“Have I kept you waiting? I’m so sorry,” Brother Oliver said. “I was painting, in the courtyard. This winter light is so perfect for—”
Dwarfmann gestured that away with an impatient flick of his numerical wrist; I couldn’t see the numbers. “My days,” he said, “are swifter than a weaver’s shuttle. Let’s get down to business.”
I’m sure Brother Oliver was as taken aback as I was. The imagery, in Dwarfmann’s rattly style of speech, seemed wildly inappropriate. Then Brother Oliver said, in distinct astonishment, “Was that from Job?”
“Chapter seven, verse six,” Dwarfmann snapped. “Come, come, if you have something to say to me, say it. Our time is a very shadow that passeth away.”
“I don’t know the Apocrypha,” Brother Oliver said.
Dwarfmann gave him a thin smile. “You know it well enough to recognize it. Wisdom of Solomon, chapter two, verse five.”
“Then I can only cite One Thessalonians,” Brother Oliver said. “Chapter five, verse fourteen. Be patient toward all men.”
“Let us run with patience,” Dwarfmann or somebody said, “the race that is set before us.”
“I don’t believe,” Brother Oliver told him, “that was quite the implication of that verse in its original context.”
“Hebrews, twelve, one.” Dwarfmann shrugged. “Then how about Paul to Timothy, with its meaning intact? Be instant in season, out of season.” Again he tapped those little red numbers, and now I saw them: 2:51. I don’t know why I felt so relieved to know the exact time— something about Dwarfmann’s presence, I suppose. And he was saying, “I’m a busy man.” That couldn’t be Biblical. “My man Snopes told you all you needed to know, we’ll give you every assistance in relocation, given the circumstances we’ll go farther than the law requires. Much farther. But that wasn’t enough for you, you have to hear it from me direct. All right, you’re hearing it from me direct. We’re building on this site.”
“There is a building on this site,” Brother Oliver said.
“Not for long.”
“Why not look at it?” Brother Oliver made hospitable gestures, urging our guest to come look the place over. “Now that you’re here, why not see the place you intend to destroy?”
“Beauty is vain,” Dwarfmann said. “Proverbs, thirty-one, thirty.”
Brother Oliver began to look somewhat put out. He said, “Wot ye not what the Scripture saith? Romans, eleven.”
With that sudden thin smile again, Dwarfmann answered, “What saith the Scripture? Galatians, four.”
“Pride goeth before destruction,” Brother Oliver told him, “and an haughty spirit before a fall. Proverbs, sixteen.”
Dwarfmann shrugged, saying, “Let us do evil, that good may come. Romans, three.”
“Woe unto them that call evil good, and good evil. Isaiah, five.”
“Sin is not imputed when there is no law,” Dwarfmann insisted. “Romans, five.”
Brother Oliver shook his head. “He that maketh haste to be rich shall not be innocent.”
“Money answereth all things,” Dwarfmann said, with a great deal of assurance.
“He heapeth up riches,” Brother Oliver said scornfully, “and knoweth not who shall gather them.”
“Unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance.” Dwarfmann permitted his own scornful expression to roam around our room, then finished, “But from him that hath not shall be taken away even that which he hath.” Another quick look at his watch. “I think we’ve played enough,” he said, and turned toward the door.
Brother Oliver had two pink circles on his cheeks, and his pudgy hands were more or less closed into ineffective fists. “The devil is come down unto you,” he announced, “having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.”
Dwarfmann’s hand was on our doorknob. He looked back at Brother Oliver, flashed that thin smile again as though to say he was glad we all understood one another now, and with another quick glance around the room said, “He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Job, chapter seven, verse ten.” And he left.
Brother Oliver expelled held-in breath with a sudden long whoosh. Shaking my head, I said, “The devil can cite Scripture for his purpose.”
Brother Oliver gave me a puzzled look. “Is that New Testament? I don’t recognize that.”
“Uhh, no,” I said. “It’s Shakespeare. Merchant of Venice.” I cleared my throat. “Sorry,” I said.