german
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Old French germain, from Latin germānus. See also germane, a formal variant which has survived in specific senses. Not related to the proper noun German.
Adjective[edit]
german (comparative more german, superlative most german)
- (obsolete except in set terms) Having the same mother and father; a full (brother or sister).
- brother-german
- (obsolete except in set terms) Being born to one’s blood aunt or uncle, a first (cousin).
- cousin-german
- 1567 Arthur Golding trans., Ovid's Metamorphoses, Book 1, lines 460-2:
- The doubtfull wordes whereof they scan and canvas to an fro.
Which done, Prometheus sonne began by counsell wise and sage
His cousin germanes fearfulnesse thus gently to asswage:
- (obsolete) Closely related, akin.
- 1485, Sir Thomas Malory, chapter xj, in Le Morte Darthur, book II:
- After this Merlyn told vnto kynge Arthur of the prophecye / that there shold be a grete batail besyde Salysbury and Mordred his owne sone sholde be ageynste hym / Also he tolde hym that Basdemegus was his cosyn and germayn vnto kynge Vryence
- 1602, William Shakespeare, Hamlet, V.2:
- The phrase would bee more Germaine.
- c. 1605-1608, William Shakespeare, Timon of Athens
- Wert thou a leopard, thou wert german to the lion.
- 1485, Sir Thomas Malory, chapter xj, in Le Morte Darthur, book II:
Translations[edit]
sharing parents
|
First cousin
|
|
Noun[edit]
german (plural germans)
- (obsolete) A near relative.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.viii:
- Which when his german saw, the stony feare / Ran to his hart, and all his sence dismayd […]
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.viii:
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
From German (“of Germany”).
Noun[edit]
german (plural germans)
- An elaborate round dance, often with a waltz movement.
- 1985, Betty Casey, Dance Across Texas (page 49)
- Through the years, though, the german was replaced by new and more popular dances, but in many instances the name stayed on.
- 1985, Betty Casey, Dance Across Texas (page 49)
- A social party at which the german is danced.
Further reading[edit]
- German (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
Icelandic[edit]
Noun[edit]
german n (genitive singular germans, no plural)
- germanium (chemical element)
Declension[edit]
declension of german
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Chemical element | |
---|---|
Ge | |
Previous: gal (Ga) | |
Next: arsen (As) |
german m inan
- germanium, a chemical element
Declension[edit]
declension of german
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
german m or n (feminine singular germană, masculine plural germani, feminine and neuter plural germane)
Declension[edit]
Declension of german
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | german | germană | germani | germane | ||
definite | germanul | germana | germanii | germanele | |||
genitive/ dative |
indefinite | german | germane | germani | germane | ||
definite | germanului | germanei | germanilor | germanelor |
Synonyms[edit]
Noun[edit]
german m (plural germani, feminine equivalent germană)
- a German person
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Categories:
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- is:Chemical elements
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- pl:Chemical elements
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns