tot
English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Scots tot, a shortened form of totum (“small child; tot”), of uncertain origin. Compare totter, tottle. Compare also Old Norse tottr (“name of a dwarf”), Swedish tutte (“small child”), Danish tommeltot (“little child”).
Pronunciation[edit]
Audio (US) (file) Audio (UK) (file) - Rhymes: -ɒt
- Homophones: taught, taut (in accents with the cot-caught merger)
Noun[edit]
tot (plural tots)
- A small child.
- He learned to run when he was just a tot.
- A measure of spirits, especially rum.
- 1897: Mary H. Kingsley, Travels in West Africa
- Then I give them a tot of rum apiece, as they sit huddled in their blankets.
- 1916: Siegfried Sassoon, The Working Party
- And tot of rum to send him warm to sleep.
- 1897: Mary H. Kingsley, Travels in West Africa
- tater tot.
- (Britain, dialect, dated) A foolish fellow.
- (Can we find and add a quotation of Halliwell to this entry?)
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
Short for total (“to sum”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
tot (third-person singular simple present tots, present participle totting, simple past and past participle totted)
- To sum or total. (Can we add an example for this sense?)
- (Britain, historical) To mark (a debt) with the word tot (Latin for "so much"), indicating that it was good or collectible for the amount specified.
- a totted debt
Derived terms[edit]
Noun[edit]
tot (plural tots)
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch tot, from Middle Dutch tot, tōte, from Old Dutch tote, toti (“to, until”).
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
tot
Preposition[edit]
tot
Aromanian[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
tot m (plural toteanj)
Synonyms[edit]
See also[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan tot, from Latin tōtus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
tot (feminine tota, masculine plural tots, feminine plural totes)
Pronoun[edit]
tot
- everything
- Antonym: res
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “tot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tot” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “tot” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chinook Jargon[edit]
Noun[edit]
tot
Coordinate terms[edit]
- (with regard to gender): kwalh
Crimean Tatar[edit]
Noun[edit]
tot
Dalmatian[edit]
Etymology[edit]
From Latin tōtus. Compare Romanian, Romansch, Occitan, and Catalan tot, Italian tutto, French tout, Spanish and Portuguese todo.
Adjective[edit]
tot (feminine tota, masculine plural toč)
Pronoun[edit]
tot
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch tot, tōte, from Old Dutch tote, toti (“to, until”), equivalent to toe + te. Compare Old Saxon tōte (“to, until”), Old Frisian tot (“until”), Old High German zuo ze.
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
tot
Inflection[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Afrikaans: tot
Conjunction[edit]
tot
- until, till
- Ik kan niet wachten tot het hier ook weer gaat sneeuwen! ― I can't wait till it snows here as well!
Anagrams[edit]
German[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German tōt, from Old High German tōt (akin to Old Saxon dōd), from Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz. Compare Dutch dood, English dead, Danish død, Norwegian Nynorsk daud.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
tot (not comparable)
Declension[edit]
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist tot | sie ist tot | es ist tot | sie sind tot | |
strong declension (without article) |
nominative | toter | tote | totes | tote |
genitive | toten | toter | toten | toter | |
dative | totem | toter | totem | toten | |
accusative | toten | tote | totes | tote | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der tote | die tote | das tote | die toten |
genitive | des toten | der toten | des toten | der toten | |
dative | dem toten | der toten | dem toten | den toten | |
accusative | den toten | die tote | das tote | die toten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein toter | eine tote | ein totes | (keine) toten |
genitive | eines toten | einer toten | eines toten | (keiner) toten | |
dative | einem toten | einer toten | einem toten | (keinen) toten | |
accusative | einen toten | eine tote | ein totes | (keine) toten |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- Tod m
Further reading[edit]
- “tot” in Duden online
Italian[edit]
Adjective[edit]
tot (invariable)
Noun[edit]
tot m (invariable)
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Indo-European *toti, adverb from *só. Cognate with Sanskrit तति (táti), Ancient Greek τόσος (tósos).
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
tot (indeclinable)
- so many
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- tot in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tot in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tot in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- many men, many minds: quot homines, tot sententiae
- many men, many minds: quot homines, tot sententiae
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan tot, from Latin tōtus.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
tot m (feminine singular tota, masculine plural tots, feminine plural totas)
Derived terms[edit]
Pronoun[edit]
tot
Derived terms[edit]
Old French[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
tot m (oblique and nominative feminine singular tote)
Declension[edit]
Adverb[edit]
tot
Descendants[edit]
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *daud, from Proto-Germanic *daudaz.
Adjective[edit]
tōt
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Middle High German: tōt
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
tot (nominative singular tuih)
Descendants[edit]
- Catalan: tot
Romagnol[edit]
Pronoun[edit]
tot
Romanian[edit]
Etymology[edit]
From Latin tōtus. Compare Aromanian tut, Catalan tot, French tout, Italian tutto, Portuguese todo, Spanish todo.
Pronunciation[edit]
Determiner[edit]
tot m or n (feminine singular toată, masculine plural toți, feminine and neuter plural toate)
Declension[edit]
Pronoun[edit]
tot
Derived terms[edit]
References[edit]
- tot in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Romansch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
tot
Walloon[edit]
Etymology[edit]
From Old French tot, from Latin tōtus.
Adjective[edit]
tot
Wastek[edit]
Noun[edit]
tot
References[edit]
- English terms borrowed from Scots
- English terms derived from Scots
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- English terms with usage examples
- British English
- English dialectal terms
- English dated terms
- English short forms
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English verbs
- English terms with historical senses
- en:Age
- en:Children
- en:People
- en:Units of measure
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans conjunctions
- Afrikaans palindromes
- Afrikaans prepositions
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian palindromes
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms inherited from Old Occitan
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan palindromes
- Catalan pronouns
- Chinook Jargon lemmas
- Chinook Jargon nouns
- Chinook Jargon palindromes
- chn:Family
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Crimean Tatar palindromes
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian adjectives
- Dalmatian palindromes
- Dalmatian pronouns
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch prepositions
- Dutch palindromes
- Dutch conjunctions
- Dutch terms with usage examples
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German terms with homophones
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German palindromes
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian palindromes
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin determiners
- Latin palindromes
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Occitan palindromes
- Occitan pronouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French palindromes
- Old French adverbs
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Old High German palindromes
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Old Occitan palindromes
- Romagnol lemmas
- Romagnol pronouns
- Romagnol palindromes
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian determiners
- Romanian palindromes
- Romanian pronouns
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adverbs
- Romansch palindromes
- Surmiran Romansch
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms inherited from Latin
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon lemmas
- Walloon adjectives
- Walloon palindromes
- Wastek lemmas
- Wastek nouns
- Wastek palindromes
- hus:Vultures