Showing posts with label líbano. Show all posts
Showing posts with label líbano. Show all posts

Mar 15, 2000

video: "puestos de control y más"

2010-03-15
[en] [عر] [de] [it] [fr]
el campo de refugiados nahr al-bared aún no se ha recuperado de la devastadora guerra que lo destruyó en 2007. el ejército libanés controla estrictamente el campo de refugiados y los 20.000 desplazados palestinos que han regresado hasta ahora. el asedio del ejército obstaculiza gravemente la recuperación económica del campo de refugiados, el acceso está restringido y el área ha sido declarada zona militar. un estudio reciente reveló que el 98 por ciento de los propietarios de negocios en nahr al-bared consideran que la presencia militar y las medidas impuestas representan una dificultad, mientras que el ejército justifica su presencia como necesaria para conservar la paz de la gente.

este video de 30 minutos documenta las consecuencias del asedio que sufre nahr al-bared. los comerciantes y artesanos narran los problemas específicos que esto les ha causado. el director del proyecto UNRWA (agencia de la ONU para los refugiados de palestina), uno de los coordinadores de proyectos de PAWL (liga de mujeres árabe-palestinas), el presidente del comité de comerciantes de nahr al-bared y un investigador dan sus opiniones y reflexiones sobre este tema.


es posible descargar el corto documental aquí y verlo aquí (parte 1/2/3) o en youtube.

1/3:



2/3:



3/3:

Dec 29, 1999

artículo: "Rimas rebeldes desde un campo de refugiados destruido"

2009-12-29
[en] [de] [fr]
El hip-hop retumba en las calles barrosas y sin alumbrado de este derruido campamento para refugiados palestinos. Las rimas son valientes y reflejan la vida en este lugar.

"Llevo preocupaciones / Desde dentro de un campamento destruido / Estoy preparando un ataque / Las palabras siguen girando en mi cabeza / Nahr al Bared está cercada con barras de hierro / En los periódicos hablan de sufrimiento / Cada palabra tiene sentido", dice una de las canciones.

Farhan Abu Siyam, de 21 años, es el primer y único rapero de Nahr al Bared, bajo el pseudónimo de MC Tamarrod (que se traduce como 'MC Rebelión'). Creció en los campamentos para refugiados de Nahr al Bared y de Bourj al Barajneh.

Abu Siyam sabe que el hip hop tiene pocos seguidores en la sociedad palestina. "A muchas personas no les gusta porque están contra la música occidental y sus elementos, como el ritmo", señaló. Pero le pide a sus compatriotas que le den una oportunidad al rap, subrayando que no canta en un idioma extranjero, sino en árabe. "Yo rapeo en nuestro dialecto palestino, en el idioma de los campamentos donde nací y crecí", destacó.

Abu Siyam dijo estar inspirado en los grupos 'I-Voice' y 'Katibe 5', del campamento de Bourj al-Barajneh, de Beirut, y en agrupaciones como 'Ramallah Underground' o 'DAM', consideradas fundadoras del hip hop palestino y con letras más comprometidas.

Los raperos palestinos por lo general no se separan de sus orígenes, subrayan su situación de marginación y opresión, y usan sus palabras como armas en las luchas políticas y sociales de su pueblo. Los grupos atacan con sus rimas a la discriminación que sufren aproximadamente 250.000 refugiados palestinos en Líbano, y el rechazo que padecen también de parte de su propia sociedad. Además, acusan a organizaciones no gubernamentales y partidos políticos de ser corruptos y traicionar la causa de su nación.

Abu Siyam ha producido un corto video clip con la ayuda del grupo colectivo de medios autónomos 'a-films'. Frente a una pared llena de agujeros de bala en un edificio derruido, recuerda la devastadora guerra de 2007:

"¿Me preguntas lo que pasó? / Los que golpearon huyeron / Los que pasaron hicieron un saqueo / Y algunos de ellos han incendiado".

Hace dos años y medio, el campamento de Nahr al Bared, en el norte de Líbano, fue destruido por completo por las Fuerzas Armadas Libanesas (FAL) y el grupo armado islámico Fatah al Islam. Dos tercios de los ex habitantes ahora viven en sus afueras en casas derruidas y chozas temporales. Abu Siyam dice que muchas personas cantan o hablan sobre Nahr al Bared, "pero nadie se refiere a la guerra, a la desesperanza y a la opresión".

Nahr al Bared todavía está cerrado y es considerado zona militar por las FAL, que instaló cinco puestos de vigilancia. El acceso está restringido y los periodistas no pueden trabajar libremente. "Estamos rodeados y vivimos como en una prisión. En otros campamentos, las personas pueden ir y venir normalmente", dijo Abu Siyam. La presencia de las FAL en torno a Nahr al Bared es uno de los principales temas del rapero:

"Soy palestino y no me rindo al imperio de su ejército / ¡Dejen de construir este muro! / Desde la primera vez que los vi supe lo que querían / ‘Oye, tú, dame tu identificación, ¿dónde está tu permiso?’"

