BUREAU OF PUBLIC SECRETS


 

 

Textes en Français

 

 

 

Traductions françaises des textes de Ken Knabb :

Comics détournés (1970-1998)
Dans ce théâtre... (1970)
Ode sur l’absence de la véritable poésie ici cet après-midi (1970)
Critique de la Nouvelle Gauche américaine (extraits) (1972)
De la misère en milieu hippie (extraits) (1972)
Remarques sur le groupe Contradiction et son échec (1973)
Double-Réflexion (1974)
Remarques sur le style de Double-Réflexion (1974)
Avis à propos de la société dominante et de ceux qui la contestent (1974)
La société du situationnisme (1976)
Un bref guide de l’image situationniste anglo-américaine (1976)
Les pépins, c’est mes oignons (1976)
Le détournement affectif : une étude de cas (1976)
La réalisation et la suppression de la religion (1977)
Lettre ouverte au groupe “Libertaire” de Tokyo (1977)
Un groupe radical à Hong-Kong (1978)
La brèche en Iran (1979)
Banalités (1979)
Préface à la Situationist International Anthology (1981)
Éloge de Kenneth Rexroth (1990):
        chapitre 1 : Vie et littérature
        chapitre 2 : Magnanimité et mysticisme
        chapitre 3 : Société et révolution
La guerre et le spectacle (1991)
Deux critiques du bouddhisme engagé (1993 & 1999)
La joie de la révolution (1997):
        chapitre 1 : Quelques réalités de la vie
        chapitre 2 : Préliminaires
        chapitre 3 : Moments de vérité
        chapitre 4 : Renaissance
Confessions d’un ennemi débonnaire de l’État (1997):
        partie 1
        partie 2
        partie 3
Notes et comptes-rendus (1999)
Examen de quelques-unes des réactions à Public Secrets (2000)
La misère du primitivisme (2001)
Préface à la traduction de La Société du Spectacle (2002)
Introduction aux films de Guy Debord (2003)
Georges Brassens et la renaissance de la chanson française (2003)
Portes des vastes domaines (Introduction) (2004)
Réflexions sur le soulèvement en France (2006)
Secrets Publics (sommaire, notes bibliographiques, etc., du livre publié par les Éditions Sulliver) (2007)
Opinions francophones sur Secrets Publics, etc. (2007-2008)
Dix ans sur le Web (2008)
Une petite école remporte une grande victoire (2010)
Introduction à l’édition américaine de Au pays de la Cloche fêlée de Ngo Van (2010)
Chronologie dans l’édition américaine de Au pays de la Cloche fêlée de Ngo Van (2010)
Note sur le stalinisme et le trotskisme (2010)
Le réveil en Amérique (2011)
Les situationnistes et les mouvements des occupations: 1968/2011 (2011)
Le mouvement des occupations aux États-Unis (2011)
Retour sur le mouvement Occupy (2012)
Au-delà du vote (2012)
Au grand jour: Remarques sur l’élection de Trump (2016)
Une grosse pause: Remarques sur le crise du coronavirus (2020)

 

Originaux des textes français traduits en anglais par Ken Knabb :

Ballade des dames du temps jadis (François Villon, ca. 1450)
Le retour de la colonne Durruti (Andre Bertrand, 1966)
Graffiti de Mai 1968
Reich, mode d’emploi (Jean-Pierre Voyer, 1971)
Discrétion est mère de valeur (Jean-Pierre Voyer, 1973)
Pour l’intelligence de quelques aspects du moment (extrait) (Daniel Denevert, 1972)
Théorie de la misère, misère de la théorie (Daniel Denevert, 1973)
Lettre de loin (Daniel Denevert, 1974)
Déclaration à propos du Centre de Recherche sur la Question Sociale (CRQS, 1974)
Notes pour un manifeste situationniste (Jeanne Charles & Daniel Denevert, 1975)
La critique ad mulierem (Jeanne Charles, 1975)
Chronique des secrets publics (Jeanne Charles & Daniel Denevert, 1975) [PDF}
Fin de la science (extrait) (Jean-Louis Moinet, 1974)
Nous ne voulons pas le plein emploi, mais une vie pleine! (des sans-emploi, 1998)
Documents du soulèvement anti-CPE (2006)
Graffiti du soulèvement anti-CPE (2006)
Ken Knabb, l’Internationale Situationniste et la contre-culture nord-américaine (Jean-Pierre Depétris, 2008)
Opinions francophones sur Ken Knabb (1977-2008)
Ngo Van, passeur de l’histoire vivante (Hélène Fleury, 2010)
Petites scènes de débâcle en attendant l’implosion (Daniel Denevert, 2011)

 

Traductions françaises des textes de Kenneth Rexroth :

Kenneth Rexroth en français
Poèmes :
        Années 1930
        Années 1940
        Années 1950
        Années 1960
Les débuts d’une nouvelle révolte (essai)
Le San Francisco de Kenneth Rexroth (chroniques) :
        1960
        1961-1964
        1965-1975
Les Classiques revisités :
        Introduction
        (1) Gilgamesh, L’Iliade, L’Odyssée, Le Livre de Job, Le Mahàbhàrata, Sapho
        (2) Eschyle, Sophocle, Euripide, Hérodote, Thucydide, Le procès et la mort de Socrate
        (3) La République, L’Anthologie grecque, Lucrèce, Tite-Live, Jules César, Pétrone
        (4) Tacite, Plutarque, Marc Aurèle, Apulée, La poésie latine du Moyen Age, Tou Fou
        (5) La poésie japonaise, Genji, Beowulf, Le Kalevala, Njáll le Brûlé, Marco Polo
        (6) Chaucer, Malory, More, Machiavel, Rabelais, Montaigne
        (7) Cervantes, Macbeth, La Tempête, La Duchesse d’Amalfi, Volpone, Le Parfait Pêcheur à la ligne
       
(8) Bunyan, Le Rêve dans le pavillon rouge, Fielding, Sterne, Gibbon, Casanova
        (9) Restif de la Bretonne, Stendhal, Marx, Baudelaire, Whitman, Rimbaud
        (10) Flaubert, Dostoïevski, Tolstoï, Journal des Goncourt, Twain, Tchekhov       

 

Autres textes en français :

Le Balcon (Baudelaire)
Pour une bibliothèque idéale (Raymond Queneau)
The Secret World of French Songs (série de présentations Zoom sur la chanson française)

 

Livres de Ken Knabb édités en français :

Secrets Publics (Éditions Sulliver)
Éloge de Kenneth Rexroth (Atelier de Création Libertaire)
La Joie de la Révolution (Sabotart Édition)

 

Livres francais traduits en anglais par Ken Knabb:

Situationist International Anthology
The Society of the Spectacle, de Guy Debord
Complete Cinematic Works, de Guy Debord
In the Crossfire: Adventures of a Vietnamese Revolutionary, de Ngo Van

 


À Paris, on peut se procurer les livres écrits ou traduits par Ken Knabb (en anglais et en français) à la Librairie Publico, 145 rue Amelot (11e).

Certains sont également disponibles à :

Shakespeare & Co., 37 rue de la Bucherie (5e)
Un Regard Moderne, 10 rue Gît-le-Coeur (6e)
Village Voice, 6 rue Princesse (6e)