-
Abonu “La Ondon”
Abonu ĉe
https://esperanto-ondo.ruARKONES-36
Poznano
2022 09 23-25Pliaj informoj kaj aliĝilo ĉe
http://www.arkones.orgAŭskultu nin
Demonstraj versioj de “La Ondo”
La Ondo de Esperanto.
2022, №1. 125 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2022, №1. 126 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2021, №4. 137 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2021, №3. 127 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
La Ondo de Esperanto.
2021, №2. 136 paĝoj.
Konciza demoversio
Elŝutu: pdf
El niaj libroj
Musklaku la kovrilon por legi pliajn informojn.
Kategoriaj arkivoj: Beletro
Aŭtuna poemo de Nikolao Ķurzēns
Nikolao Ķurzēns: Aŭtuna elegio Hieraŭ pluvis, kaj hodiaŭ pluvas kaj morgaŭ same, lace glitos gutoj; kaj same, lace iros la minutoj de mia viv’, sencela kaj enua. Ja ĉiu tag’ forlavas rabe ion! Ja ĉiu nokto portas ion for! Ja … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, aŭtuno, Esperanto, Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nikolajs Ķūrzēns, poezio
Lasi komenton
Ewa Grochowska: La vojaĝoj de Telma
La vojaĝon al Argentino Georgo preparis dum kelkaj monatoj. Tri noktojn antaŭ la foriro, ekscitita, trafita de raisefieber li ne plu dormis. Lastmomente, li jen elmetis, jen denove enmetis en la grandan valizon diversajn vestaĵojn, pripensante la klimatan diferencon inter … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Esperanto-literaturo, Ewa Grochowska, La Ondo de Esperanto, literaturo
Lasi komenton
La sesa tradukkonkurso “Lucija Borčić”
Honore al Lucija Borčić (26.07.1921–14.11.2015) Kroata Esperantista Unuiĝo organizas literaturan tradukkonkurson, ĉe kiu oni rajtas prezenti la tradukojn de iu ajn nacia lingvo al Esperanto. La konkursaj branĉoj estas jenaj: poezio prozo – rakonto aŭ novelo: maksimuma longo 30.000 tajperoj … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Esperanto, KEU, konkurso, Literatura konkurso, literaturo, Lucija Borčić, tradukado, Tradukoj
Lasi komenton
Paulo Sérgio Viana: La venĝo
Ni ĉiuj estis inter naŭ- kaj dekjaraĝaj. Tiam ne ekzistis videoludoj. Ekzistis nur vitraj globetoj, kajtoj, kolekto de futbalbildoj kaj… futbalo. Sovaĝa surstrata futbalo, futbalo en malplenaj terpecoj en la urbo, futbalo en la domkorto, en la koridoro ekster la … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Brazilo, Esperanto, Esperanto-literaturo, La Ondo de Esperanto, literaturo, Paulo Sérgio Viana
Lasi komenton
Antoni Grabowski: La tagiĝo
Okaze de la 165a naskiĝdatreveno de Antoni Grabowski (1857-1921), la patro de la Esperanta poezio, ni proponas (re)legi plian poemon de Grabowski. Temas pri La tagiĝo, kiun oni konas ankaŭ kiel kanzonon. AlKo LA TAGIĜO Agordu la brustojn, ho nia … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Antoni Grabowski, Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, jubileoj, La Ondo de Esperanto, literaturo, poezio
Lasi komenton
Sur unu kordo: Antaŭ 165 jaroj naskiĝis Grabowski
Antaŭ 165 jaroj, la 11an de junio 1857 naskiĝis Antoni Grabowski (1857-1887-1921), pola kemiisto, terminologo, poligloto, volapukisto kaj esperantisto; la unua prezidanto de Pola Esperanto-Asocio (1908-21), sekretario de la unua Universala Kongreso de Esperanto (Bulonjo-ĉe-Maro, 1905), dekomenca membro de la … Legi plu
Poemoj de Nikolai Lozgaĉev
La hieraŭan omaĝon al Nikolai Lozgaĉev ni daŭrigas per kelkaj el liaj poemoj, kiun prefacas la karakterizo de lia poezia arto fare de William Auld. «Nikolai Lozgaĉev utiligas grandparte tradiciajn versformojn, sed lia atuto estas ligateco al lerta lingva ĵonglado … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Historio de Esperanto
