hem
English[edit]
Etymology 1[edit]
A sound uttered in imitation of clearing the throat (onomatopoeia)
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /hɛm/
- (pin–pen merger) IPA(key): /hɪm/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɛm
- Homophone: him (pin-pen merger)
Interjection[edit]
hem
- Used to fill in the gap of a pause with a vocalized sound.
Noun[edit]
hem (plural hems)
- An utterance or sound of the voice like "hem", often indicative of hesitation or doubt, sometimes used to call attention.
- January 8, 1712', John Dryden, The Spectator No. 269
- his morning hems
- January 8, 1712', John Dryden, The Spectator No. 269
Verb[edit]
hem (third-person singular simple present hems, present participle hemming, simple past and past participle hemmed)
- To make the sound expressed by the word hem; to hesitate in speaking.
- 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene i]:
- Hem, and stroke thy beard.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
From Middle English hem, hemm, in turn from Old English hemm, of West Germanic origin, from Proto-West Germanic *hammjan. Related to Middle High German hemmen (“to hem in”), Old Norse hemja (“to hem in, restrain”); outside of Germanic, to Armenian քամել (kʿamel, “to press, wring”), Russian ком (kom, “lump”).
The verb is from Middle English hemmen, from Old English hemman, from Proto-Germanic *hamjaną, or alternatively derived from the noun.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /hɛm/
- (pin–pen merger) IPA(key): /hɪm/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɛm
- Homophone: him (pin-pen merger)
Noun[edit]
hem (plural hems)
- (sewing) The border of an article of clothing doubled back and stitched together to finish the edge and prevent it from fraying.
- A rim or margin of something.
- c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene iv]:
- Entombed upon the very hem o' th' sea
- In sheet metal design, a rim or edge folded back on itself to create a smooth edge and to increase strength or rigidity.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
Verb[edit]
hem (third-person singular simple present hems, present participle hemming, simple past and past participle hemmed)
- (intransitive) (in sewing) To make a hem.
- (transitive): To put hem on an article of clothing, to edge or put a border on something.
- (transitive): To surround something or someone in a confining way.
- A small yard hemmed about by a tall hedge.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Etymology 3[edit]
From Middle English hem, from Old English heom (“them”, dative), originally a dative plural form but in Middle English coming to serve as an accusative plural as well. More at 'em.
Pronoun[edit]
hem
- Obsolete form of 'em.
- 1481, William Caxton, The Historie of Reynart the Foxe
- And wente to the kinge and to the queene, and said to hem with a glad cheer.
- 1485, William Caxton, Paris and Vienne
- For eyther of hem mayntened.
- 1591, John Florio, Second Frutes to be gathered of twelve trees, of diverse but delightful tastes to the tongues of Italian and English
- ‘What thinke you of this English, tel me I pray you.’ ‘It is a language that wyl do you good in England but passe Dover, it is woorth nothing.’ ‘Is it not used then in other countreyes?’ ‘No sir, with whom wyl you that they speake?’ ‘With English marchants.’ ‘English marchantes, when they are out of England, it liketh hem not, and they doo not speake it.
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “May. Aegloga Quinta.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], OCLC 606515406; republished as The Shepheardes Calender […], London: […] Iohn Wolfe for Iohn Harrison the yonger, […], 1586, OCLC 837880809:
- Tho to the greene wood they speeden hem all.
- 1598, Benjamin Jonson [i.e., Ben Jonson], “Euery Man in His Hvmovr. […]”, in The Workes of Ben Jonson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, OCLC 960101342:
- Except we make hem such.
- 1605, George Chapman, Ben Jonson and John Marston, Eastward Ho
- They go forth on Holydays and gather hem by the seashore.
- 1481, William Caxton, The Historie of Reynart the Foxe
Anagrams[edit]
Bislama[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronoun[edit]
hem
Catalan[edit]
Verb[edit]
hem
- first-person plural present indicative form of haver
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Middle Dutch hem, from Old Dutch himo, from Proto-Germanic *himmai.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
hem
- (personal) Third-person singular, masculine, objective: him.
- Stuur dat maar naar hem.
- Send that to him.
- (personal) The tagger in a game of tag: it.