El ejército libanés señala que los puestos de control y los permisos son necesarios para preservar la seguridad de las personas "impidiendo la infiltración de terroristas y personas buscadas, contrabandistas de armas, explosivos y material ilegal". Pero muchos refugiados se sienten humillados y oprimidos por las FAL. Abu Wissam Gharib, líder en el campamento del Frente Popular para la Liberación de Palestina, dijo entender que se necesitaba un ejército para la guerra. "Pero una vez que la guerra terminó, ¿para qué se queda el ejército?", preguntó. Gharib cuestiona también la exigencia de un permiso especial para regresar a Nahr al Bared cuando puede viajar a cualquier parte de Líbano con su documento de identidad.

Abu Siyam graba sus canciones en el estudio de al-Mukhayyamat, en el campamento para refugiados de Bourj al Barajneh, localizado en los suburbios de Beirut. El artista es conciente del poder de sus letras. "No estamos contra el sistema libanés, pero nos privan de nuestros derechos", afirmó. Los jóvenes palestinos no tienen futuro en Líbano y ven la emigración como una salida. Cuando una delegación de países donantes visitó Nahr al Bared recientemente, los residentes de las unidades de vivienda temporales no pidieron más asistencia, sino visas para poder emigrar.

En Nahr al Bared, la lenta reconstrucción y la continua presencia de las FAL han contribuido al desempleo. Charlie Higgins, administrador de proyectos para la reconstrucción de Nahr Al Bared de la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados Palestinos, dijo que la situación en el campamento está "atascada", pues la economía no ha mejorado desde la guerra.

Abu Siyam espera que, si Nahr al Bared es reconstruido, tenga un estudio de grabación cercano. Ahora debe viajar a Beirut para grabar dos nuevas canciones.

Artículo original publicado en inglés por Ray Smith aquí en IPS Inter Press Service.

artículo: "rimas rebeldes desde un campo de refugiados destruido"

2009-12-29
[en] [de] [fr]
el hip-hop retumba en las calles barrosas y sin alumbrado de este derruido campamento para refugiados palestinos. las rimas son valientes y reflejan la vida en este lugar. (...) [>>>]

Nov 9, 1999

imagen: arte popular en nahr al-bared

2009-11-09
[عر] [en] [de] [it]
hace unos días, dos desplazados del destruído campo de refugiados de nahr al-bared, en el norte del líbano, expresaron su percepción del proceso de reconstrucción en un muro...

May 18, 1999

video: "protesta en contra de las barracas"

2009-05-18
[en] [عر] [de] [fr]
el 15 de mayo de 2009 varios cientos de residentes del campamento destruido de refugiados de nahr al-bared, en el norte del líbano, se reunieron en la mezquita al-quds para marchar desde el control militar del ejército al lugar de construcción, situado al sur del campamento. allí, se niveló y preparó un terreno para la construcción de otras 50 unidades de refugios temporales para las familias desplazadas.

en sus consignas, los manifestantes exigieron el regreso al antiguo campamento y el fin del sitio impuesto sobre nahr al-bared así como la abolición del sistema de permisos para poder entrar. abu tayyeb, miembro del comité de residentes de nahr al-bared, exigió el fin inmediato de la construcción de las nuevas barracas mientras no comience la reconstrucción del campamento antiguo. también criticó la corrupción y nepotismo en el proceso de reconstrucción y preguntó por qué la reconstrucción del campamento antiguo ha sido constantemente pospuesta. se refirió a las intenciones reales de no reconstruir el campamento y dijo a la multitud: "¡la colocación de la primera piedra el 9 de marzo no fue más que una mentira!"

este video de dos minutos de duración puede ser visto aquí en youtube o también:

Nov 5, 1998

video: "transiciones"

2008-11-05
[en] [عر] [de] [it] [fr]
más de un año después de que sus casas fueran destruidas durante los enfrentamientos entre el ejército libanés y el grupo islamista fatah al-islam, la mayoría de los refugiados de nahr al-bared en el norte del líbano se encuentran en una situación difícil. sin poder volver a sus hogares, varados en instalaciones prefabricadas y por lo general desempleados, muchos de ellos se sienten frustrados y desesperanzados, sólo algunas veces capaces de ver una pequeña luz de esperanza.

dependientes de las organizaciones humanitarias y sujetos a decisiones políticas externas, muchos refugiados han comenzado a criticar la "humanitarización" de sus problemas políticos y hacer escuchar sus voces en contra de las políticas de ayuda humanitaria.

