- published: 31 Jan 2009
- views: 22347
- author: SpokenVerse
1:16
"The Vampire" by Charles Baudelaire (poetry reading)
I don't usually analyse poems but this one isn't that obvious. It isn't a gothic fantasy. ...
published: 31 Jan 2009
author: SpokenVerse
"The Vampire" by Charles Baudelaire (poetry reading)
I don't usually analyse poems but this one isn't that obvious. It isn't a gothic fantasy. The interesting words are "lust" and "Strumpet". He's talking about a real woman, a succubus who sucks the life out of him, but from whose clutches he cannot free himself. Unable to give her up he thinks about killing her with sword or poison, but his mind mocks him with the thought that he still wouldn't be free from her because in his imaginination he would revive her corpse. Aconite is monkshood or wolfsbane, a poison, The picture is a still from the film "Nosferatu" of 1922
- published: 31 Jan 2009
- views: 22347
- author: SpokenVerse
1:10
Charles Baudelaire" L'Albatros" The Albatros Poem animation French
Heres a virtual movie of the legendary French poet Charles Baudelaire (1821 -- 1867) readi...
published: 27 Feb 2011
author: poetryreincarnations
Charles Baudelaire" L'Albatros" The Albatros Poem animation French
Heres a virtual movie of the legendary French poet Charles Baudelaire (1821 -- 1867) reading his poem L'Albatros" The Albatros. Charles Baudelaire was a 19th century French poet, translator, and literary and art critic whose reputation rests primarily on Les Fleurs du mal; (1857;The Flowers of Evil) which was perhaps the most important and influential poetry collection published in Europe in the 19th century. Similarly, his Petits poèmes en prose (1868; "Little Prose Poems") was the most successful and innovative early experiment in prose poetry of the time. Known for his highly contraversial, and often dark poetry, as well as his translation of the tales of Edgar Allan Poe, Baudelaire's life was filled with drama and strife, from financial disaster to being prosecuted for obscenity and blasphemy. Long after his death many look upon his name as representing depravity and vice: Others see him as being the poet of modern civilization, seeming to speak directly to the 20th century. Kind Regards Jim Clark All rights are reserved on this video recording copyright Jim Clark 2011 L'Albatros Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers. À peine les ont-ils déposés sur les planches, Que ces rois de l'azur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons traîner à côté d'eux. Ce voyageur ailé, comme il est ...
- published: 27 Feb 2011
- views: 24122
- author: poetryreincarnations
2:32
Charles Baudelaire-The Death of Lovers(French&English;)
My favourite poem from The Flowers of Evil by Charles Baudelaire. Both french & english ve...
published: 16 Jun 2007
author: hryzunik
Charles Baudelaire-The Death of Lovers(French&English;)
My favourite poem from The Flowers of Evil by Charles Baudelaire. Both french & english version. English translation by Roy Campbell. Music: Vangelis - Damask rose from Blade runner soundtrack Dedicated to my only love, Lucius.
- published: 16 Jun 2007
- views: 65056
- author: hryzunik
8:34
Les Fleurs du Mal, by Charles Baudelaire (1 of 3)
'Les Fleurs du Mal' (1857) by Charles Baudelaire illustrated by various artists. In this f...
published: 19 Oct 2010
author: shivabel
Les Fleurs du Mal, by Charles Baudelaire (1 of 3)
'Les Fleurs du Mal' (1857) by Charles Baudelaire illustrated by various artists. In this first video you can see the drawings by: 0:00 Charles Baudelaire (1821 -- 1867) 2:13 Eugène Delacroix (1798 -- 1863) 5:14 Félicien Rops (1833 -- 1898) 'Les Fleurs du mal' (often translated The Flowers of Evil) is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. First published in 1857, it was important in the symbolist and modernist movements. The subject matter of these poems deals with themes relating to decadence and eroticism. Music by Claude Debussy, '5 poèmes de Baudelaire -- 1. Le Balcon'. Barbara Hendricks, soprano; Michel Béroff, piano.
