Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers

This is a page for non-Japanese speakers to discuss anything related to the JAPANESE Wikipedia.
外国語話者向けの日本語版ウィキペディアの議論
You can also request assistance for your works on the Japanese Wikipedia.

Before you post your comment or question . . .

  1. Please check the Frequently Asked Questions and the archive of past discussions.
  2. Messages can be given in any languages including Japanese, although relatively few contributors to Japanese Wikipedia are fluent in languages other than Japanese and English.
  3. Brief and precise messages are encouraged.
  4. Please do not copy and paste text, even from other Wikimedia projects. Place a link to the text instead.
  5. Please do not post any personal information, such as your email address.
  6. The following pages may also be helpful:
  7. You can post username change and usurpation requests at Special:GlobalRenameRequest.
  8. For translation requests, please provide the link to the article you want to translate, article name in Japanese, a summary of the article, and your reason for the request.
  9. When the discussion of a section has ended, please feel free to add {{Section resolved|1=~~~~}} to the section. A bot will automatically archive the section after 7 days. If you would like to add a reply to a resolved section, please feel free to remove the section resolved template.

このページでは SpBot による過去ログ化が行われています。解決済みの節に {{Section resolved|1=--~~~~}} というテンプレートを設置して過去ログ化を提案すると、その節は 7 日後に過去ログ化されます。過去ログの一覧は Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers/Archive にあります。

Infobox image syntax[編集]

Is there an Japanese Wikipedia equivalent to English Wikipedia's en:WP:THUMBSIZE or en:WP:IBI page? On English Wikipedia it's pretty much common practice not to use the thumbnail syntax for infobox images because the most infobox templates and the Wikipedia software will automatically format the size of the infobox image based upon the device the reader is using. In addition, it also makes it easier for screen reader to "read" to infobox image's caption when the caption parameter is used because a thumbnail image typically requires an "alt_text" parameter be provided for thumbnail images whereas the infobox caption parameter doesn't and can be read by screen readers. Maybe the software and templates used for Japanese Wikipedia work differently, however, based upon this post here. Anyway, just curious for my own benefit. -- Marchjuly会話) 2019年11月19日 (火) 14:27 (UTC)返信[返信]

The relevant policy for the Japanese version of Wikipedia is as shown on this page. Thank you for your comment. --217.12.209.197 2021年4月8日 (木) 15:22 (UTC)返信[返信]
Reopening - this does not answer Marchjuly's question. ネイ会話) 2021年4月9日 (金) 11:21 (UTC)返信[返信]
The example inside help also suggests the use of “thumbnail”.--石添 小草会話) 2022年5月18日 (水) 23:45 (UTC)返信[返信]
I would recommend setting the image size like "image=[[Image:Something.svg|200px]]" and "caption = whatever". In Japanese Wikipedia, setting the image size yourself is pretty common.--YellowSmileyFace会話) 2022年4月6日 (水) 13:53 (UTC)返信[返信]

Korean version of airline accident report from Japanese government agency?[編集]

I notice page 44 (PDF p. 25) of this page on the MLIT website states "Distribution of Korean version of HL7762 HIJ accident investigation report to flight crew"

Where is this Korean version of the report located, and how do I obtain it? I only see English and Japanese listed on the English MLIT accident report list page.

It would be good for the Korean Wikipedia article ko:아시아나항공 162편 착륙 사고 WhisperToMe会話) 2020年6月9日 (火) 20:16 (UTC)返信[返信]

Regarding your question, I also searched for it, but unfortunately I could not find the Korean version. Korean version may not be published on the internet. Thank you for your comment. --217.12.209.197 2021年4月8日 (木) 15:22 (UTC)返信[返信]
The question is not resolved; although @WhisperToMe: you might be better off asking this on Korean Wikipedia. This probably requires a search using Korean keywords, not in Japanese. ネイ会話) 2021年4月9日 (金) 11:21 (UTC)返信[返信]

Enquiry photos for ARTIZON MUSEUM Interior[編集]

The article アーティゾン美術館don't have any photos inside the gallery. Hope someone can upload the photos of the museum. The picture angle and reference can see here--Wpcpey会話) 2020年10月24日 (土) 11:19 (UTC)返信[返信]

The article has been updated. Thank you for your comment. --217.12.209.197 2021年4月8日 (木) 15:22 (UTC)返信[返信]
No, the article is not updated. Please do not put {{Section resolved}} unless the query is really resolved. ネイ会話) 2021年4月9日 (金) 11:21 (UTC)返信[返信]

Cross wiki spam abuses by sockpuppets[編集]

Hello. I'd like to let you know that several pages on ja.wikipedia are the target of sockpuppets bannished on fr.wikipedia for spam and insertion of false materials (texts and legend of images). The sockpuppets are listed on meta.

Kind regards. --Pa2chant.bis会話) 2021年4月20日 (火) 05:55 (UTC)返信[返信]

Request if there are sources about Yukari Kanasawa[編集]

On ENWIKI there is an articles for deletion request regarding Yukari Kanasawa (金澤ゆかり) as the editors are having trouble finding sources about her. Is anyone interested in checking for Japanese sources?

Thank you--WhisperToMe会話) 2021年7月25日 (日) 17:52 (UTC)返信[返信]


プラズマクラスター - ポーランド語版ウィキペディアから必要なヘルプ:疑似科学[編集]

まず第一に:ここで英語を使ってすみません:私は日本語を勉強しましたが、非常に基本的なレベルです。 そしてずっと前に。 I come from Polish wiki here. See my cross-wiki request in this article Discussion - please ping me back if anyone else may help with these sources. Zezen会話) 2021年7月26日 (月) 13:20 (UTC)返信[返信]

Discussion tools update[編集]

Hello, all. I have good news about the mw:Talk pages project.  あなたの言語への翻訳をお助けください.

  • If you have enabled "議論ツール" in Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures, you will get a new feature.  The new feature adds a [更新を通知] button to each ==Level 2 section== on a talk page.  If you subscribe to the section, then you will get Special:Notifications if someone adds a new comment to that section (but not if they fix typos or edit other parts of the page).  This can be very helpful on busy pages, especially if you only want to follow one conversations.  Please try it out and share your thoughts at mw:Talk:Talk pages project/Notifications.

These changes are currently scheduled for Wednesday, 25 August, probably around 23:00 UTC.  Please let me know if you have any questions.--Whatamidoing (WMF)会話) 2021年8月20日 (金) 17:17 (UTC)返信[返信]

The mw:Talk pages project/Replying deployment has been delayed. It should happen next week instead. I apologize for the delay. The subscriptions part is already available in Beta Features.--Whatamidoing (WMF)会話) 2021年8月27日 (金) 17:10 (UTC)返信[返信]

Prince Fumihito[編集]

Hello. I hope everyone's doing well. I would have posted this message on the article's talk page, but I needed a response in English so I ended up here. I just needed the help of some native Japanese speakers who could help with the concerns that some users and I have had on the English Wikipedia regarding Prince Fumihito's title. We know that he was elevated to the rank of "Crown Prince" (皇嗣, Kōshi) in the past months, and he has been referred to as Crown Prince Akishino (秋篠宮皇嗣殿下) on the Imperial Household Agency website. But what caught my eye was that the Japanese article is still at 秋篠宮文仁親王 (Akishinonomiya Fumihito shinnō; 'Fumihito, Prince Akishino'). I wonder if there is a specific reason that Japanese users here have refrained from adding 皇嗣 to his page's title. Is there a rationale behind it that we might not be aware of? I'd be glad if someone could enlighten me a little bit. Thank you.--Keivan.f会話) 2021年11月2日 (火) 06:22 (UTC)返信[返信]

I forwarded your question in Japanese at the note page of 秋篠宮文仁親王. People in the note page said they decided not to change the title, but no one mentioned the reason. While I familiar with the word 親王 and 殿下, I have never heard 皇嗣 before. I think other people does the same.--Uiweo会話) 2022年1月3日 (月) 05:05 (UTC)返信[返信]
It's been a couple of weeks and no response in the note page. I don't think we can expect to get an answer from someone. As an ordinal Japanese guy, who is not a professional on emperor family, I would say that 皇嗣 is not a title. 皇太子 or 親王 is definitely a title. Historically oldest son of current emperor is the next emperor. The son is called 皇太子 (Koh Tai Shi). 皇嗣 means a successor of Japanese emperor but not necessarily be a son of current emperor. While some past emperors, who had no son, assigned 皇嗣 from relatives, there was no clear rule on 皇嗣 until 1889 (Meiji 22, 明治22年), when we learned succession order system in British royal family. This makes us some confusion if 皇嗣 can be a title or not, and some may oppose to use it as a title. Even I hesitate it.--Uiweo会話) 2022年1月16日 (日) 06:15 (UTC)返信[返信]

Reflist[編集]

