Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: EI, El, , , , , , 𐌇, and 𐩳
gw u65e5-g.svg
U+65E5, 日
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-65E5

[U+65E4]
CJK Unified Ideographs
[U+65E6]
U+2F47, ⽇
KANGXI RADICAL SUN

[U+2F46]
Kangxi Radicals
[U+2F48]
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual[edit]

Stroke order
4 strokes
Stroke order
日-order.gif

Han character[edit]

(Kangxi radical 72, +0, 4 strokes, cangjie input 日 (A), four-corner 60100, composition)

  1. Kangxi radical #72, .
  2. Shuowen Jiezi radical №231

Usage notes[edit]

  • Not to be confused with (Kangxi radical #73), which is generally wider and shorter.

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 489, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 13733
  • Dae Jaweon: page 848, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1482, character 1
  • Unihan data for U+65E5

Further reading[edit]


Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
日-oracle.svg 日-bronze.svg 日-silk.svg 日-seal.svg 日-bigseal.svg

Pictogram (象形) – the Sun. A dot or line was added in the centre to distinguish it from visually similar characters, e.g. (early form of ). Compare earlier forms of the character with the astronomical and astrological symbol for the Sun () and the Egyptian hieroglyph 𓇳.

Etymology 1[edit]

simp. and trad.
alternative forms

From Proto-Sino-Tibetan *s-nəj. Cognate to Tibetan ཉི་མ (nyi ma, sun, day), Burmese နေ့ (ne., day), S'gaw Karen နံၤ (, day), and Sichuan Yi (nyip, day, daytime).

Pronunciation[edit]


Note:
  • ngit5 - literary;
  • ngit1 - “day”;
  • ngit4* - “daytime”.
  • Gan
  • Hakka
  • Jin
  • Min Bei
  • Note: mì - only used in 日頭.
    Note: ji̍t - pronounced in some parts of Anxi, Nan'an and Yongchun counties as well.
    Note:
    • rig8 - Chaozhou, Shantou, Chaoyang, Chenghai, Raoping;
    • rêg8 - Jieyang.
  • Wu
  • Note:
    • 5nyiq - vernacular;
    • 5zeq - literary.
  • Xiang
  • Note:
    • nyi6 - vernacular;
    • r6 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʐʐ̩⁵¹/
    Harbin /ʐʐ̩⁵³/
    Tianjin /ʐʐ̩⁵³/
    Jinan /ʐʐ̩²¹/
    Qingdao /i⁴²/
    Zhengzhou /ʐʐ̩²⁴/
    Xi'an /əʐ̩²¹/
    Xining /ʐʐ̩⁴⁴/
    Yinchuan /ʐʐ̩¹³/
    Lanzhou /ʐʐ̩¹³/
    Ürümqi /ʐʐ̩²¹³/
    Wuhan /ɯ²¹³/
    Chengdu /zz̩³¹/
    Guiyang /zz̩²¹/
    Kunming /ʐʐ̩³¹/
    Nanjing /ʐʐ̩ʔ⁵/
    Hefei /ʐəʔ⁵/
    Jin Taiyuan /zəʔ²/
    Pingyao /ʐʌʔ⁵³/
    Hohhot /ʐʐ̩⁵⁵/ ~子
    /ʐəʔ⁴³/ ~弄
    Wu Shanghai /zəʔ¹/
    Suzhou /zəʔ³/
    /ȵiəʔ³/
    Hangzhou /zəʔ²/
    Wenzhou /zai²¹³/ ~本
    /ne²¹³/
    Hui Shexian /ni²²/
    Tunxi /ȵie¹¹/
    Xiang Changsha /ʐʐ̩²⁴/
    /ȵi²⁴/
    Xiangtan /i²⁴/
    Gan Nanchang /ȵiʔ⁵/
    /lɨʔ⁵/ ~曆
    Hakka Meixian /ŋit̚¹/
    Taoyuan /ŋit̚²²/
    Cantonese Guangzhou /jɐt̚²/
    Nanning /jɐt̚²²/
    Hong Kong /jɐt̚²/
    Min Xiamen (Min Nan) /lit̚⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /niʔ⁵/
    Jian'ou (Min Bei) /ni⁴²/
    Shantou (Min Nan) /zik̚⁵/
    Haikou (Min Nan) /zit̚⁵/
    /zit̚³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (38)
    Final () (48)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ȵiɪt̚/
    Pan
    Wuyun
    /ȵit̚/
    Shao
    Rongfen
    /ȵʑjet̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ȵit̚/
    Li
    Rong
    /ȵiĕt̚/
    Wang
    Li
    /ȵʑĭĕt̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ȵʑi̯ĕt̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jat6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ nyit ›
    Old
    Chinese
    /*C.nik/
    English sun; day

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 10845
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*njiɡ/

    Definitions[edit]