este video, producido en octubre de 2008, documenta la experiencia y puntos de vista de algunos jóvenes residentes del campamento de nahr al-bared, al tiempo en que ellos hablan de los actuales progresos en el campamento y acerca de su situación personal.
puede ser descargado aquí (.mpeg/594mb) y aquí (.mov/226mb) en alta calidad. además, puede ser visto aquí (parte 1/2) en youtube o también:

parte 1:


parte 2:

Oct 15, 1998

video: "entre el pasado y el presente"

2008-10-15
[en] [عر] [de] [it] [fr]
ha pasado un año desde que los primeros palestinos fueron autorizados para volver a las afueras del destruido campamento de refugiados de nahr al-bared, al llamado "campamento nuevo". hasta ahora cerca de 15.000 personas han retornado, muchas de ellas esperando poder acceder a sus casas, completamente destruidas, en el "campamento viejo", el centro de lo que solía ser el Campamento de nahr al-bared. el campamento viejo, así como gran parte del campamento nuevo siguen bajo control exclusivo del ejército libanés.

el campamento de nahr al-bared solía ser el centro económico y comercial de la región de akkar, al norte de trípoli. si bien las primeras tiendas y pequeños locales comerciales han reabierto sus puertas en nahr al-bared, sus habitantes siguen enfrentando enormes dificultades económicas debido al estado de sitio impuesto en el campamento.

este video de 16 minutos fue producido en un pequeño taller en el campamento. aborda los actuales desarrollos en nahr al-bared, centrándose en los aspectos económicos, la reconstrucción y el contexto político.
puede ser descargado aquí (.mpeg/537mb) y aquí (.mov/245mb) en alta calidad. además, puede ser visto aquí (parte 1/2) en youtube o también:

parte 1:


parte 2:

Oct 14, 1998

video: "cosechando naranjas"

2008-10-14
[en] [عر] [de] [it] [fr] [tr]
muy temprano en la mañana, entre las 5 y las 6 am, pasos y susurros puedes ser escuchados en los estrechos callejones del campamento de refugiados de bourj ash-shamali en el sur del líbano. es en la oscuridad de las primeras horas del día que cientos de trabajadores palestinos abandonan sus casas, se reúnen en las calles y luego parten a sus trabajos en los campos y plantaciones de la región. más de dos tercios de la fuerza laboral del campamento trabaja, al menos de manera parcial, en la agricultura.

la ley libanesa trata a más de 400 mil refugiados palestinos en el país como extranjeros. por lo tanto, ellos no están autorizados para tener títulos de propiedad sobre la tierra, se les prohíbe trabajar en decenas de trabajos, y no se les garantiza un salario mínimo y formar parte del sistema de seguridad social y de salud libanés. estas múltiples formas de exclusión los hacen vulnerables y sujetos a explotación en muchas formas.

este video de 17 minutos es el resultado de un taller realizado en el campamento de bourj ash-shamali. aborda distintos aspectos del trabajo y la vida de los trabajadores palestinos en las plantaciones del sur del líbano.
puede ser descargado aquí (.mpeg/559mb) y aquí (.mov/232mb) en alta calidad. además, puede ser visto aquí (parte 1/2) en youtube o también:

parte 1:


parte 2:

May 22, 1998

video: "escritos en las paredes"

2008-05-22
[en] [de] [it] [fr]
este video muestra las pintadas racistas, sexistas, humillantes e insultantes que los soldados libaneses dejaron en las paredes de las casas en el destruido campamento de refugiados de nahr al-bared.
mientras muchas pintadas están dirigidas directamente en contra del grupo islamista no palestino fatah al-islam y su lider shaker al-abssi, otras están dirigidas en contra de los refugiados palestinos. en algunos casos, la destrucción del campamento es mostrada como un acto de venganza por las masacres cometidas por las milicias palestinas durante la guerra civil libanesa.

las pintadas pueden ser entendidas como instrumento de una guerra psicológica y como un método adicional de estrategia política por parte del ejército libanés para desmoralizar a los refugiados y evitar así que vuelvan al destruido campamento. sin embargo, las pintadas también ilustran las frustraciones y actitudes personales de los soldados durante el enfrentamiento. cerca de 200 soldados murieron en los 3 meses que duró la batalla.
como reacción a los reportajes aparecidos en los medios de comunicación libaneses sobre el tema, el ejército ha cubierto con pintura la mayoría de las pintadas.

este video de 7 minutos de duración fue producido en el invierno de 2007/08. incluso en las casas que han sido devueltas a sus dueños en la primavera de 2008 se pueden encontrar este tipo de pintadas.

por razones de seguridad, se ha mantenido el anonimato de los que aparecen en este video. puede ser descargado aquí (.mpeg/235mb) y aquí (.mov/86mb) en alta calidad. además, puede ser visto aquí en youtube o también:

May 1, 1998

video: "vestigios de un desalojo colectivo"

2008-05-01
[en] [de] [it] [fr] [tr]
el 31 de marzo, el ejército libanés permitió reabrir 20 casas de la calle majles en el destruido campamento de refugiados palestinos de nahr al-bared. las 20 edificaciones tienen signos de quemaduras; muchas veces habitaciones o incluso pisos completos resultaron completamente incendiados. al menos en 16 casas se puede encontrar en las paredes vestigios de líquidos inflamables.

desde el término oficial del enfrentamiento a comienzos de septiembre de 2007 hasta el 30 de marzo de 2008, toda la calle al-majles se encontró bajo control exclusivo del ejército libanés. la cantidad de saqueos, incendio provocado y destrucción intencional en la calle majles y en el campamento nahr al-bared es prueba de una sistemático desalojo colectivo de los residentes del campamento por parte del ejército libanés.

hasta el momento el ejército libanés ha prohibido la toma de imágenes y fotografías en nahr al-bared. el ejército, su servicio secreto y sus colaboradores locales asegura de que nadie vulnere esta orden verbal.

este video de 10 minutos documenta estas acusaciones en detalle. puede ser descargado aquí (.mpeg/329mb) y aquí (.mov/125mb) en alta calidad. además, puede ser visto aquí en youtube o también:

Apr 30, 1998

artículo: "¿quién incendió nahr al-bared?"

2008-04-30
[en] [de]
desde el 10 de octubre, a los residentes del destruido campamento de refugiados nahr al-bared se les ha permitido gradualmente volver a las ruinas de sus hogares. sin embargo, el centro del campamento, el llamado «campamento viejo», y algunas partes del «campamento nuevo», continúan cerrados y bajo control exclusivo del ejército libanés. (...) [>>>]

artículo: "¿Quién incendió Nahr al-Bared?"

2008-04-30
[en] [de]
Desde el 10 de octubre, a los residentes del destruido campamento de refugiados Nahr al-Bared se les ha permitido gradualmente volver a las ruinas de sus hogares. Sin embargo, el centro del campamento, el llamado «campamento viejo», y algunas partes del «campamento nuevo», continúan cerrados y bajo control exclusivo del ejército libanés.

El 31 de marzo de 2008, el ejército libanés permitió el acceso a algunas decenas de casas en las calles Sahabe y Majles, cerca del campamento viejo de Nahr al-Bared. En la calle Majles se abrieron 20 edificios de un lado de la calle, mientras que los demás continúan cercados con alambre de púas y puestos de control del ejército. La mayoría de estos edificios eran el hogar al menos tres familias, ya que tenían varios pisos.

Cuando las personas entraron en sus hogares, encontraron que muchas de sus pertenencias como muebles, ropa y electrodomésticos, incluidos televisores, refrigeradores, computadoras, cocinas de gas y lavadoras, han desaparecido sin dejar rastro. En los casos en que las pertenencias no han desaparecido están quemadas o destruidas intencionadamente. Incluso habían desaparecido los marcos de las ventanas y puertas, las propias puertas o partes de los baños como los excusados o las bañeras.

Los 20 edificios tienen señales de incendios; en algunos casos habitaciones enteras, e incluso el piso entero, se han quemado totalmente. En muchos casos existe la evidencia absoluta de que se utilizaron los muebles para prender el fuego en las casas. En el centro comunitario al-Majles, por ejemplo, el fuego se originó en tres puntos diferentes. Por lo menos en 16 edificios se han encontrado en las paredes restos de líquidos inflamables, incluidos petróleo y gasolina. Por eso muchos residentes dudan de que los incendios se debieran a bombardeos o granadas, y sospechan que los soldados libaneses prendieron fuego manualmente a sus casas.

En muchas viviendas había restos de pintadas racistas e insultantes dirigidas a los residentes de Nahr al-Bared y los refugiados palestinos en general. En algunos casos, el propio ejército pintó sobre las pintadas antes de abrir las casas a sus residentes.

Desde la fecha oficial del final del enfrentamiento, a principios de septiembre de 2007, hasta el 30 de marzo de 2008, toda la calle Majles estuvo exclusivamente bajo el control del ejército libanés. Por lo tanto, el ejército tiene toda la responsabilidad por cualquier cosa que haya ocurrido en la zona y las casas durante este período.

La calle Al-Majles sirve como ejemplo para la totalidad del campamento Nahr al-Bared. Hay claras evidencias de un amplio y sistemático saqueo, destrucción intencionada e incendios provocados en todo el campamento. El carácter sistemático de estos acontecimientos demuestra la implementación de una política de desposesión colectiva.

Artículo original publicado en inglés por Ray Smith, un miembro de a-films, en Electronic Intifada.