- published: 19 Oct 2010
- views: 14819
- author: shivabel
1:05
Charles Baudelaire "Le Vampire" Poem animation french
Heres a virtual movie of the legendary French poet Charles Baudelaire (1821 -- 1867) readi...
published: 27 Feb 2011
author: poetryreincarnations
Charles Baudelaire "Le Vampire" Poem animation french
Heres a virtual movie of the legendary French poet Charles Baudelaire (1821 -- 1867) reading his poem "Le Vampire" (The Vampire) The superb reading is by Alain Cuny Charles Baudelaire was a 19th century French poet, translator, and literary and art critic whose reputation rests primarily on Les Fleurs du mal; (1857;The Flowers of Evil) which was perhaps the most important and influential poetry collection published in Europe in the 19th century. Similarly, his Petits poèmes en prose (1868; "Little Prose Poems") was the most successful and innovative early experiment in prose poetry of the time. Known for his highly contraversial, and often dark poetry, as well as his translation of the tales of Edgar Allan Poe, Baudelaire's life was filled with drama and strife, from financial disaster to being prosecuted for obscenity and blasphemy. Long after his death many look upon his name as representing depravity and vice: Others see him as being the poet of modern civilization, seeming to speak directly to the 20th century. Kind Regards Jim Clark All rights are reserved on this video recording copyright Jim Clark 2009 Le Vampire Toi qui, comme un coup de couteau, Dans mon coeur plaintif es entrée; Toi qui, forte comme un troupeau De démons, vins, folle et parée, De mon esprit humilié Faire ton lit et ton domaine; — Infâme à qui je suis lié Comme le forçat à la chaîne, Comme au jeu le joueur têtu, Comme à la bouteille l'ivrogne, Comme aux vermines la charogne — Maudite, maudite ...
- published: 27 Feb 2011
- views: 7225
- author: poetryreincarnations
1:02
"The Abyss," by Charles Baudelaire
poem, translated by Wallace Fowlie, from the Dover Books edition, image of Baudelaire stat...
published: 23 Nov 2011
author: Hans Ostrom
"The Abyss," by Charles Baudelaire
poem, translated by Wallace Fowlie, from the Dover Books edition, image of Baudelaire statue from imagefree.com, image of sink-hole from kakanga.com, grateful acknowledgement
- published: 23 Nov 2011
- views: 272
- author: Hans Ostrom
5:55
Charles Baudelaire (subtitulado al español)
saez poema de charles baudelaire...
published: 23 Oct 2010
author: dante di la nuit
Charles Baudelaire (subtitulado al español)
saez poema de charles baudelaire
- published: 23 Oct 2010
- views: 27969
- author: dante di la nuit
46:48
Rebels: A Journey Underground #1 - Society's Shadow
From Bohemia and 19th century European romanticism, this film looks back through history t...
published: 09 Jul 2012
author: Jason Hoehn
Rebels: A Journey Underground #1 - Society's Shadow
From Bohemia and 19th century European romanticism, this film looks back through history to uncover the beginning of "new vision" thinking in Western civilization and its links to what is now called counterculture. From 1830's Paris to New York City's Greenwich Village at the turn of the 20th century, it follows the paths which brought Europe's most rebellious voices to America. Includes profiles of William Blake, Victor Hugo, Theophile Gauthier, Charles Baudelaire, John Reed and Woody Guthrie.
- published: 09 Jul 2012
- views: 1149
- author: Jason Hoehn
3:21
Charles Baudelaire***Intoxicate yourself
Baudelaire's"Enivrez-vous" (1869), in translation of Aleister Crowley. Πρέπει νά ῾σαι πάντ...
published: 25 Nov 2010
author: Heracles V.
