(044) 486–71–56 – Пряма телефонна лінія для допомоги жителям Автономної Республіки Крим, Донецької, Луганської областей та з питань діяльності Міністерства юстиції і підпорядкованих органів.         0–800–213–103 – телефонний номер системи безоплатної правової допомоги для людей, які зазнали кримінального або адміністративного переслідування. Дзвінки зі стаціонарних телефонів в межах України безкоштовні.         «Гаряча» телефонна лінія для працівників органів юстиції АР Крим. Звертатися можна за телефоном: (044) 486-71-56.         До уваги неурядових організацій, вищих навчальних закладів та інших установ! Урядовим уповноваженим у справах Європейського суду з прав людини розроблено анкету для осіб, постраждалих внаслідок порушення їх прав, гарантованих Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод, Російською Федерацією на окупованій території Автономної Республіки Крим та м. Севастополя, а також у Донецькій та Луганській областях України, та методичні рекомендації для її заповнення.         До уваги осіб, які бажають звернутися до Європейського суду з прав людини! У зв'язку зі змінами, внесеними до Правила 47 Регламенту Європейського суду з прав людини, з 01 січня 2016 року було оновлено формуляр заяви та пояснювальну нотатку для його заповнення. З вказаними документами Ви можете ознайомитись у рубриці «Захист інтересів держави в Європейському суді» на офіційному сайті Міністерства юстиції України
Розпочав роботу новий сайт Міністерства юстиції України >>

Протокол про співробітництво між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Туреччина

Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Турецької Республіки, далі - "Сторони",

бажаючи поглибити доброзичливі відносини між країнами,

будучи переконаними щодо важливості ролі органів юстиції в житті суспільства,

відзначаючи, що обмін знаннями та досвідом у правовій галузі відповідає інтересам обох Сторін,

враховуючи міжнародні зобов’язання, національне законодавство та повноваження обох країн,

погодились про наступне:

СТАТТЯ 1

Сторони сприятимуть співробітництву в наступних напрямках:

1. Обмін правовою інформацією;

2. Обмін досвідом в організації роботи міністерств юстиції та установ юстиції;

3. Взаємна підтримка в навчанні суддів, інших працівників юстиції;

4. Обмін інформацією щодо нормопроектування та забезпечення реалізації правових актів;

5. Співробітництво з інших правових питань, які відповідають інтересам обох Сторін.

СТАТТЯ 2

З метою реалізації положень, викладених в даному Протоколі, Сторони вироблятимуть програми співробітництва на поточний період.

СТАТТЯ 3

З метою вирішення питань співробітництва, розвитку програм співробітництва та підведення підсумків виконаних програм Сторони створюватимуть експертні та робочі групи.

СТАТТЯ 4

Сторони створюватимуть умови для прямих зв’язків та обміну досвідом між органами юстиції обох країн.

СТАТТЯ 5

Сторони сприятимуть організації семінарів та наукових конференцій з питань, що представляють інтерес для обох Сторін.

СТАТТЯ 6

Сторони сприятимуть обміну експертами для вивчення питань, що представляють інтерес для обох Сторін.

СТАТТЯ 7

Здійснюючи листування в рамках цього Протоколу, Сторона-відправник надсилає листи мовою своєї країни і додає переклад англійською мовою.

СТАТТЯ 8

Сторони на засадах взаємної домовленості несуть витрати, що випливають з цього Протоколу, щодо дій, які виконуються на їх території.

В разі візитів делегацій фінансування здійснюється таким чином:

Сторона, що приймає, покриває витрати, пов’язані з перебуванням та пересуванням по території країни;

Сторона, що відправляє, покриває подорожні витрати.

СТАТТЯ 9

Протокол набуває чинності на тридцятий день після отримання Сторонами по дипломатичних каналах повідомлення про здійснення внутрішньодержавних процедур.

Протокол укладено на невизначений строк. Кожна Сторона має можливість денонсувати цей Протокол в будь-який час, повідомивши про це іншу Сторону.

Денонсація набуває чинності після трьох місяців з дати отримання іншою Стороною повідомлення про денонсацію.

Вчинено в м. Анкарі 23 листопада 2000 року в двох примірниках, кожен українською, турецькою та англійською мовами, причому всі тексти є автентичні.

 

За Міністерство юстиції
України
 
За Міністерство юстиції
Турецької Республіки