(044) 486–71–56 – Пряма телефонна лінія для допомоги жителям Автономної Республіки Крим, Донецької, Луганської областей та з питань діяльності Міністерства юстиції і підпорядкованих органів.         0–800–213–103 – телефонний номер системи безоплатної правової допомоги для людей, які зазнали кримінального або адміністративного переслідування. Дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України безкоштовні.         «Гаряча» телефонна лінія для працівників органів юстиції АР Крим. Звертатися можна за телефоном: (044) 486-71-56.         До уваги неурядових організацій, вищих навчальних закладів та інших установ! Урядовим уповноваженим у справах Європейського суду з прав людини розроблено анкету для осіб, постраждалих внаслідок порушення їх прав, гарантованих Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод, Російською Федерацією на окупованій території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя, а також у Донецькій та Луганській областях України, та методичні рекомендації для її заповнення.         До уваги осіб, які бажають звернутися до Європейського суду з прав людини! У зв'язку зі змінами, внесеними до Правила 47 Регламенту Європейського суду з прав людини, з 01 січня 2016 року було оновлено формуляр заяви та пояснювальну нотатку для його заповнення. З вказаними документами Ви можете ознайомитись у рубриці «Захист інтересів держави в Європейському суді» на офіційному сайті Міністерства юстиції України
Розпочав роботу новий сайт Міністерства юстиції України >>

Угода про співробітництво між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Киргизької Республіки

Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Киргизької Республіки, далі "Договірні Сторони"; 

бажаючи поглибити доброзичливі відносини між двома державами,

домовились про таке:

Стаття 1

Цілями співробітництва відповідно до цієї Угоди можуть бути:

1) встановлення партнерських зв’язків між органами та установами юстиції Договірних Сторін;

2) тематичні семінари з правових питань;

3) семінари та інші заходи по навчанню та підвищенню кваліфікації юристів;

4) взаємні учбові візити до установ юстиції з метою навчання та підвищення кваліфікації юристів;

5) дискусії за участю фахівців з питань, що стосуються взаємних інтересів;

6) обмін документами, літературою та іншим відповідним матеріалом для законодавчих цілей;

7) обмін досвідом з укладення та реалізації двосторонніх та багатосторонніх угод про правову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах.

Стаття 2

Договірні Сторони співробітничають у таких напрямках:

удосконалення процесу законотворчості;  

обмін правовою інформацією;

в інших напрямках, якщо вони відповідають цілям та інтересам Договірних Сторін.

Стаття 3

З метою вирішення важливих питань співробітництва, Договірні Сторони створюють експертні та робочі групи.

Стаття 4

Договірні Сторони для обговорення питань, які належать до галузей, що становлять інтерес, організовують зустрічі та консультації на рівні міністрів або призначених ними осіб.

Стаття 5

Договірні Сторони створюють сприятливі умови для зміцнення взаємодії між ними, проведення семінарів та спільних досліджень, встановлення між собою інших форм зв’язку.

Стаття 6

Договірні Сторони обмінюються інформацією про законотворчу роботу.

Стаття 7

Представники Договірних Сторін по мірі необхідності зустрічаються для обговорення питань співробітництва.

Спори між Договірними Сторонами відносно тлумачення або застосування цієї Угоди будуть врегульовані шляхом переговорів.

Стаття 8

Договірні Сторони протягом одного місяця після підписання цієї Угоди визначать координатора по її виконанню.

Стаття 9

При здійсненні співробітництва Договірні Сторони використовують мову, прийнятну для обох Сторін.

Стаття 10

Договірні Сторони на основі взаємної домовленості несуть всі витрати, що випливають з цієї Угоди.

При фінансуванні спільних заходів по співробітництву Договірні Сторони будуть дотримуватись принципу, згідно з яким витрати по організації та перебуванню, а також можливі медичні витрати несе Договірна Сторона, що приймає, а витрати по переїзду транспортом туди і назад - Договірна Сторона, що направляє.

Стаття 11

Угода може бути доповнена та змінена з письмової згоди обох Договірних Сторін. 

Стаття 12

Угода набуває чинності з моменту її підписання.

Стаття 13

Ця Угода буде діяти протягом п’яти років і буде залишатися чинною на наступні п’ятирічні періоди, якщо одна з Договірних Сторін письмово не повідомить про свій намір припинити її дію не менше ніж за шість місяців до дати закінчення терміну дії цієї Угоди.

Вчинено у м. Бішкек 16 жовтня 1997 року у двох примірниках, кожен українською та киргизькою мовами, при цьому обидва тексти є автентичні.

 

Міністр юстиції
України 
Міністр юстиції
Киргизької Республіки