Naoko Takano
@nao on WordPress.org and Slack
- Member Since: January 22nd, 2004
- Location: Tokyo, Japan
- Website: naoko.blog
- GitHub: naokomc
- Job Title: Globalizer
- Employer: Automattic
Bio
Interests
WordPress Origin Story
Contributions Sponsored
Contribution History
Naoko Takano’s badges:- bbPress Contributor
- Community Contributor
- Community Team
- Core Contributor
- Documentation Contributor
- Meetup Organizer
- Meta Contributor
- Plugin Developer
- Support Contributor
- Support Team
- Translation Contributor
- Translation Editor
- WordCamp Organizer
- WordCamp Speaker
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 16 strings on translate.wordpress.org.
-
Updated a handbook page on Make WordPress Community.
-
Wrote a new post, WordPress 6.1 ベータ 2, on the site 日本語:
WordPress 6.1 ベータ 2 が公開されました。ダウンロードし、テストしていただけます。 -
Reviewed 235 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 9 strings on translate.wordpress.org.
-
Updated a handbook page on Make WordPress Community.
-
Created issue #115 in the WordPress/Marketing-Team repository:
Polyglots Team September 2022 newsletter - marketing input -
Reviewed 611 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 105 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 16 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 4 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, WordPress 6.1 ベータ 1, on the site 日本語:
以下は、Jonathan Pantani が書いた WordPress.org 公式ブログの記事「WordPress 6.1 Beta 1 Now Available」を訳したものです。 誤字脱字誤訳などありましたらフォーラムまでお知らせください。 WordPress 6.1 ベータ 1… -
Translated 386 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 623 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post PTE Request for Auto Block Recovery, on the site Translate WordPress:
Hi @shimotomoki san! PTE 権限を付与させていただきました。 PTE ユーザーとしての操作などについては、こちらをご覧ください。 https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/for-editors/youre-an-editor-now-what/ -
Reviewed 4 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Translating for the user … isn’t it?, on the site Translate WordPress:
@fernandot thanks for raising this issue. I agree that it's best for everyone if ‘premium’… -
Made 2 updates to handbook pages on Make WordPress Community.
-
Wrote a comment on the post Looking for feedback: Handbook page about content localization, on the site Make WordPress Training:
Hi! Japanese GTE here. Thank you for putting together very clear documentation for polyglots to… -
Translated 35 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 589 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 511 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 577 strings on translate.wordpress.org.
-
Made 4 updates to handbook pages on Make WordPress Community.
-
Created a topic, Japanese Translation, on the site WordPress.org Forums:
(This is a message from Japanese GTE to @steveoi, not … -
Reviewed 580 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 64 strings on translate.wordpress.org.
-
Made 3 updates to handbook pages on Japanese Team.
-
Reviewed 156 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 6 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 437 strings on translate.wordpress.org.
-
Updated a handbook page on Make WordPress Community.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Translated 27 strings on translate.wordpress.org.
-
Completed the course WordCamp Mentor Training on learn.wordpress.org
-
Translated 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Deputy Feedback Wanted: Streamlining WordCamp Phases, on the site Make WordPress Communities:
I forgot to reply, but thanks for reviewing and sharing your feedback, @juliarosia! -
Wrote a comment on the post Deputy Feedback Wanted: Streamlining WordCamp Phases, on the site Make WordPress Communities:
Below, I'm bringing in feedback that is left on the Google Slides for visibility (older… -
Updated a handbook page on Make WordPress Communities.
-
Wrote a new post, Polyglots Monthly Newsletter: August 2022, on the site Translate WordPress:
To subscribe to our newsletter and receive updates in your inbox, you can sign up… -
Translated 4 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Translated 9 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, Weekly Polyglots Chat – Aug. 10, 2022 (7:00 UTC), on the site Translate WordPress:
Here’s the agenda for our weekly chat. This meeting will be held at in the…
Contributor
-
Force Update Translations
Active Installs: 1,000+
Plugins
-
Akismet Spam Protection
-
Asset Queue Manager
-
Automatic Variants for GlotPress
-
Contact Form 7
-
Custom Field Suite
-
DB Cache Reloaded Fix
-
Developer
-
Editor Templates
-
Force Update Translations
-
Friends
-
Hotfix
-
Jetpack - WP Security, Backup, Speed, & Growth
-
Localize WordPress
-
Monster Widget
-
P3 (Plugin Performance Profiler)
-
Query Monitor
-
Random Images
-
ServerBuddy by PluginBuddy.com
-
String locator
-
Sucuri Security - Auditing, Malware Scanner and Security Hardening
-
Translation Stats
-
Translation Tools
-
User Switching
-
WordPress Beta Tester
-
WordPress REST API (Version 2)
-
WP Memcached Manager
-
WP Multibyte Patch