da
T no sabes, pero sigo noche a noche
An llorando por ti
T no sabes, pero t has dejado algo aqu
Muy dentro de m
Pero yo no s
Qu debo hacer contigo, corazn
Hoy sigo encadenada a tu amor
En la jaula de tu cario
(Repeat)
(Repeat all)
Todo lo que pido de ti
es que me des todo tu amor
y me des tus besos, tambin
Todo lo que pido de ti
es que tu sientas por m
lo que siento yo por ti
Todo lo que siento yo por ti
te lo puedo demostrar, si me das oportunidad
Solo vivo para amarte
y nunca dejarte tan solo y sin m
Yo te dar todos mis besos
Yo te dar todo mi querer
Yo te dar todas esas cosas y muchas mas
Y todo lo que pido de ti es que me quieras
Ahora que ya no estas, me siento libre
Yo voy donde voy, y nadie lo impide
Yo mando mi vida, y ya siento mas feliz
Que nunca, nunca volvere a caer contigo
Ahora que ya no estas, me siento alegre
Ya ha pasado todo, y ya no me duele
De hoy por siempre, solo habra felicidad aqui en mi alma
Yo de ti, no quiero nada
Porque rompi y las cadenas de tu amor
Y ya nunca nunca volvere
Porque rompi ya las cadenas de tu amor
Y ya nunca mas te quiero ver
Porque he olvidado esos recuerdos de tu amor y tus besos
Y espero alguien nuevo
Ya no siento mas mor por ti
Ya no habran mas lagrimas aqui
";Return to Me";
--------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
--------------------------------------------------------
Every time I see it rain
it reminds me of the day you said goodbye
And every drop of water that falls
is like each tear that I cried for you
And I wait for the day when you return to me
It was raining that day
when you told me goodbye
My tears, you didn't see them
They got mixed up with the rain
I don't know what happened with all the love
that we had between us, and it just ended
We swore to always love each other
And today I'm left alone
Return to me,
because one second is too much
time without you
It's so hard to live like that,
I don't know what to do
If you're not here, I'll die
Return to me,
because my days are so sad without you
And now that you're not here,
what shall I tell my heart
that doesn't want to lose you,
Return to me
Cada vez que veo llover
me recuerda el da cuando me dijiste adis
Y con cada gota de agua que cae
es como cada lgrima que he llorado por ti
Y espero ese da en que vuelvas a m
Estaba lloviendo ese da
cuando me dijistes adis
Mis lgrimas no las miraste,
la lluvia las confundi
No s qu pas con todo el amor
que fue de los dos, y ya se acab
Nos juramos siempre querernos
y hoy sola he quedado yo
Vuelve a m,
porque un segundo es mucho tiempo sin ti
Es tan difcil vivir as, no s qu hacer
Si t no ests, de amor yo me morir
Vuelve a m,
porque mis das son muy tristes sin ti
y ahora que ya no ests aqu,
qu le dir a mi corazn
que no te quiere perder
Vuelve a m
";Your Scorn";
--------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
---------------------------------------------
Your scorn is what is killing my heart
And your indifference is like a dagger
that you're driving into me
And I don't know what to do anymore
to get back your love
and make you love me again
Day after day, little by little,
our love is dying because of
your scorn
Because I tell you ";here"; and you tell me ";over there";
And if I say ";yes"; you say ";never";
And if I want to go out, you want to stay in
I don't know why, you don't love me anymore
I tell you that I love you, and you don't answer
I offer you kisses, and you still cheat
You can't imagine how it hurts
to love you so, and you don't love me anymore
As me gusta
T eres mi vida, t eres mi tdo
Ven conmigo quiero hacerte mi tesoro
Quiero darte lo que guardo en mi corazn
T eres el dueno de mi cario
T eres quin quiero que est conmigo
Nunca te alejes, no me causes un dolor
Todo el mundo a cantar
Ven conmigo quiero amarte
Ven a mi lado quiero besarte
Conmigo tendrs tdo lo que quieras
Y hasta el da queA>
Como he llegado a caer aqu contigo
Entre tus brazos de sed amor
Que bonito es, encontrarte al fin
Despus de tanto tiempo solo
Como es que todo se ve mejor contigo
Como es que nada parece igual
No puede ser amor, lo que siento en mEs mucho ms de lo que imaginaba
En un momento el corazon perdSin darme cuenta todo te lo dY en el pecho siento nueva vida
Donde mi corazn dorma
T, t robaste mi corazn
Con tu querer
Con tu alma y tu ser
No te quiero perder, nunca, nunca
T, t robaste mi corazn
Qu puedo hacer?