Charles Baudelaire***Intoxicate yourself
Baudelaire's"Enivrez-vous" (1869), in translation of Aleister Crowley. Πρέπει νά ῾σαι πάντα μεθυσμένος. Ἐκεῖ εἶναι ὅλη ἡ ἱστορία: εἶναι τὸ μοναδικὸ πρόβλημα. Γιὰ νὰ μὴ νιώθετε τὸ φριχτὸ φορτίο τοῦ Χρόνου ποὺ σπάζει τοὺς ὤμους σας καὶ σᾶς γέρνει στὴ γῆ, πρέπει νὰ μεθᾶτε ἀδιάκοπα. Ἀλλὰ μὲ τί; Μὲ κρασί, μὲ ποίηση ἢ μὲ ἀρετή, ὅπως σᾶς ἀρέσει. Ἀλλὰ μεθύστε. Καὶ ἂν μερικὲς φορές, στὰ σκαλιὰ ἑνὸς παλατιοῦ, στὸ πράσινο χορτάρι ἑνὸς χαντακιοῦ, μέσα στὴ σκυθρωπὴ μοναξιὰ τῆς κάμαράς σας, ξυπνᾶτε, μὲ τὸ μεθύσι κιόλα ἐλαττωμένο ἢ χαμένο, ρωτῆστε τὸν ἀέρα, τὸ κύμα, τὸ ἄστρο, τὸ πουλί, τὸ ρολόι, τὸ κάθε τι ποὺ φεύγει, τὸ κάθε τι ποὺ βογκᾶ, τὸ κάθε τι ποὺ κυλᾶ, τὸ κάθε τι ποὺ τραγουδᾶ, ρωτῆστε τί ὥρα εἶναι, καὶ ὁ ἀέρας, τὸ κύμα, τὸ ἄστρο, τὸ πουλί, τὸ ρολόι, θὰ σᾶς ἀπαντήσουν: -Εἶναι ἡ ὥρα νὰ μεθύσετε! Γιὰ νὰ μὴν εἴσαστε οἱ βασανισμένοι σκλάβοι τοῦ Χρόνου, μεθύστε, μεθύστε χωρὶς διακοπή! Μὲ κρασί, μὲ ποίηση ἢ μὲ ἀρετή, ὅπως σᾶς ἀρέσει. Πηγή : users.uoa.gr
- published: 25 Nov 2010
- views: 2902
- author: Heracles V.
6:20
Charles Baudelaire - Chant d'Automne
Vidéo de : Fée lidés Mixage : Fée lidés & Doctor Ohm de Heavenly Creatures Musique : Samue...
published: 08 May 2011
author: Fée lidés
Charles Baudelaire - Chant d'Automne
Vidéo de : Fée lidés Mixage : Fée lidés & Doctor Ohm de Heavenly Creatures Musique : Samuel Barber - Adagio for Strings Voix : Janico I Bientôt nous plongerons dans les froides ténèbres ; Adieu, vive clarté de nos étés trop courts ! J'entends déjà tomber avec des chocs funèbres Le bois retentissant sur le pavé des cours. Tout l'hiver va rentrer dans mon être : colère, Haine, frissons, horreur, labeur dur et forcé, Et, comme le soleil dans son enfer polaire, Mon coeur ne sera plus qu'un bloc rouge et glacé. J'écoute en frémissant chaque bûche qui tombe ; L'échafaud qu'on bâtit n'a pas d'écho plus sourd. Mon esprit est pareil à la tour qui succombe Sous les coups du bélier infatigable et lourd. Il me semble, bercé par ce choc monotone, Qu'on cloue en grande hâte un cercueil quelque part. Pour qui ? - C'était hier l'été ; voici l'automne ! Ce bruit mystérieux sonne comme un départ. II J'aime de vos longs yeux la lumière verdâtre, Douce beauté, mais tout aujourd'hui m'est amer, Et rien, ni votre amour, ni le boudoir, ni l'âtre, Ne me vaut le soleil rayonnant sur la mer. Et pourtant aimez-moi, tendre coeur ! soyez mère, Même pour un ingrat, même pour un méchant ; Amante ou soeur, soyez la douceur éphémère D'un glorieux automne ou d'un soleil couchant. Courte tâche ! La tombe attend ; elle est avide ! Ah ! laissez-moi, mon front posé sur vos genoux, Goûter, en regrettant l'été blanc et torride, De l'arrière-saison le rayon jaune et doux ! Song of Autumn I Soon we shall plunge ...
- published: 08 May 2011
- views: 38171
- author: Fée lidés
5:36
Charles Baudelaire - Les Femmes Damnées (Les Poètes maudits) Sub: Español
Poema: Les Femmes Damnées- Charles Baudelaire Música: Damien Saez...
published: 09 Dec 2010
author: Joaquin Gonzalez
Charles Baudelaire - Les Femmes Damnées (Les Poètes maudits) Sub: Español
Poema: Les Femmes Damnées- Charles Baudelaire Música: Damien Saez
- published: 09 Dec 2010
- views: 9116
- author: Joaquin Gonzalez
2:43
Charles Baudelaire - La muse malade
Vidéo de ☥Fee Lides☥ Musique : Solitude de Nox Arcana (Album : Winter's Knight) Voix : Mic...