Inflection[edit]
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner, mijns |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer, jouws |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer, haars |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner, zijns |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer, onzes |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer, uws |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer, uws |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner, huns |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Hungarian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hem (plural hemek)
- (biochemistry) heme (component of hemoglobin)
Declension[edit]
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hem | hemek |
accusative | hemet | hemeket |
dative | hemnek | hemeknek |
instrumental | hemmel | hemekkel |
causal-final | hemért | hemekért |
translative | hemmé | hemekké |
terminative | hemig | hemekig |
essive-formal | hemként | hemekként |
essive-modal | — | — |
inessive | hemben | hemekben |
superessive | hemen | hemeken |
adessive | hemnél | hemeknél |
illative | hembe | hemekbe |
sublative | hemre | hemekre |
allative | hemhez | hemekhez |
elative | hemből | hemekből |
delative | hemről | hemekről |
ablative | hemtől | hemektől |
non-attributive possessive - singular |
hemé | hemeké |
non-attributive possessive - plural |
heméi | hemekéi |
Possessive forms of hem | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hemem | hemjeim |
2nd person sing. | hemed | hemjeid |
3rd person sing. | hemje | hemjei |
1st person plural | hemünk | hemjeink |
2nd person plural | hemetek | hemjeitek |
3rd person plural | hemjük | hemjeik |
Derived terms[edit]
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse hem, related to eimr (“vapor”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hem n (genitive singular hems, nominative plural hem)
Declension[edit]
Verb[edit]
hem (weak)
References[edit]
- ^ Ferguson, R. (1873). The Dialect of Cumberland. United Kingdom: Williams and Norgate, p. 69
Indonesian[edit]
Etymology 1[edit]
From Dutch hemd, from Middle Dutch hemde, hemede, from Old Dutch *hemithi, from Proto-Germanic *hamiþiją.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hèm (plural, first-person possessive hemku, second-person possessive hemmu, third-person possessive hemnya)
- shirt, an article of clothing that is worn on the upper part of the body, and often has sleeves, either long or short, that cover the arms.
- Synonym: kemeja
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hèm (plural, first-person possessive hemku, second-person possessive hemmu, third-person possessive hemnya)
- (biochemistry) The component of hemoglobin (and other hemoproteins) responsible for binding oxygen; heme.
Etymology 3[edit]
A sound uttered in imitation of clearing the throat (onomatopoeia).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
hêm
- Used to express furious, etc.
Further reading[edit]
- “hem” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Latin[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
hem
Related terms[edit]
References[edit]
- hem in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- hem in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Middle Dutch[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Dutch himo, from Proto-Germanic *himmai.
Pronoun[edit]
hem
- accusative/dative of hi
- dative of het
Etymology 2[edit]
From Old Dutch hin, from Proto-Germanic *himaz.
Pronoun[edit]
hem
- accusative/dative of si (“they”)
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old English heom, from Proto-Germanic *himaz, masculine and neuter dative plural of *hiz.
Pronoun[edit]
hem (nominative he)
- Third-person plural accusative pronoun: them
- 14th c. Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales. General Prologue: 9–11.
- And smale foweles maken melodye, / That slepen al the nyght with open eye- / (So priketh hem Nature in hir corages);
- And many little birds make melody / That sleep through all the night with open eye / (So Nature pricks them on to ramp and rage)
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41
- And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew.
- (please add an English translation of this quote)
- c. 1539, Murdoch Nisbet, The New Testament
- He prayis hem to lyue releg[ious] lyff[is] and to luk waraly for the cummyng of the lord.
- 14th c. Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales. General Prologue: 9–11.
- (reflexive) themselves
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
See also[edit]
References[edit]
- “hem, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2[edit]
From Old English hemm. See English hem for more.
Noun[edit]
hem
Alternative forms[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “hem, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 3[edit]
Pronoun[edit]
hem
- Alternative form of him (“him”)
Northern Kurdish[edit]
Conjunction[edit]
hem
See also[edit]
Norwegian Bokmål[edit]
Verb[edit]
hem
- imperative of hemme
Old Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *haim, from Proto-Germanic *haimaz.
Noun[edit]
hēm ?
Inflection[edit]
This noun needs an inflection-table template.
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “hēm”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old Frisian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
hēm m
- Alternative form of hām
References[edit]
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 28
Pijin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Pronoun[edit]
hem
- he/she/it (third-person singular pronoun)
- 1988, Geoffrey Miles White, Bikfala faet: olketa Solomon Aelanda rimembarem Wol Wo Tu[1], page 75:
- Bihaen hemi finisim skul blong hem, hemi go minista long sios long ples blong hem long 'Areo.
- (please add an English translation of this quote)
See also[edit]
Portuguese[edit]
Interjection[edit]
hem
- Rare form of hein.