Me siento presa de ti
Y no me quiero escapar de tu vida
En un momento has cambiado todo, amigo
Lo que esperaba al fin llegLo que en nadie ms pude encontrar
Sin esperar, ca (cay) en mis manos
Como es que todo se ve mejor contigo
Como es que nada parece igual
No puede ser amor, lo que siento en mi
Es mucho ms de lo que imaginaba
Yo te juro que mis intenciones fueron buenas
Y si tu no quisiste mi amor, que le vamos a hacer?
Me retiro para ver si llegas
a encontrar lo que nunca te d¨ª
Pero quiero que sepas que yo te amo solo a ti
Si algun d¨ªa tus pasos te llevan a mi puerta
Solo puedo decir que mis brazos
siempre abr¨ª para ti
Porque no soy capaz de ofenderte,
rechazarte o burlarme de ti
Pero quiero que sepas que yo te amo solo a ti
No me importa que diga la gente Yo te amo, qu¨¦ puedo decir?
Solo puedo seguir tu corriente,
porque no valgo nada sin ti
Si algun d¨ªa tus pasos te llevan a mi puerta
Solo puedo decir que mis brazos
siempre abr¨ª para ti
Porque no soy capaz de ofenderte,
rechazarte o burlarme de ti
Pero quiero que sepas que yo te amo solo a ti
Te amo solo a ti,
Te amo solo a ti,
Te amo solo a ti
Este dolor que yo tengo muy dentro de m
Es debido a mi terco corazn
Mi terco corazn nunca aprendi
El precio que tienes que pagar
Cuando caes en la red del amor
Terco corazn, terco corazn
Por qu no me haces caso?
Te dije muchas veces
Que te iban a lastimar
Terco corazn, terco corazn
Terco, terco corazn
Algn da aprenders
Que en el amor hay que aceptar
Lo bueno y lo malo
(Repeat all)
--------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
--------------------------------------------------
I gave you all my love and more
And you don't even know what love is
I put myself at your feet
And only with contempt you paid me back
If once I said that I loved you,
today I regret it
If once I said that I loved you,
I don't know what I was thinking
I must have been crazy
If once I said that I loved you,
and that for you I gave my life
If once I said that I loved you,
I won't do it again,
That mistake is a thing of the past
I know that one day you will return
And you will be sorry for everything
I put myself at your feet
And only with contempt you paid me back
Hoy que tan slo tengo
Mil recuerdos de tu amor
No te olvidar
Te recordar
Siempre
Hoy que ya ha pasado el tiempo
An recuerdo tu amor, amor
No te olvidar
Te recordar
Siempre
Hoy y siempre t
Vivirs en m
Y en mi pensamiento, oh
Al llegar a casa
A salir de ella
Siempre te recuerdo
Siempre, siempre, siempre, siempre
Siempre, siempre, siempre, s
Siempre, siempre, siempre, siempre
Siempre, siempre, siempre, ay
Hoy que ya ha pasado el tiempo
An recuerdo tu amor, amor
No te olvidar
Te recordar
Siempre
Hoy y siempre t
Vivirs en m
Y en mi pensamiento, oh
Al llegar a casa
A salir de ella
Siempre te recuerdo
Siempre, siempre, siempre, siempre