published: 27 Apr 2011
author: Fée lidés
Charles Baudelaire - La muse malade
Vidéo de ☥Fee Lides☥ Musique : Solitude de Nox Arcana (Album : Winter's Knight) Voix : Michel Piccoli Ma pauvre muse, hélas ! qu'as-tu donc ce matin ? Tes yeux creux sont peuplés de visions nocturnes, Et je vois tour à tour réfléchis sur ton teint La folie et l'horreur, froides et taciturnes. Le succube verdâtre et le rose lutin T'ont-ils versé la peur et l'amour de leurs urnes ? Le cauchemar, d'un poing despotique et mutin, T'a-t-il noyée au fond d'un fabuleux Minturnes ? Je voudrais qu'exhalant l'odeur de la santé Ton sein de pensers forts fût toujours fréquenté, Et que ton sang chrétien coulât à flots rythmiques, Comme les sons nombreux des syllabes antiques, Où règnent tour à tour le père des chansons, Phoebus, et le grand Pan, le seigneur des moissons. The Sick Muse My poor Muse, alas! what ails you today? Your hollow eyes are full of nocturnal visions; I see in turn reflected on your face Horror and madness, cold and taciturn. Have the green succubus, the rosy elf, Poured out for you love and fear from their urns? Has the hand of Nightmare, cruel and despotic, Plunged you to the bottom of some weird Minturnae? I would that your bosom, fragrant with health, Were constantly the dwelling place of noble thoughts, And that your Christian blood would flow in rhythmic waves Like the measured sounds of ancient verse, Over which reign in turn the father of all songs, Phoebus, and the great Pan, lord of harvest.
- published: 27 Apr 2011
- views: 17011
- author: Fée lidés
4:02
"Lo irremediable", de Charles Baudelaire en la voz de Luisa Pastor
"Un autorretrato del poeta, una explicación de cómo se vive siendo tu propio enemigo, en u...
published: 30 May 2012
author: pesimusa
"Lo irremediable", de Charles Baudelaire en la voz de Luisa Pastor
"Un autorretrato del poeta, una explicación de cómo se vive siendo tu propio enemigo, en un jardín umbrío que la muchedumbre da por muerto". (L. Pastor)
- published: 30 May 2012
- views: 300
- author: pesimusa
Youtube results:
36:17
Charles Baudelaire - Wiki Article
delaire (French: ʃaʁl bodlɛʁ; April 9, 1821 -- August 31, 1867) was a French poet who prod...
published: 31 Oct 2012
author: WikiPlays
Charles Baudelaire - Wiki Article
delaire (French: ʃaʁl bodlɛʁ; April 9, 1821 -- August 31, 1867) was a French poet who produced notable work as an essayist, art critic, and pioneering translator of Edgar Allan Poe. His most famous wor... Charles Baudelaire - Wiki Article - wikiplays.org Original @ http All Information Derived from Wikipedia using Creative Commons License: en.wikipedia.org Author: Notwist Image URL: en.wikipedia.org Licensed under:This image is ineligible for copyright and therefore is in the public domain, because it consists entirely of information that is common property and contains no original authorship., This work is in the Public Domain., This work is in the public domain in the United States. Author: Emile Deroy (1820-1846) Image URL: en.wikipedia.org Licensed under:This image is ineligible for copyright and therefore is in the public domain, because it consists entirely of information that is common property and contains no original authorship., This work is in the Public Domain., This work is in the public domain in the United States. Author: Charles Baudelaire Image URL: en.wikipedia.org Licensed under:This image is ineligible for copyright and therefore is in the public domain, because it consists entirely of information that is common property and contains no ori...
- published: 31 Oct 2012
- views: 196
- author: WikiPlays
5:52
Biografia Charles Baudelaire
Trabajo realizado para un curso de Estética... fue el uuuuuultimo examen del 2006... sí, t...
published: 14 Dec 2006
author: chascondj
Biografia Charles Baudelaire
Trabajo realizado para un curso de Estética... fue el uuuuuultimo examen del 2006... sí, terminé 4º año de periodismo en la UDP. Por eso, por la trasnochada que me pegué editándolo y porque quedo bueno, aquí lo subo.
- published: 14 Dec 2006
- views: 25973
- author: chascondj
1:46
L'albatros | Charles Baudelaire
L'albatros | Charles Baudelaire...
published: 15 Sep 2009
author: vizcainoluzuriaga
L'albatros | Charles Baudelaire
L'albatros | Charles Baudelaire
- published: 15 Sep 2009
- views: 12380
- author: vizcainoluzuriaga