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse heim < heimr, from Proto-Germanic *haimaz.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
hem
- home; to one's home
- Det är dags att gå hem.
- It is time to go home.
Noun[edit]
hem n
- a home; one's dwelling place, as in a house or a more general geographical place; the abiding place of the affections.
- a home; an institution
Declension[edit]
Declension of hem | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | hem | hemmet | hem | hemmen |
Genitive | hems | hemmets | hems | hemmens |
Related terms[edit]
Derived terms[edit]
- barndomshem
- barnhem
- fosterhem
- fritidshem
- föräldrahem
- gästhem
- hemadress
- hemarbetande
- hemarbete
- hembageri
- hembakad
- hembakt
- hembesök
- hembio
- hembiträde
- hembjuda
- hembrygd
- hembryggd
- hembränd
- hembrännare
- hembränning
- hembränt
- hembud
- hemby
- hembygd
- hembyggd
- hembygge
- hembära
- hembärning
- hemdator
- hemdragande
- hemelektronik
- hemfalla
- hemflyttad
- hemflyttning
- hemforsla
- hemforsling
- hemfrakt
- hemfrakta
- hemfraktning
- hemfrid
- hemfärd
- hemföra
- hemförhållanden
- hemföring
- hemförlossning
- hemförlova
- hemförlovning
- hemförsamling
- hemförskaffa
- hemförsäkring
- hemförsäljning
- hemgift
- hemgjord
- hemgående
- hemgång
- hemgången
- hemhjälp
- hemhjälpare
- hemhörighet
- hemifrån
- hemikring
- heminredare
- heminredning
- hemkalla
- hemkallelse
- hemkallning
- hemkatalog
- hemknutar
- hemkokt
- hemkommen
- hemkommun
- hemkomst
- hemkonsulent
- hemkunskap
- hemkänsla
- hemkär
- hemkärlek
- hemköp
- hemköra
- hemkörd
- hemkörning
- hemkört
- hemlagad
- hemland
- hemlandskap
- hemlig
- hemlik
- hemliv
- hemlov
- hemlän
- hemlängtan
- hemläxa
- hemlån
- hemlånad
- hemlåning
- hemlös
- hemlöshet
- hemma
- hemman
- hemmarsch
- hemmiljö
- hemnummer
- hemom
- hemomkring
- hemort
- hempermanent
- hempermission
- hempermittera
- hempermittering
- hemresa
- hemsamarit
- hemservice
- hemsida
- hemsjukvård
- hemskicka
- hemskickning
- hemskild
- hemskillnad
- hemskydd
- hemsläpa
- hemslöjd
- hemsnickrad
- hemsocken
- hemspråk
- hemspunnen
- hemstad
- hemstickad
- hemställa
- hemställan
- hemstöpt
- hemsydd
- hemsyssla
- hemsända
- hemsändning
- hemsöka
- hemsökelse
- hemsömmerska
- hemsömnad
- hemtagning
- hemtal
- hemtam
- hemteknisk
- hemterminal
- hemtextil
- hemtextilier
- hemtjänst
- hemtrakt
- hemtransport
- hemtransportera
- hemtrevlig
- hemtrevnad
- hemundervisning
- hemuppgift
- hemvan
- hemvist
- hemväg
- hemvända
- hemvärn
- hemvävd
- hemvård
- hemvårdare
- hemvårdarinna
- hemåt
- hemåtvändande
- sjukhem
- skolhem
- soldathem
- vandrarhem
- ålderdomshem
References[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
Borrowing from Persian هم (ham).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
hem
Conjunction[edit]
hem
- English onomatopoeias
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- English lemmas
- English interjections
- English nouns
- English countable nouns
- English verbs
- English terms with quotations
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from West Germanic languages
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- en:Sewing
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English pronouns
- English obsolete forms
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama pronouns
- Bislama personal pronouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch terms with usage examples
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- en:Biochemistry
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- id:Biochemistry
- Indonesian interjections
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch pronoun forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English terms with quotations
- Middle English nouns
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish conjunctions
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch nouns
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian nouns
- Old Frisian masculine nouns
- Pijin terms inherited from English
- Pijin terms derived from English
- Pijin lemmas
- Pijin pronouns
- Pijin terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese rare forms
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Turkish terms derived from the Proto-Indo-European root *sem-
- Turkish terms borrowed from Persian
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adverbs
- Turkish conjunctions
- Turkish terms with usage examples