Posts

Showing posts with the label Nihi

Interview put Chamorro Studies

Image
The past week has been crazy and the lack of blog posts reflects that. Between parenting, teaching, writing, film-making, play-writing, endless meetings, interviews, and planning for a summer trip, things have been too exhausting and too hectic. I'm going to try and get back on track with my blog posts about my Nicaragua trip over the weekend. In the meantime I wanted to share this interview I did recently for an undergraduate student about the origins of the Chamorro Studies program at UOG, the program I was proud to help create and even more proud to be a part of today. **************** How did the Chamoru Studies program come about? The initial incarnation of the Chamorro Studies program was developed in the School of Education at UOG. The Government of Guam was mandating UOG to train people who were able to teach Chamorro language and culture in schools and the program was developed under Dr. Bernadita Dungca in order to accomplish that. The

Youtube Ta'lo

Image
I've had a Youtube account for many years now, I think 8 or 9, lao ti siguru yu'. I didn't post many videos for a while, and I'm not sure why, perhaps because I got a better camera a few years ago and with the not that great internet in the various apartments I've lived in, it takes several hours to post videos nowadays. I recently started publishing videos again, after starting a number of video projects and being inspired to engage in this media form. My Youtube videos are frequently shaking and suffer from very bad audio and never edited in anyway. But still they can provide an interesting view into certain events on island and elsewhere. Every once in a while I get a message from someone who couldn't be at an event or who was looking for information on something that has happened in Guam and they thank me for my shaky almost avant garde looking movie. Here are some recent videos that I've posted. A video from the 2011 Inachaigen Fino' CHamor

A New Chamorro Champion Emerges

The Chamorro language has lots of fans. This is something to applaud. Two generations ago, the Chamorro language was being used by more people, but had very few fans. Most people who used it didn't speak it to their children or those younger than them. So even if it was being spoken, it was not being passed on and so its death sentence was already being prepared. It had few fans, most of the older generations of Chamorros, who were World War II survivors and veterans of American colonialism, were not big fans of Chamorro. They saw it as something that was a relic of the past, tied to a stagnant and penniless way of life, and something to be gotten rid of to make way for English. The game has changed. Chamorro now has more fans. The Chamorro language has more than 10,000 likes on Facebook. Attitudes have shifted so that people say the language should be saved and should be used. They admit to a beauty to it and it being an important part of the heritage of the Marianas. Only

Nihi Launch Party!

Image
Sina un fahan i tiket-mu siha gi este na website: nihikids.org Gof maolek este na sho, sa' ha na'dadana' i lenguahi yan i kuttura yan i humuyong-na ma fa'na'na'gue i ume'egga' positive na values put i irensia-ta, komo tiningo', lenguahi pat guinaha yan tano'.

Nihi Ta Fanhita

Image
The Guam Legislature will be voting Friday on several bills to provide money from the Tourist Attraction Fund to support several important projects for Chamorro culture and language. One such project is the funding of the non-profit “Dukduk Goose” which has created a wonderful pilot for a local children’s show called “Nihi.” For those not familiar with Chamorro, “Nihi” is an inviting word and one that fits perfectly as the title for a kids’ show. It is used in sentences to convey togetherness and doing something as a group. Most people translate it to mean “let’s.” As in Nihi ta hanao = let’s go. Nihi ta fanocho = let’s go eat. It is a beautiful everyday way of inviting people to do something with you or go somewhere together. “Nihi” is a show that I worked on, helping my cousin Cara Flores-Mays. She had an idea and was looking for creative and cultural minds to make it possible. I helped write a pilot episode and some children’s songs that used Chamorro and English. I assis