Siempre, siempre, siempre, s
Siempre, siempre, siempre, siempre
Siempre, siempre, siempre, ay
El se ha marchado, y yo triste me quedo
Sin el cario del hombre que por
tanto tiempo protega mi vida
Hoy, como rama cada
Hoy, como rama cada
Hoy, como rama cada
Me quedo esperando que muera mi vida
Sufro por su amor
Pero ya no hay remedio
Pues se ha marchado, lo scon otra mujer,
Y estoy herida
Es por eso que estoy
como una rama cada
Como una rama cada
que da con da, se acaba su vida
Hoy, como rama cada
Estoy destruda pues t lo quisiste
Hoy, como rama cada
Hoy, como rama cada
Estoy esperando que muera mi vida
Sufro por su amor
Pero ya no hay remedio
Pues se ha marchado, lo scon otra mujer,
Y estoy herida
Es por eso que estoy
como una rama cada
Como una rama cada
que da con da, se acaba su vida
Hoy, como rama cada
Estoy destruda pues t lo quisiste
Hoy, como rama cada
Hoy, como rama cada
Estoy esperando que muera mi vida
Quiero, quiero que me digas
Que me quieres con todo tu corazn
Quiero, quiero que me des un beso
Y que me des tu amor, por favor
Tengo, tengo que tenerte
Y me muero sin tu calor
Te quiero, te quiero
Me muero, me muero
Si t no ests aqu
Quiero, quiero
Que ests conmigo, conmigo
Quiero estar contigo, contigo
Por el resto de mi vida
Juntitos, juntitos
Viviremos felices, felices
Y te voy a decir, amor mo
Que te quiero con el alma
(Repeat all)
Ooh, mtame con tus ojos
Que creas, que te iba a perdonar?
Que me iba a olvidar del dano que me hiciste?
Pero yo aprend a vivir sin ti
Ya no haces falta aqu
As es que puedes irte
Que creas, que ibas a regresar
y me ibas a encontrar contenta al recibirte?
Pero no, pues ya ves, que no es as
No quiero saber de ti
As es que puedes irte
Tu que creas, tu que creas?
Que te ibas a encontrar un amor mejor que el mo
Que te hiciera ms feliz?
Pues ya ves, no es tan sencillo
Tu que creas, tu que creas?
Que como yo haba muchas?
Que mi amor regalado
Pues ya ves equivocado
(Pete Astudillo)
Cumbia! Para todas las personas que les gusta bailar cumbia! Para todas las
cumbianberas de Corpus Christi! Echale compadres! Sabor!
Y viernes, sabado, y domingo tu la puedes encontrar
Y en cualquier sabor de baile y donde cumbia van a tocar
Y con su cara bien pintada
Que carita
Su ropa muy especial
Y ese moda que ya baila
Sabroso!
Y como ella no hay otra igual
Y cuando empiezan los musicas a tocar
No importa si hay parejo para bailar
(Coro)
Porque le gusta bailar cumbia
Porque le gusta bailar cumbia
Porque le gusta bailar cumbia
Porque le gusta a bailar
Porque le gusta bailar cumbia
Porque le gusta bailar cumbia
Porque le gusta bailar cumbia
Porque le gusta a bailar
Y viernes, sabado, y domingo
Siempre en las calles
Tu la puedes encontrar y en cualquier sabor de baile
Cumbia!
Donde cumbia van a tocar
Y con su cara bien pintada
Que carita
Su ropa muy especial
Y ese moda que ya baila
Sabroso!