Hello everyone, I am a Vietnamese Wikipedia user, I am planning to translate VTuber's articles from Japanese Wikipedia to Vietnamese Wikipedia. I see some articles in here have refs for too long, I changed to {{reflist|30em}} but I don't see any difference, can you explain it to me? Thank you. CrossEF会話) 2021年12月2日 (木) 00:09 (UTC)返信[返信]

Hmm...I don't know why you continue to use {{reflist|2}} instead of {{reflist|30em}}. CrossEF会話) 2021年12月2日 (木) 02:20 (UTC)返信[返信]
It depends on your environment, but in general, {{reflist|2}} will automatically display one or two column(s) depending on your browser's display width.--Lmkjgmo会話) 2021年12月3日 (金) 00:07 (UTC)返信[返信]

請求翻譯英文條目[編集]

@ネイ:如果可以,能幫助翻譯一下英文版的Domain fronting條目(ドメインフロンティング?)嗎?Google檢索找到結果約215,000個,而且目前已有幾種語言版本,故可能有建立價值。--Unite together会話) 2022年1月25日 (火) 07:02 (UTC)返信[返信]

@Unite together Translation of this request.
If possible, could anyone help us to translate en:Domain fronting from English Wikipedia? There were more than 215000 results from google search of this topic, while this content also existed on several versions of Wikipedia, so it may be worth translating to Japanese. Lemonaka会話) 2022年11月24日 (木) 00:41 (UTC)返信[返信]

Reply tool for mobile editors[編集]

あなたの言語への翻訳をお助けください

Hello, all.

The mw:Reply tool is available to all editors using the desktop site. In a few weeks, the mw:Editing team would like to give this tool to people using the mobile web site (https://ja.m.wikipedia.org).

This will change what the page looks like. All talk pages will be set to "ウィキページとして閲覧". They will see the [返信] button. They will also get the mw:Talk pages project/New discussion tool. It will sign comments automatically.

If you have questions, please ask me.--Whatamidoing (WMF)会話) 2022年3月4日 (金) 22:20 (UTC)返信[返信]

This will happen on Wednesday. I apologize for the long delay. Please tell people who use the mobile site.--Whatamidoing (WMF)会話) 2022年6月27日 (月) 21:02 (UTC)返信[返信]

Japanese Wikipedia's policy on vandals and LTA's[編集]

Hello! I've come here to ask if Japanese Wikipedia has an equivalent to enWiki's en:WP:DENY policy. I would like to request assistance in improving the page of a Japanese LTA's page on enWiki, however I would like to not violate any policies on either Wiki. The current status of the page on enWiki appears to be a rough and incomplete translation of Japanese Wikipedia's LTA page on them. Thanks! Blaze Wolf会話) 2022年3月9日 (水) 22:26 (UTC)返信[返信]

Hi Blaze Wolf. I'm not sure what exactly you are asking for. The enWiki's en:WP:DENY is an essay, and its Japanese corresponding page, Wikipedia:認識を拒絶する, can be found easily by following its interwiki link.
We have a policy on vandals, Wikipedia:荒らし, but that can be also easily reached from the enWiki's en:Wikipedia:Vandalism page. That's why I'm confused.
Could you also please clarify what you mean by "the page of a Japanese LTA's page on enWiki"?--RottenApple777会話) 2022年3月10日 (木) 21:09 (UTC)返信[返信]
@RottenApple777: Hello RottenApple! Apologies for the confusion, I often forget it's not policy and merely an essay, as it's often treated as policy. TO clarify a bit further (without going into too much detail because they're an LTA), there's an LTA here on Japanese Wiki that I recently came across through a post to enWiki's Teahouse (wasn't actually by the LTA but just someone who noticed an edit the LTA made). I noticed that they also have an LTA page on enWiki as well as here on jaWiki, however the enWiki page isn't nearly as good as the Japanese one. Blaze Wolf会話) 2022年3月10日 (木) 21:15 (UTC)返信[返信]
Blaze Wolf, thank you for the explanation. I got it. Ok, what we have are:
Are they any help? A lot of our policies are originated from enWiki policies, and they are very similar, if not the same. Let me know what else you may need.--RottenApple777会話) 2022年3月10日 (木) 22:09 (UTC)返信[返信]
@RottenApple777: Thank you that helps! I'm mainly asking so I can appropriately request help from people here on Japanese wikipedia in improving the page since the LTA has shown up on enWiki. Blaze Wolf会話) 2022年3月10日 (木) 22:12 (UTC)返信[返信]
@Blaze Wolf: then you want someone who is willing to communicate with you via something like Wikimail so that you don't have to reveal which LTA page you are referring to publicly, and thus you can avoid glorifying this LTA, right?--RottenApple777会話) 2022年3月11日 (金) 16:46 (UTC)返信[返信]
@RottenApple777: As much as I'd rather not (since my email address contains some personal info), yes I do. Especially since from what I was able to gather through Google's translation of the LTA page here, it's a rather nasty LTA. Blaze Wolf会話) 2022年3月11日 (金) 19:23 (UTC)返信[返信]
That might be difficult as our folks will probably be reluctant to reveal their personal info too...unless someone can figure out how to communicate with you without sacrificing his/her privacy.
JAWIKI editors, are there any volunteers? --RottenApple777会話) 2022年3月11日 (金) 23:50 (UTC)返信[返信]
@RottenApple777: I know some people on enWiki have created a Wikipedia specific email. I've considered doing it as well however I haven't really had the time and have been rather lazy in doing so lately. Blaze Wolf会話) 2022年3月11日 (金) 23:55 (UTC)返信[返信]

