Neo gi Halom i Gima'yu'us
Sometimes I get depressed about the state of the Chamorro language. Whenever I am talking to an elderly Chamorro about how our language is dying and the culture is being forgotten and I see them speaking to their grandchildren in English, it makes me want to explode. Everytime I hear elders complain about the young today and how soft and weak and spoiled they are, but who allow their children to be glued to iPads at dinner or in public, it makes me want to run away. When I sit in a meeting where everyone thinks that the solution to the saving of the language lies with an app, or software, but ignores that basic fact that what we really need is just more inter-generational use of Chamorro, the speaking of Chamorro not across a generation, but rather between generations, I want to set something on fire. Whenever I have a conversation with someone who tells me that Chamorro is only supposed to be used like this, or is only meant to talk about this or that, and doesn't want to expan