Etikedigita Auld, Esperanto, Esperanto-Kulturo, Esperanto-literaturo, Esperanto-poezio, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nikolai Lozgaĉev, poezio, Ruslando
Komentoj malŝaltitaj ĉe Poemoj de Nikolai Lozgaĉev
Ivan Bunin: “Madrido”
Malfruvespere sub luna lumo li iris supren laŭ la bulvardo Tverskoj, kaj ŝi iris renkonten: promen-paŝe, kun la manoj en eta mufo, kaj zumetis ion, balancante sian astrakanan ĉapeton iom oblikve surkapigitan. Veninte al li, ŝi haltis: – Ĉu vi … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, Moskvo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj, Иван Бунин
Lasi komenton
Ivan Bunin: En Parizo
Kiam li havis sur sia kapo ĉapelon, paŝante sur strato aŭ starante en metroa vagono, ne estis videble, ke liaj kurte tonditaj haroj akre arĝentas, kaj laŭ la freŝo de lia magra, razita vizaĝo, laŭ la armea rekteco de lia … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, Parizo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj, Иван Бунин
Lasi komenton
Ivan Bunin: Sunfrapo
Post la tagmanĝo ili eliris el la hele kaj varme lumigita manĝejo sur la ferdekon kaj haltis ĉe la balustrado. Ŝi fermis la okulojn, almetis sian mandorson al la vango, ekridis en maniero simpla kaj ĉarma – en ĉi tiu … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj
Lasi komenton
Ivan Bunin: Facila spirado
En la tombejo, sur freŝa argila tomboŝutaĵo staras nova kverka kruco, fortika, peza, glata. Aprilo, grizaj tagoj. En la vasta distrikta tombejo ankoraŭ de fore tra la nudaj arboj videblas monumentoj, kaj la malvarma vento ade tintigas la funebran porcelanan … Legi plu
Afiŝita en Aleksander Korĵenkov, Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj
Lasi komenton
Ivan Bunin: En bieneto
La vesperruĝo estis tre longe finbrulanta ĝis pala ruĝeto. La nekaptebla lumo kaj la nekaptebla krepusko miksiĝis super la ebenaj grenkampoj. Komencis mallumiĝi ankaŭ la vilaĝo – nur fenestroj de la dometoj apud la paŝtejo ankoraŭ kupre rebrilis. La vespero … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Aleksander Korĵenkov, Esperanto, Ivan Bunin, La Ondo de Esperanto, literaturo, rusa literaturo, Rusa Novelaro, Tradukoj, Иван Бунин
Lasi komenton
Jean-Luc Tortel: La Diaj donacoj
Ĉi-tiun matenon Dio estis en bona humoro. Li ĵus finis sian inspektadon de la galaksio Lakta Vojo per vizito de la planedo Tero, kaj preparis sin por sekva vojaĝo al la najbara galaksio Andromedo. Senfina tasko, en tiuj miliardoj da … Legi plu
Afiŝita en Beletro
Etikedigita Esperanto-literaturo, humuro, Jean-Luc Tortel, La Ondo de Esperanto, literaturo
Lasi komenton
Monda Poezia Tago: Julio Baghy
Okaze de la hodiaŭa Monda Poezia Tago, tradicie festata la 21an de marto, ni proponas (re)legi la kontraŭmilitan poemon Ivaĉjo de Gyula “Julio” Baghy (1891-1967), elstara hungara esperantisto, instruisto, verkisto, aktoro kaj movadano, kunredaktoro de Literatura Mondo, aŭtoro de Preter … Legi plu
Abdulrazak Gurnah
Jen mi skribas lian nomon por espereble ne plu forgesi ĝin: Abdulrazak Gurnah. Kio li estas? Verkisto, kiun mi ne konis antaŭ la sveda akademio anoncis, ke li meritas la literaturan Nobel-premion pro “senkompromisa kaj kompata zorgo pri la efikoj … Legi plu
Afiŝita en Beletro, Kulturo
Etikedigita 2021, Abdulrazak Gurnah, Afriko, La Ondo de Esperanto, literaturo, Nobel-premio, nobelpremio, premio, Wolfgang Kirschstein
Lasi komenton