Y como ella no hay otra igual
Y cuando empiezan los musicas a tocar
No importa si hay parejo para bailar
(Repite Coro)
Pero cmo te ha ido, cmo te fue
Desde que te fuiste de aqu de mi lado
Desde que te fuiste de aqu de mi lado
Cmo te ha ido, cmo te fue
Pero cmo te ha ido, cmo te fue
Cmo te han tratado tus nuevos amores
Desde que te fuiste, no siento dolores
Cmo te ha ido, cmo te fue
(Bridge:)
Hoy que regresas prieto tostado
Tan derrotado, vlgame Dios
Te ves tan triste, tan acabado
Se abren tus labios, pero no hay voz
Pero cmo te ha ido, cmo te fue
Pero que me cuentas de tus aventuras
Cmo que te falta ya la dentadura
Cmo te ha ido, cmo te fue
Pero cmo te ha ido, cmo te fue
Cmo te han tratado tus nuevos amores
Desde que te fuiste de aqu de mi lado
Cmo te ha ido, cmo te fue
(Repeat bridge)
(Repeat 3rd verse)
-----------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-----------------------------------------------------
What a cloud of smoke that has us choking
Everybody's asking but nobody knows what it is
An old car comes along honking
with tricycle tires and the motor backwards
I'm waiting over on the corner
Like always, his faithful girl
My girlfriends are laughing,
whispering things about him
Carcacha*, step by step
don't stop coming along
Carcacha*, little by little
Don't leave us (2x)
Look girls, I'm not sorry
and I'm not ashamed of my man
Even if he's poor and has a carcacha
He treats me like a queen, a real man
And even if he has a carcacha
What matters is that I'm with him
Maybe he's not the best-looking
But he is my faithful boyfriend
---------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
---------------------------------------------------
Baby*, that's enough already of your games
'Cause I'm not some toy
Amigo, this isn't fair
'Cause I'm not here to serve you
You think it's easy to play with my love
But very soon, I'm going to put you in your place
You shouldn't play with my love
You shouldn't play with my affections
If you love me, or not, just tell me already
So that I can go on with my life
Baby, you know I love you
And as for me, I've given everything
Amigo, I'm not a puppet
that you move around whenever you want
You think that everything depends on
whether you say yes or no
But you what will you say when I tell you goodbye?
You shouldn't play with my love
You shouldn't play with my affections
If you love me, or not, just tell me already
So that I can go on with my life
The Chains
---------------------------------------------------------
Now that you're not here, I feel free
I go where I go, and nobody stops me
I'm in control of my life, and I feel happier
And I'll never, never go back to you
Now that you're not here, I feel happy
Everything's over, and it doesn't hurt anymore
From today on, there will only be happiness
here in my soul
I don't want anything from you
Because I broke the chains of your love
And I'll never, ever go back
Because I broke the chains of your love
And I never want to see you again
Because I've forgotten those memories
of your love and your kisses
And I'm hoping for someone new
I don't feel anything for you anymore
There won't be any more tears here
You'll see, I will be happy without you
"The Door Closed"
---------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
---------------------------------------------------------
The door closed; you can't go through anymore
Those sad moments that we spent together
won't return anymore
I'm going to beg you not to look for my anymore
I'm already tired, I'm fed up with crying so much
I don't want to be your mistress (lover)
Stop insisting, it's enough already
With what you promised and what you didn't do,
I'm not yours anymore
You're wrong, you feel hurt
But get over it because the hurt one
has always been me
Now go, go, go, go, go
It's too late to get into what happened*
But go, go, go, go, go
The one you thought you had captive
just got away
*hacer la cuenta-to make the account, e.g.
make up for something, figure out who was
to blame, etc.
Para bailar la bamba
Para bailar la bamba se necesita
una poca de gracia
Una poca de gracia y otra cosita
Ay, arriba y arriba
Ay, arriba y arriba y arriba ir¨¦
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, por ti ser¨¦
Por ti ser¨¦, por ti ser¨¦
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba
Para subir al cielo
Para subir al cielo se necesita
una escalera grande
Una escalera grande y otra chiquita
Ay, arriba y arriba
Ay, arriba y arriba y arriba ir¨¦
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, soy capit¨¢n
Soy capit¨¢n, soy capit¨¢n
(chorus)
Una vez que te dije
Una vez que te dije que eras bonita
Se te puso la cara
Se te puso la cara coloradita
Ay, arriba y arriba
Ay, arriba y arriba y arriba ir¨¦
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, por ti ser¨¦
Por ti ser¨¦, por ti ser¨¦(chorus)
Muchos tocan la bamba
Muchos tocan la bamba, pero Los Dinos
le dan saborcito
Le dan saborcito, pero bonito
Ay, arriba y arriba
Ay, arriba y arriba y arriba ir¨¦
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero, soy capit¨¢n
Soy capit¨¢n, soy capit¨¢n
(chorus)
Am I bothering you?
