@alissaさんはブロックされています
本当にこのツイートを表示しますか?これによって@alissaさんがブロック解除されることはありません。
Alissaさんがフォローしています
-
You guys, I just thought of the PERFECT response for this online argument I was in twelve years ago. Pwned!
Bingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 12件のお気に入り -
I don't say it often enough, but I think about you all the time and I'm so grateful that you have been in my life. Happy v-day.
Bingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 8件のお気に入り -
Real damn proud of the folks at Twitter for this: http://www.reformgovernmentsurveillance.com
Bingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 0件のお気に入り -
This one goes out to all my peeps from
@safety: http://arstechnica.com/tech-policy/2013/12/launch-code-for-us-nukes-was-00000000-for-20-years/ …Bingによる英語からの自動翻訳 -
Alissaさんがフォローしています HouseofGenius Denverさん、House of Geniusさん、BWBaconさんと他8 人
-
We help entrepreneurs meet their challenges with greater success. Regular events open to anyone but hosted by invitation. http://houseofgenius.org/apply
-
Shooting off witty quips laced in contempt is kinda like a being a mean drunk. Satisfying, but no fun to be around.
#drunkdeepthoughtsBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 2件のお気に入り -
This might be the best thing I've ever seen. http://www.youtube.com/watch?v=_SEL27xiJGQ&feature=youtu.be …
#BreakingBadBingによる英語からの自動翻訳 -
What a difference 20 miles can make. pic.twitter.com/T9R4pLK7fx
Bingによる英語からの自動翻訳17:13 - 2013年8月20日 · 詳細 -
I'm penance for falling behind on Twitter you shall scroll through 5 days of tweets 15 times, and reread tweets 30-46 & 500-540 8 times.
Bingによる英語からの自動翻訳2件のリツイート 2件のお気に入り -
Alissaさんがリツイートしました
Concerned about my loved ones in SF. https://twitter.com/Emergency_In_SF/status/355800918006038528 …
Alissaさんが追加
このツイートはありませんBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1件のお気に入り -
I'm awfully lucky to have many wise and knowledgeable friends in my life, who are willing to let me pester them for their council.
Bingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 1件のお気に入り -
5 years in a spider infested place with a phobia. They've hatched from drawers, dropping onto me in the car, crawled giant from my clothes.
Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1件のお気に入り -
So, I'm confused. When I went to sleep last night, my apartment was _not_ located inside the Eye of Sauron, right?
Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1件のお気に入り -
-
"So, she sends an introduction email to set me up with this guy. The first line in his reply is "(Amy to BCC)"...
Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 8件のお気に入り -
Was within about two inches of getting plowed into by a car while crossing the street. A bit shaken.
Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 0件のお気に入り
@alissaさんはまだツイートしていません。
読み込みに時間がかかっているようです。
Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。