Lua module update: URIutil[編集]

Hi, a more trusted user may update モジュール:URIutil from de:Module:URIutil (global dissemination).

Greetings --PerfektesChaos会話) 2022年5月10日 (火) 13:53 (UTC)返信[返信]

Translation request[編集]

Hello,

Could someone translate these pages from Polish to Japanese? I don't speak Japanese.


FSO Warszawa

FSO Syrena

Polski Fiat 125p

FSO Ogar

FSO Polonez

FSO Wars


I also think these articles should contain info about imports of these cars to Japan, works featuring them, such as mangas/animes, Japanese TV commercials, if any (similar to the トラバント article), and, if a vehicle is an exhibit in the Motorcar Museum of Japan, a link to that museum. I'm pretty sure a lot of vehicles were brought to Japan, and the Polonez was featured in the anime series Master Keaton, similar to the aforementioned Trabant...

Greetings, Kotori Habane会話) 2022年5月12日 (木) 16:37 (UTC)]返信[返信]

I ping @RottenApple777:. Kotori Habane会話) 2022年5月16日 (月) 18:34 (UTC)返信[返信]
Hi, @Kotori Habane:. I'm sorry but I did not get the ping notice.I wish I could help you, but I'm not familiar with automobile terminologies. Even if the articles were written in Japanese, I probably do not understand them. Those cars look very cool, though. --RottenApple777会話) 2022年5月18日 (水) 21:26 (UTC)返信[返信]
FYI: I submitted translation requests at Portal:自動車/翻訳依頼. They will show up on Portal:自動車 where editors who are more familiar with the automobile industry would gather. Hopefully someone is willing to take up those tasks.--RottenApple777会話) 2022年5月19日 (木) 17:33 (UTC)返信[返信]

Translation Request from english into Japanese en:John Serry Sr.[編集]

Greetings: If an editor is available, kindly assist in translating this biography about the noted musician named John Serry (ジョン・セリー)(en:John Serry Sr.) on the English Wikipedia into Japanese--alas I do not speak Japanese). John Serry (John Serry was a noted accordionist, organist, composer and educator who entertained audiences internationally for over seven decades during the en:Golden Age of Radio and foren:CBS Television in the 1930's - 2000's decades. His collaborations with leading international conductors (such as en:Alfredo Antonini, en:Shep Fields and soloists (such as en:Juan Arvizu and en:Nestor Mesta Chayres and the comedian en:Bob Hope) of his era as well as his performances for en:Voice of America helped to introduce the en:Bolero and the en: Tango to American audiences while also promoting en:Cultural diplomacy and international peace for the United States' Department of State -en:Office of the Coordinator of Inter-American Affairs during World War II. The article contains links to several of his historic audio recordings on the Accordion (which is considered to be a spiritual instrument in Japan) with jazz orchestras, classical concert ensembles and his own quartet which may be of interest to Japanese readers. Thank you in advance for your thoughtful consideration and enjoy the music! Ciao! 160.72.81.86 2022年7月7日 (木) 15:03 (UTC)GCL返信[返信]

Renaming users[編集]

28% of the unanswered requests for a change of username are from Japanese speakers. We need more Japanese renamers to help serve the Japanese wiki. m:Global_renamers/ja -- Cabayi会話) 2022年7月11日 (月) 06:30 (UTC)返信[返信]