Esa sonrisita que viene
Sin motivo y sin explicacin
Y ese abrazo en tiempo callado
Cuando yo ms necesito amor
stas son las cosas
Y stos son los tiempos que guardo yo
Esa florecita del campo
Enviada con cario y amor
Tu dulce beso con tu cartita
Dice ms y ms que soy tu amor
Es todo lo que pido
Ya tengo mi tesoro en nuestro amor
(Chorus:)
Dame un beso
Demuestra tu amor con un beso
Ensea que todo lo nuestro
Es todo en tu corazn
(Repeat)
(Repeat 2nd verse)
(Repeat chorus until fade)
Wasn't like me to fall in love,
that's just the way that I was
But now when I feel you holding me
Something inside just tells me
you've gotten to this heart of mine
And now I know it's true 'cause darling I'm...
Darling I'm starting to find...
I'm getting used to you
Ooh and I'm loving every
single thing about you
I'm getting used to you
And I could never get used
to living without you
Didn't think that a love could mean that much
But you sure changed my mind with your touch
Never knew that my heart could need you so
Now I know that these arms can't let you go
No they wouldn't even try
Cause they're sure that you're the one that I...
Oh one that I need in my life
I'm getting used to you
Ooh and I'm loving every
single thing about you
I'm getting used to you
And I could never get used
to living without you
You've gotten to this heart of mine
And I know it's true 'cause darling I...
Oh darling I'm starting to find
You're the one I need in my life
I'm getting used to you
Ooh and I'm loving every
single thing about you
I'm getting used to you
And I could never get used
to living without you
I could lose my heart tonight
If you don't turn and walk away
'Cause the way I feel I might
Lose control and let you stay
'Cause I could take you in my arms
And never let go
I could fall in love with you
I could fall in love with you
I can only wonder, how
Touching you would make me feel
But if I take that chance right now
Tomorrow will you want me still
So I should keep this to myself
And never let you know
I could fall in love with you
I could fall in love with you
And I know it's not right
And I guess I should try, to do what I should do
But I could fall in love, fall in love with you
I could fall in love with you
Siempre estoy sonando en ti
Besando mis labios, acariciando mi piel
Abrazandome con ansias locas
Imaginando que me amas
Como yo podia amar a ti
So I should keep this to myself
And never let you know
I could fall in love with you
I could fall in love with you
I could fall in love
I could fall in love with you
Aguas que ahi viene un toro!
Es el relajo
Escondete tras las trancas, chatita
Que viene bravo
Y avientame tu rebozo mi vida
Pa' capotearlo
Toro, toro, toro
Entra de largo
Que mi prieta chula torito
Te esta mirando
Toro, toro, toro
Toro relajo
Ya te estoy quitando torito
Lo alebrestado
Ya van a abrir las trancas
De su chiquero
Que ya le quite! A ese toro, mi vida
Lo mitotero
Ahi va como borreguito, chatita
A su potrero
Toro, toro, toro
Entra de largo
Que mi prieta chula torito
Te esta mirando
Toro, toro, toro
Toro relajo
Ya te estoy quitando torito
Lo alebrestado
Ya te estoy quitando torito
Lo alebrestado
Written by Felipe Bermejo, ©1995
Yo, yo tengo un amor
Un amor que me hace feliz
Un amor que me hace sonrer
Este amor
Lo guardo en mi corazn
T, t eres este amor
Eres todo para m
Y no puedo vivir sin ti
Con todo mi corazn
Te doy mi dulce amor
(Chorus:)
Dulce amor, jams haba sentido
Lo que siento yo por ti
T eres todo, todo mi mundo
Y slo vivo para ti
(Repeat)
(Repeat 2nd verse)
(Repeat chorus until fade)
AB Quintanilla III
My-My-My-My-My-My-My-My-My-My-My-
My-My-My-My-My-My-My-My-My-My-My-
My-My-My-My-My-My-My-My-My-My-My-
My-My-My
You are to me my greatest fantasy
Night after night, I want for you to hold me tight
I want to be with you,
You could make my dream come true
Only you can make my heart and soul brand new
My love
Don't throw away my love
My love
We could have an everlasting love
My-My
My-My
My-My
I want to be all that you want me to be
Why can't you see just how much you mean to me?
I want to be with you,
You could make my dream come true
Only you can make my heart and soul brand new
My love
Don't throw away my love
My love
We could have an everlasting love
My-My
My-My
My-My
My-My
My-My
My-My
My-My
My love
Don't throw away my love
My love
We could have an everlasting love
Don't throw away
Don't throw away my love
Don't throw away
Don't throw away my love
Don't throw away
Don't throw away my love
Don't throw away
Don't throw away my love
My love
Don't throw away my love
Háblame de ti
Cuéntame de tu vida
Sabes tú muy bien,
que yo estoy convencida
Sé que tú no puedes,
aunque intentes olvidarme
Siempre volverás una y otra vez,
una y otra vez siempre volverás
Aunque ya no sientes mas amor por mí
Sólo rencor
Yo tampoco tengo nada que sentir
y eso es peor
pero te extraño, tambien te extraño
No cabe duda que es verdad
que la costumbre es más fuerte
que el amor
-----------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-----------------------------------------------------------
Talk to me about you
Tell me about your life
You know very well
that I'm convinced
I know that you can't
even if you try to forget me
You'll always come back time and again
Time and again you'll always come back
Although you don't feel any more love for me
Only bitterness
I don't feel anything either
and that's even worse
But I miss you, I also miss you
There's no doubt that it's true
that habit is stronger than love
";Little Heart";
----------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-----------------------------------------------
Little heart, little heart
Don't fall in love anymore
Little heart, little heart
So that they don't hurt you again
You fell in love with a thousand loves,
And all it left you was pain
You fell in love with a thousand loves,
that only decieve (mislead) hearts
Little heart, little heart
As a favor I'm going to ask you
Don't fall in love so blindly
And don't bring me anymore suffering
Con esta copa, te arranco de mi pecho
Con esta copa, termina mi dolor
Si fueras libre, tal vez tendra derecho
De ser esclava, esclava de tu amor
Con esta copa, me alejo de tu lado
Con esta copa, termina mi dolor
Y si maana me encuentro derrotada
Con todo el alma me tengo que aguantar
(Bridge:)
Yo no lo niego, jugaste con mis penas
Y fui la tierra donde pisaste mal
Pero no sabes que t mismo te condenas
Y la desgracia ser tu cruel final
Con esta copa, te arranco de mi pecho
Con esta copa, termina mi dolor
Y si maana me encuentro derrotada
Con todo el alma me tengo que aguantar
(Repeat bridge)
";Dance This Cumbia";
-------------------------------------------------------
Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!
-------------------------------------------------------
I feel something that moves me
A beat that makes me dance
Take your partner everybody
Everybody, let's have some fun
Dance, dance to this cumbia
Move, move your waist (hips)
All the hands up in the air
and scream, scream like crazy
Dance, dance to this cumbia
A beat, a beat like no other
Don't anybody stay seated
Everybody's gonna dance
Cario mo, slo vivo por tu amor
Cario mo, slo vivo para ti
Cario mo, slo vivo para verte
Y siempre quererte cmo nunca te han querido
Cario mo, slo vivo por tus besos
Y por tus ojitos, lindos ojitos
Yo dara mi vida
Yo dara toda mi vida y toda mi alma
Solamente para ti
Cario mo, cario mo
Quiero tenerte aqu conmigo
Y slo conmigo
Cario mo, cario mo
Quiero tenerte entre mis brazos
Y decirte que te quiero
Cario mo, slo vivo por tus besos
Y por tus ojitos, lindos ojitos
Yo dara mi vida
Yo dara toda mi vida y toda mi alma
Solamente para ti
Cario mo, cario mo
Quiero tenerte aqu conmigo
Y slo conmigo
Cario mo, cario mo
Quiero tenerte entre mis brazos
Y decirte que te quiero