Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Турецької Республіки, далі - "Сторони",
бажаючи поглибити доброзичливі відносини між країнами,
будучи переконаними щодо важливості ролі органів юстиції в житті суспільства,
відзначаючи, що обмін знаннями та досвідом у правовій галузі відповідає інтересам обох Сторін,
враховуючи міжнародні зобов’язання, національне законодавство та повноваження обох країн,
погодились про наступне:
СТАТТЯ 1
Сторони сприятимуть співробітництву в наступних напрямках:
1. Обмін правовою інформацією;
2. Обмін досвідом в організації роботи міністерств юстиції та установ юстиції;
3. Взаємна підтримка в навчанні суддів, інших працівників юстиції;
4. Обмін інформацією щодо нормопроектування та забезпечення реалізації правових актів;
5. Співробітництво з інших правових питань, які відповідають інтересам обох Сторін.
СТАТТЯ 2
З метою реалізації положень, викладених в даному Протоколі, Сторони вироблятимуть програми співробітництва на поточний період.
СТАТТЯ 3
З метою вирішення питань співробітництва, розвитку програм співробітництва та підведення підсумків виконаних програм Сторони створюватимуть експертні та робочі групи.
СТАТТЯ 4
Сторони створюватимуть умови для прямих зв’язків та обміну досвідом між органами юстиції обох країн.
СТАТТЯ 5
Сторони сприятимуть організації семінарів та наукових конференцій з питань, що представляють інтерес для обох Сторін.
СТАТТЯ 6
Сторони сприятимуть обміну експертами для вивчення питань, що представляють інтерес для обох Сторін.
СТАТТЯ 7
Здійснюючи листування в рамках цього Протоколу, Сторона-відправник надсилає листи мовою своєї країни і додає переклад англійською мовою.
СТАТТЯ 8
Сторони на засадах взаємної домовленості несуть витрати, що випливають з цього Протоколу, щодо дій, які виконуються на їх території.
В разі візитів делегацій фінансування здійснюється таким чином:
Сторона, що приймає, покриває витрати, пов’язані з перебуванням та пересуванням по території країни;
Сторона, що відправляє, покриває подорожні витрати.
СТАТТЯ 9
Протокол набуває чинності на тридцятий день після отримання Сторонами по дипломатичних каналах повідомлення про здійснення внутрішньодержавних процедур.
Протокол укладено на невизначений строк. Кожна Сторона має можливість денонсувати цей Протокол в будь-який час, повідомивши про це іншу Сторону.
Денонсація набуває чинності після трьох місяців з дати отримання іншою Стороною повідомлення про денонсацію.
Вчинено в м. Анкарі 23 листопада 2000 року в двох примірниках, кожен українською, турецькою та англійською мовами, причому всі тексти є автентичні.
За Міністерство юстиції
України За Міністерство юстиції
Турецької Республіки