Mara may refer to:
Found latG, Found latP, Found latS, Found lonP, Found lonG, Found lonS, Found lonM, Found official_languages, Found latM,
Maraú is a municipality in the state of Bahia in the North-East region of Brazil. . The municipality is located in a peninsula called "Península de Maraú", physiographic area called "Região Cacaueira" (cocoa region). The city is rich in minerals, especially oil shale gypsum and oil.
The town originally called "Mayrahú" has its origin in a village of Indians called "Mayra". No one knows about the disappearance of the Indian tribe, nor to which branch he belonged. It was discovered in 1705 by Italian Capuchin friars who gave him the name "São Sebastião de Mayrahú" (St. Sebastian of Mayrahú). In 1938 became city. Maraú has beautiful beaches of rare beauty and clear water distributed to their various villages. It also has dozens of islands, waterfalls, mangroves ... His best-known villages are: Barra Grande, Saquaíra, Taipus de Fora and Algodões
Mara is a Romanian supermarket chain operating 2 supermarkets in Focşani.
Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat four times)
Clann-nighean og 's balaich a' bhaile a' cruinneachadh
mu bhuth Dhoilidhe 's mu bhuth Chroinns
A' coiseachd, 's a' suiridhe 's a' caithris na h-oidhche
Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat two times)
Tionndadh a' chlair air ais na bliadhnaichean abachaidh a' ghraidh.
Am Bagh Cuilcee Aird an Aiseigs Lag an Domhainn, Ceann a' Bhaigh.
Tionndadh a' chlair air ais, meadhan oidhche, gealach s gealladh.
Sheas an cruthachadh stolda air rathad a' steisean.
Sheas na eathraichean aig tamh
Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat two times)
Bhidh sinne 's crathadh lamh againn
Is bilean blath toirt phog"
Cridhe baidheil caoimhneil
Cho tairis ris an or
An guth s an t-seist a' glaodhaich
"Far an robh mi'n raoir"
Na bliadhnaichean a' tionndadh
Briathran mor Mhicleoid
Gealach air an acairseid
Ceatharnach 'na fheileadh
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat ten times and fade out)
--oOo--
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
Around midnight (repeat four times)
The young girls and the village boys meeting around
Doilidhs' shop, and around Croinns' shop
Walking out, courting and night visiting
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
Around midnight (repeat two times)
Turnining the recording back. The years of ripening love
The Bagh Cuilce, Aird an Aiseig, Laggandoin, Bayhead
Turnining the recording back, midnight, a moon and a promise,
The creation stood still on the curing station road
All of the boats stood at rest
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
Around midnight (repeat two times)
"In that place there will be clasping of hands
And warm lips to kiss"
The heart of affection and human kindness
Sincere, pure as gold
The voice and the chorus proclaming
"Where was I last night"
The years are turning back
The big words of Macleod
A moon on the anchorage
A champion, a kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
Around midnight (repeat ten times and fade out)