    1. (astronomy) Sun
    2. daytime; time between sunrise and sunset
        ―  bān  ―  day shift
      Antonyms: (), 夜間夜间 (yèjiān), 夜晚 (yèwǎn), 晚上 (wǎnshang)
    3. day; twenty-four hours
    4. everyday; daily; day-to-day
    5. day of the month
      三月  ―  sān yuè sì   ―  March 4
      Synonym: (hào)
    6. some day; some other time
    7. former times; previous times; the past
    8. time; period; age
    9. Classifier for days.
    10. Short for 日本 (Rìběn, “Japan; Japanese; Nippo-”):
      詞典 / 词典  ―  zhōng cídiǎn  ―  Chinese-Japanese dictionary
    11. Alternative form of (èr, “two”).
    12. (obsolete) Short for 日斯巴尼亞日斯巴尼亚 (Rìsībāníyà, “Spain”).
    13. () (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of (MC ȵiɪt̚)
    Synonyms[edit]

    Compounds[edit]

    Descendants[edit]

    Sino-Xenic ():

    Etymology 2[edit]

    simp. and trad.
    alternative forms

    Essentially a substitute character for (MC ȵiɪp̚, “to enter”) that preserves the expected modern pronunciation of ; see the etymology there for more.

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. (dialectal Mandarin, dialectal Jin, dialectal Wu, dialectal Xiang, vulgar, often in abuses) to fuck; to have sexual intercourse with
        ―  gǒu  ―  fucking
    Synonyms[edit]

    Etymology 3[edit]

    simp. and trad.

    Pronunciation[edit]


    Definitions[edit]

    1. Only used in , a Han dynasty-era personal name borne by Jin Midi (金日磾) and Ma Midi (馬日磾).

    Etymology 4[edit]

    For pronunciation and definitions of – see (“season; time; etc.”).
    (This character, , is an ancient form of .)

    References[edit]


    Japanese[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    Kanji in this term
    にち
    Grade: 1
    goon

    /nʲitɨ//nit͡ɕi/

    From Middle Chinese (MC ȵiɪt̚).

    The 呉音 (goon, literally Wu sound) reading, so likely the initial borrowing from Middle Chinese.

    Pronunciation[edit]

    Headset icon.svg This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

    Noun[edit]

    (にち) (nichi

    1. Short for 日曜日 (nichiyōbi): Sunday

    Counter[edit]

    (にち) (-nichi

    1. ordinal day of a month
      27(にじゅうしち)(にち)nijūshichi-nichithe 27th
    2. number of days
      (たん)(じょう)()まであと12(じゅうに)(にち)tanjōbi made ato jūni-nichi daMy birthday is in 12 days.
    Usage notes[edit]

    Sometimes shortened to んち (​-nchi) or (​-chi).

    Derived terms[edit]
    See also[edit]
    Japanese number-counter combinations for
    1(st) 2(nd) 3(rd) 4(th) 5(th) 6(th) 7(th) 8(th) 9(th) 10(th)
    How many? (いち)(にち) (ichinichi) (ふつ)() (futsuka) (みっ)() (mikka) (よっ)() (yokka) (いつ)() (itsuka) (むい)() (muika) (なの)() (nanoka)
    (なぬ)() (nanuka)
    (よう)() (yōka) (ここの)() (kokonoka) (とお)() (tōka)
    What day? 一日(ついたち) (tsuitachi)
    (いっ)() (ippi)
    11(th) 12(th) 13(th) 14(th) 15(th) 16(th) 17(th) 18(th) 19(th) 20(th)
    (じゅう)(いち)(にち) (jūichinichi) (じゅう)()(にち) (jūninichi) (じゅう)(さん)(にち) (jūsannichi) (じゅう)(よっ)() (jūyokka) (じゅう)()(にち) (jūgonichi) (じゅう)(ろく)(にち) (jūrokunichi) (じゅう)(しち)(にち) (jūshichinichi) (じゅう)(はち)(にち) (jūhachinichi) (じゅう)()(にち) (jūkunichi) 二十(はつ)() (hatsuka)
    24(th) 27(th) 29(th) 30(th) 40(th) 50(th) 100(th) 1,000(th) 10,000(th) ?
    ()(じゅう)(よっ)() (nijūyokka) ()(じゅう)(しち)(にち) (nijūshichinichi) ()(じゅう)()(にち) (nijūkunichi) (さん)(じゅう)(にち) (sanjūnichi)
    ()()() (misoka)
    ()(じゅう)(にち) (shijūnichi)
    ()()() (yosoka)
    ()(じゅう)(にち) (gojūnichi)
    五十()() (ika)
    (ひゃく)(にち) (hyakunichi)
    (もも)() (momoka)
    (せん)(にち) (sennichi) (いち)(まん)(にち) (ichimannichi) (なん)(にち) (nannichi)

    Affix[edit]

    (にち) (nichi

    1. sun
    2. daytime, daylight
    3. day
    4. Short for 日本 (Nihon, Nippon): Japan, Japanese, Nippo-
    5. Short for 日向国 (Hyūga-no-kuni): Hyūga Province
    Derived terms[edit]

    Etymology 2[edit]

    Kanji in this term
    じつ
    Grade: 1
    kan’on

    /d͡ʑitʉ//d͡ʑit͡su//ʑit͡su/

    From Middle Chinese (MC ȵiɪt̚). The 漢音 (kan'on, literally Han sound) reading, so likely a later borrowing from Middle Chinese.