@Cabayi: I checked the Meta page you have provided, and it seems that voters there are reluctant to support candidates who do not hold advance-rights at their home wiki. There are only about 40 advance-rights-holders at jawiki, and we need their undivided attention here. We cannot afford to spare/share their attention between jawiki and Meta. Are there other ways to assist you? Like providing language support?--AppleRingo777会話) 2022年7月17日 (日) 14:15 (UTC)返信[返信]
Thanks for the reply AppleRingo777. The queue of renaming requests is confidential. We can't share the Japanese language requests for translation assistance as that would break the users' privacy rights. The renamer also needs to be aware of the Japanese wiki's username policies.
This is not a service for meta, it's a service for jawiki users who are having to wait longer than average for their requests to be answered. It's not an arduous task, nor are there so many Japanese users requesting changes that it would be a big drain on anybody's time. Regards, Cabayi会話) 2022年7月18日 (月) 06:53 (UTC)返信[返信]

12 of the 19 unanswered requests for a change of username are from Japanese speakers. Cabayi会話) 2022年7月31日 (日) 11:13 (UTC)返信[返信]

New version of LiveRC in progress[編集]

Hi, I'm JackJackpot from Wikipedia in French. Sorry to write in English; if someone can translate in the local language, it would be much appreciated. We plan to develop a new version of LiveRC, a patrolling tool commonly used on fr-wp to fight vandalism, but it is getting old, outdated, and needs several improvements. The project page is translated in English. The tool is needed for fr-wp, but we want to make it available (and configurable) for other wikis.

The fr-wp patrolling community has built a list of specifications for this new tool with our needs. We translated “Specifications” in English and it's available there.

Your feedback would be appreciated regarding “Specifications” we wrote, in order to take into account the needs of your community and build, as much as possible, a tool that suits other communities needs. You can post your feedbacks (preferably in English) on the fr-wp talkpage dedicated to it.

If you reply to this message here, please ping me so I don't miss it. Warm regards,

--JackJackpot会話) 2022年9月26日 (月) 06:40 (UTC)返信[返信]

We are not familiar with the Japanese version or Wikipedia. That's why this page was the best page we could find to ask for your help.
But please feel free to move this post to a better page, where more people could read it and answer.
Best regards, --JackJackpot会話) 2022年9月26日 (月) 06:45 (UTC)返信[返信]

Draft article for WiTricity[編集]

Hello! Over at ノート:WiTricity, I've shared a draft article for Japanese Wikipedia on behalf of WiTricity and as part of my work at Beutler Ink. The draft is a translated version of the English Wikipedia article. I've struggled to find an editor who can review the proposed Japanese Wikipedia entry, which I've saved at 利用者:Inkian Jason/WiTricity. Could someone here take a look at the translated text and update WiTricity on my behalf? Thanks in advance for any assistance! Inkian Jason会話) 2022年10月3日 (月) 15:18 (UTC)返信[返信]

利用者:Kiyoweap gave me permission to update the article directly after reviewing the draft here. However, 利用者:Modoshi reverted my edit for unknown reasons. I've attempted to engage with this editor to understand why my edit was reverted despite disclosing my conflict of interest and linking to the permission I was granted. The editor has not responded. So, now I'm once again seeking review from others. Can someone please take a look at 利用者:Inkian Jason/WiTricity and update the article on my behalf? Inkian Jason会話) 2022年11月28日 (月) 17:57 (UTC)返信[返信]

two articles seemed to be the same[編集]

杭州機場軌道快線 and 杭州地下鉄19号線 created by the same user. I'm not sure which should to be kept and how, so I asked for help here. Thanks.--迴廊彼端会話) 2022年10月6日 (木) 12:57 (UTC)返信[返信]

Are any historic elementary schools in Chuo and Chiyoda, Tokyo listed on Japanese historic registries?[編集]

This article about historic schools in Chuo and Chiyoda, Tokyo stated that there may be some historic elementary schools still being used operating in Chuo and Chiyoda, Tokyo. How may I check Japanese historic registries to find if they are listed? If they are, I may write articles in English about them. WhisperToMe会話) 2022年10月9日 (日) 01:54 (UTC)返信[返信]

An update: I started en:Chuo Elementary School (Tokyo) and en:Taimei Elementary School. I'm looking for sources on Akashi Elementary School (中央区立明石小学校) and Takanawadai Elementary School (港区立高輪台小学校). WhisperToMe会話) 2022年10月16日 (日) 15:38 (UTC)返信[返信]

Should this article be renamed?[編集]

From my understanding, AN/SPY-7 seems better to be renamed with "LRDR" or "長距離識別レーダー". If I'm right, please help. Thanks.--迴廊彼端会話) 2022年10月11日 (火) 09:24 (UTC)返信[返信]

@迴廊彼端: requested per your nom. --Lemonaka会話) 2022年12月1日 (木) 23:38 (UTC)返信[返信]

Mobile editing[編集]

Could someone please tell Japanese editors that Help:議論ツール#モバイル版 will be available here soon? Thank you.--Whatamidoing (WMF)会話) 2022年10月10日 (月) 21:13 (UTC)返信[返信]

Display problem with Template:サッカークラブ(soccer football) and ( Template:サッカーナショナルチーム (Infobox national football team) )

Take FCバルセロナ (FC_Barcelona) as an example, compare Ja-wikipedia's version with En/Fr/Zh-wikipedia's versions, the Ja-wiki version's infobox is stretched too widely and the team uniform block in the infobox doesn't display in the center, comparison screenshot.

The resolution:

change → <tr><td class="toccolours" style="padding:0; background:#ffffff; text-align:center;" colspan="2"> to → <tr><td style="padding: 0; background: #ffffff; text-align: center; border: 1px solid #D3D3D3 ;" colspan="2">

namely delete class="toccolours" and add ; border: 1px solid #D3D3D3

The problem has also appeared in Zh-wikipedia, which has been resolved in zh:Template:Infobox football club (zh:Special:Diff/71985790/74036883).

Sorry that I have to post in English. I have post a comment in Zh-wikipedia zh:Special:PermanentLink/75029411#日文维基百科的足球队模板. --Kethyga会話) 2022年12月13日 (火) 05:43 (UTC)返信[返信]

Korean nationalist editor pretending to be Japanese and engaging in cross wiki vandalism[編集]

This user is pushing an Korean nationalist agenda, fabricating historical material and engaging in personal attacks across wikipedia on a proxy ip as well.

All his edits reflect a Korean nationalist agenda including claiming the Hata clan were Koreans.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%8A%95%E7%A8%BF%E8%A8%98%E9%8C%B2/%E9%B3%A9%E5%B1%B1%E7%94%BA%E3%81%AB%E4%BD%8F%E3%82%80%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%95%E3%82%93

https://en.wikipedia.org/wiki/Special:Contributions/%E9%B3%A9%E5%B1%B1%E7%94%BA%E3%81%AB%E4%BD%8F%E3%82%80%E3%81%8A%E3%81%98%E3%81%95%E3%82%93

On English wikipedia he used a proxy ip address and pretended to be Japanese to insult and personally attack a user his main account was disputing with, he wanted to claim Manchus carried Korean DNA.

https://en.wikipedia.org/wiki/Special:Contributions/150.249.156.59

He edited the chankoro article here on Japanese wikipedia and cited a source that doesn't say what he edited in the article.

https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%93%E3%82%8D&diff=90686964&oldid=90645076

https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%93%E3%82%8D&diff=93009456&oldid=92959816

https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=%E3%81%A1%E3%82%83%E3%82%93%E3%81%93%E3%82%8D&action=history

He used this source which says chankoro comes from a Taiwanese word, and made up his own content claiming it came from Han people calling themselves slaves in front of Manchus (when all Qing historians note that Han officials never call themselves slaves in front of the Qing Emperor but only Manchu bannermen did). The made up content be added doesn't match the citation.

http://zokugo-dict.com/17ti/chankoro.htm

He then fabricated an entire quote from Hideki Tojo claiming that history of Han is of slavery to different ethnicities including Goguryeo (which never ruled China but is only something a Korean nationalist would write). The Xianbei Murong defeated Goguryeo and the Mongols ruled Korea and Manchus defeated Korea. A Korean nationalist edited this quote onto their wiki pages on chankoro and of course put Goguryeo in there which Tojo would never have bothered to mention.

In fact both of the things he copied into the article only appears on Korean wikis. The whole sentence about Han people calling themselves slaves of Manchus only appeared first on these Korean wiki articles.

https://namu.wiki/w/%EC%A7%B1%EA%B9%A8

https://namu.moe/w/%EC%A7%B1%EA%B9%A8

The only Japanese websites this quote appears on are mirrors of Japanese wikipedia.