    Compare modern Min Nan (ji̍t).

    Pronunciation[edit]

    Headset icon.svg This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

    Affix[edit]

    (じつ) (jitsu

    1. sun
    2. day
    Derived terms[edit]

    Etymology 3[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 1
    kun’yomi

    ⟨pi1 → */pʲi//ɸi//hi/

    From Old Japanese.

    Alternative forms[edit]

    • (sun, sunlight, daytime):

    Pronunciation[edit]

    • (file)

    Noun[edit]

    () (hi

    1. the sun
      Synonyms: 太陽 (taiyō), 日輪 (nichirin)
    2. sunlight, sunshine
      Synonym: 日光 (nikkō)
    3. daytime, daylight
      Synonym: 昼間 (hiruma)
    4. a day
    5. time and date
    6. a daily (something done everyday)
      Synonyms: 日々 (hibi), 毎日 (mainichi)
    7. the weather
      Synonym: 天気 (tenki)
    8. a (usually unfortunate) case, event, situation
    9. the times (age, era, or time in the past)
      Synonyms: (koro), 時代 (jidai)
    10. an auspicious or inauspicious aspect of a given day
      Synonym: 日柄 (higara)
    11. a 家紋 (kamon, family crest) with a sun-shaped design
    Derived terms[edit]

    Etymology 4[edit]

    Kanji in this term

    Grade: 1
    kun’yomi

    From Old Japanese.

    Counter[edit]

    () (-ka

    1. daytimes
    2. number of days
    Derived terms[edit]

    References[edit]

    1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    Korean[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle Chinese (MC ȵiɪt̚).

    Historical Readings
    Dongguk Jeongun Reading
    Dongguk Jeongun, 1448 ᅀᅵᇙ〮 (Yale: zílq)
    Middle Korean
    Text Eumhun
    Gloss (hun) Reading
    Hunmong Jahoe, 1527[2] 날〮 (Yale: nál) ᅀᅵᆯ〮 (Yale: zíl)

    Pronunciation[edit]

    Hanja[edit]

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun (nal il))

    1. Hanja form? of (day). [noun]
    2. Hanja form? of (sun; daytime). [affix]
    3. Hanja form? of (Short for 일요일(日曜日) (iryoil, Sunday).).

    Compounds[edit]

    Proper noun[edit]

    Hanja in this term

    (Il) (hangeul )

    1. (in news headlines) Short for ()() (Ilbon, Japan).

    Usage notes[edit]

    In news headlines, this is almost always written solely in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.

    References[edit]

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

    Okinawan[edit]

    Kanji[edit]

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    Readings[edit]

    Compounds[edit]


    Old Japanese[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology 1[edit]

    From Proto-Japonic *pi.

    Distinct from (pi2, fire). See Jōdai Tokushu Kanazukai for details on Old Japanese readings.

    Noun[edit]

    (pi1) (kana )

    1. the sun
    2. sunlight, sunshine
    3. daytime, daylight
    4. a day
    5. a reference to the imperial family or lineage, thought to be descended from the sun goddess Amaterasu
    Derived terms[edit]

    See 日/derived terms § Old_Japanese_etymology_1.

    Descendants[edit]
    See also[edit]

    Etymology 2[edit]

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Suffix[edit]

    (-ka) (kana )

    1. daytimes
    2. number of days
    Derived terms[edit]

    See 日/derived terms § Old_Japanese_etymology_2.

    Descendants[edit]
    • Japanese: (-ka)

    Etymology 3[edit]

    Apophonic form of ka above, possibly by the fusion of ancient nominal particle (i).

    Noun[edit]

    (ke2) (kana )

    1. (plural only) days
      • c. 759, Man'yōshū (book 4, poem 484), text here
        一日社人母待吉長乎如此耳待者有不得勝
        pi1to1pi1 ko2so2 pi1to2 mo mati yo2ki1 nagaki1 ke2 wo kaku nomi2 mateba arikatu
        (please add an English translation of this usage example)
    Derived terms[edit]

    See 日/derived terms § Old_Japanese_etymology_3.


    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    : Hán Việt readings: nhật ((nhân)(chất)(thiết))[1][2][3], nhựt[3]
    : Nôm readings: nhặt[1][2][3][4][5], nhật[1][2][5], nhạt[2][3], nhựt[2][5], nhờn[1]

    1. chữ Hán form of nhật (sun; day).

    Compounds[edit]

    References[edit]