In reality all historians note Han officials never addressed themselves as slaves to the Qing emperor, only Manchu officials addressed themselves as slaves to the Emperor because being his slave was regarded as an honour in Manchu culture.。[1][2][3][4][5][6]

Nu chon会話) 2022年12月24日 (土) 02:45 (UTC)返信[返信]

  1. ^ Rhoads, Edward J. M. (2017). Manchus and Han: Ethnic Relations and Political Power in Late Qing and Early Republican China, 1861-1928. Studies on Ethnic Groups in China. University of Washington Press. p. 109. ISBN 0295997486. https://books.google.com/books?id=OXQkDwAAQBAJ&pg=PA109&dq=your+official+your+slave+manchu+han&hl=en&newbks=1&newbks_redir=1&sa=X&ved=2ahUKEwi559SHr4P8AhX0N1kFHauFALcQ6AF6BAgIEAI. "Whereas Han officials referred to themselves as “your minister” (chen), Manchus called themselves “your slave” (nucai). Li Hongcai, speaking perhaps for Duanfang, said that it was demeaning for Manchus (Manren), even if they were ..." 
  2. ^ Hsiung, James Chieh (2012). World Scientific. p. 78. ISBN 9789814324717. https://books.google.com/books?id=aI6RZO5gyY0C&pg=PA78&dq=your+official+your+slave+manchu+han&hl=en&newbks=1&newbks_redir=1&sa=X&ved=2ahUKEwij55aPr4P8AhVuFVkFHW16D-cQ6AF6BAgHEAI.+"For instance, in Court rituals on how officials were to address the Court and one's self, the Manchu way was observed. The Court was called the “Heavenly Court” (Ttifi), and all officials called themselves “Your Majesty's Slave(s)” ..." 
  3. ^ Etō, Shinkichi; Schiffrin, Harold Z., eds (1994). China's Republican Revolution. University of Tokyo Press. p. 12. ISBN 4130270303. https://books.google.com/books?id=C55xAAAAMAAJ&q=your+official+your+slave+manchu+han&dq=your+official+your+slave+manchu+han&hl=en&newbks=1&newbks_redir=1&printsec=frontcover&sa=X&ved=2ahUKEwijoe3jr4P8AhWOFVkFHY-OC1oQ6AF6BAgCEAI. "Whereas Han officials referred to themselves as chen ( your minister ) , Manchus referred to themselves as nucai ( your slave ) . Li Hongcai , speaking for Duanfang , said that it was demeaning for Manchus ( Manren ) , especially when ..." 
  4. ^ Williams, John Randolph (2005). Fraud and Inquest in Jiangnan: The Politics of Examination in Early Qing China. University of California, Berkeley. p. 230. https://books.google.com/books?id=Nq5PAQAAMAAJ&q=your+official+your+slave+manchu+han&dq=your+official+your+slave+manchu+han&hl=en&newbks=1&newbks_redir=1&printsec=frontcover&sa=X&ved=2ahUKEwijoe3jr4P8AhWOFVkFHY-OC1oQ6AF6BAgBEAI. "On 25 March , Gali composed and dispatched a lengthy Manchu language memorial pleading his case and begging Xuanye's ... these documents usually opened with the formula " Your official [ for Han officials ] / slave [ for Manchu ..." 
  5. ^ Peyrefitte, Alain (2013). The Immobile Empire (illustrated, reprint ed.). Knopf Doubleday Publishing Group. p. 46. ISBN 0345803957. https://books.google.com/books?id=iELwe9Klc2sC&pg=PA46&dq=your+official+your+slave+manchu+han&hl=en&newbks=1&newbks_redir=1&sa=X&ved=2ahUKEwj73-u5sIP8AhX2L1kFHaJuBwsQ6AF6BAgFEAI. "Your slave will send qualified officials to unload the tribute and transport it to Peking . " " 18 Proud jubilation at the humble pilgrimage from the ends of the earth . A watchful eye on the barbarians , who could never be trusted . Canton and take the land route to Peking , as foreign * In general , when Manchu mandarins addressed the emperor , they referred to themselves as nucai , " Your slave . " Han Chinese mandarins tended to say chen , " Your servant . The Chinese mandarins did not regard themselves as slaves of the sovereign of the steppes ." 
  6. ^ Peyrefitte, Alain (1993). The Collision of Two Civilisations: The British Expedition to China in 1792-4. Translated by Jon Rothschild (illustrated, reprint ed.). Harvill. p. 46. ISBN 0002726777. https://books.google.com/books?id=kP0NAQAAMAAJ&q=%22In+general+,+when+Manchu+mandarins+addressed+the+emperor+,+they+referred+to+themselves+as+nucai+,+%22+chen+steppe&dq=%22In+general+,+when+Manchu+mandarins+addressed+the+emperor+,+they+referred+to+themselves+as+nucai+,+%22+chen+steppe&hl=en&newbks=1&newbks_redir=1&printsec=frontcover&sa=X&ved=2ahUKEwi_1ZSssoP8AhWnElkFHfigBeYQ6AF6BAgHEAI. "In general , when Manchu mandarins addressed the emperor , they referred to themselves as nucai , " Your slave . ... chen , “ Your servant . ” The Chinese mandarins did not regard themselves as slaves of the sovereign of the steppes ." 
辞書ではなく、百科事典に適切な内容にする必要があります。あた出典を歪曲しないでください。--鳩山町に住むおじさん会話) 2022年12月24日 (土) 17:32 (UTC)返信[返信]
"チャンコロとは中国人(主に漢民族)を意味するもので、差別意識を伴っての使用が多い言葉である。チャンコロは清国奴の台湾読みしたもので、日本が台湾を統治していた時に普及したとされる(他にも語言説があり)。"

[3]昔から使われて来た言葉なので参考さださい。--鳩山町に住むおじさん会話) 2022年12月24日 (土) 17:41 (UTC)返信[返信]

Request to rename 日墨学院 to "日本メキシコ学院"[編集]

From https://www.liceomexicanojapones.edu.mx/ja the school uses "社団法人日本メキシコ学院" as its official full form name. I would assume the appropriate article title would be "日本メキシコ学院". Would it be OK if I request this rename too?

Thank you, WhisperToMe会話) 2022年12月26日 (月) 20:53 (UTC)返信[返信]

a bot proposal: add missing categories to articles[編集]

Per conversation on my userpage, a user wishses to know if ja comuunity is intersted in adopting a bot which operates to:

  • add missing categories to articles.

Could you kindly offer your views please? I am not fluent in bots or tech matters, and appreciate your insight. Cheers, --Omotecho会話) 2022年12月28日 (水) 17:30 (UTC)返信[返信]

Addressing a crufty article[編集]

こんにちは! I came across the article en:Sasuke (TV series) after finding it in the trivia section of a stage in Splatoon 3. Upon coming to the article, I noticed that it was 294,930 bytes in size. Me and some other editors have since cut it down to under 20k bytes in size. I took a look at this Wiki's equivalent (SASUKE) and noticed that it appears to be just as bad, being 276k bytes in size. I'm here asking for some assistance in cutting this article down as well seeing as it has some maintenance tags relating to cruft on it (and there's already a Fandom wiki for the TV series). I don't completely understand Japanese which is why I'm asking here instead of doing it myself. Blaze Wolf会話) 2023年1月27日 (金) 01:46 (UTC)返信[返信]

University of Oxford[編集]

I updated the number of colleges at Oxford and noticed some further out of date information in オックスフォード大学:

  • カトリック系(トリニティ・カレッジ、セント・ジョンズ・カレッジ)

The older colleges, including en:Trinity College, Oxford and en:St John's College, Oxford were Catholic under en:Mary I of England, but not since then.

  • 2つのカトリックPPHsのほか、St Benet's HallとCampion Hallは男子学生のみを受け入れている。

en:Campion Hall, Oxford and en:St Benet's Hall, Oxford both admitted women, then St Benet's Hall closed in 2022. Could a Japanese speaker remove the outdated information? --TSventon会話) 2023年3月30日 (木) 20:48 (UTC)返信[返信]

Academy Award for Best Foreign Film (2)[編集]

Hello. I wrote not long ago always on the same subject. I was talking about Toshiro Mifune and how the Academy Award for Best Foreign Film (Rashomon), was kept by him. Here in the photo still portrays Mifune with the statuette, but for winning another film "Miyamoto Musashi" by Hiroshi Inagaki. Is it possible that earlier the award could also have been kept at this point by the film's lead actor, not just the director? If two clues make a proof...Thank you. https://www.facebook.com/ToshiroMifuneOfficial/photos/mifune-holding-the-oscar-trophy-for-musashi-miyamotowhich-won-the-best-foreign-p/1077524388936006/?paipv=0&eav=AfYZxDo7Vk1yc-0NOkvGg3qTD9sLjiFYXdRlqwrE3tQ7AoBhdr_0NZ4rd6Mro-HS8X8&_rdr

There seems to exist an error... --以上の署名のないコメントは、Kone718会話投稿記録)さんが 2023年6月24日 (土) 08:00 (UTC)‎ に投稿したものです。返信[返信]

  • 返信 (@Kone718さん宛) The article needs to go through proposal period of at least 1 week before being moved. Also, please provide sources that justifies the proposal. --YellowSmileyFace会話) 2023年6月24日 (土) 09:20 (UTC)返信[返信]