Posts

Showing posts with the label FBQ

Månu i Mas Ya-mu na Kåntan Chamorro?

Image
My Pacific Daily News columns from the past two weeks focused on Chamorro music and how to determine what makes a great Chamorro song. It didn't pick any favorite Chamorro song, but it was fun thinking about the issues and how one might go about it. Here are the two columns. ******************* The decades since World War II have brought a great number of changes to Chamorro culture and Chamorro life. Practices and trades once considered essential to life have disappeared or been adapted to societal and technological changes. The decline of the Chamorro language is one of the clearest ways you can perceive these changes. But there is one way in which the Chamorro language, even as it was banned in schools and not taught to children in many homes, remained alive and well, and that was in Chamorro music. During a time of rapid Americanization, where Chamorros were actively giving up and tossing away things that had once defined them proudly as Chamorro

Alice in Musicland

Image
Hiningok-hu gi ma'pos na såkkan put un kakanta giya Hapon, lamita Chamorro pat mesklaon Chamorro yan Chapones. Eståba gof ya-hu J-Pop na klasen dandan, ko'lo'lo'ña i dandan Ami Suzuki ni' mambisita giya Guåhan gi 1990s yan mangge' kånta put i islå-ta lokkue'. Lao gi Fino' Ingles ayu un "phase" ya esta hokkok soumtteru-hu nu ayu na klasen dåndan. Lao annai hiningok-hu put un kakanta taiguihi giya Hapon, gumai'interes ta'lo. I na'ån-ña si Alice, lao fuera di enao ti meggai tinigo'-hu put guiya. Sigun i primet na tinige' guini mågi, malago' gui' hun manrecord kånta gi Fino' Chamorro. Malago' yu' tumungo' mås put guiya, ya anggen malago' gui' siña hu ayuda gui' tumungo' mås put i hale'-ña guini, put hemplo anggen malago' gui' muna'hålom mås infotmasion put Guåhan pat Fino' Chamorro gi kantå-ña siha, gof magof hu na bei ayuda. ******************** Alice in Musicl

Setbisio Para i Publiko #32: Isao-hu Magahet Hunggan

Image
If you were to ask me what type of music is my favorite, I will always say Chamorro music. It isn't really that I like every single Chamorro song, but I will purchase every single Chamorro CD or record I can get my hands on, in order to support one of the main ways that the Chamorro language persisted even during the generations which were quietly trying to silence it by not teaching it to their children. Chamorro musicians deserve far more support and credit than most people give them. They are, within recent Chamorro history, the ones who played the most significant, but unheralded role in keeping the language spoken and alive. While most families did not speak it to their children, collections of singers decided to keep using the language to make music, despite immense pressure to simply sing in English and Americanize the way everything else seemed to be going. Within that collection of musicians a few names stand out more than others. There are those who had their names on t

Ode to Grandma

Image
--> English is my mother tongue, in the sense that it is the language that I grew up with and speak most comfortably. It is my first language. It is however not my favorite language, not the best language and certainly not i mas takhilo' para Guahu. I am a non-native speaker of the Chamorro language as I learned to speak it when I was 20 years old. It is natural for me in some ways, but still unnatural in others, primarily when talking about things that are difficult in general to express in a Chamorro lexicon. This is not only something that I struggle with, but as the Chamorro language has become more and more limited in how and where it is used, many people find themselves constantly switching to English since a potential part of their conversation is something few people have actually used the Chamorro language to convey. For example, on the rare occasions that I've tried to discuss Foucault or Derrida in Chamorro, when speaking in general about it, there

The Queen of Chamorro Music

Image
This past Thursday, the Chamorro Studies Program was proud to feature a lecture by the Queen of Chamorro Music, Flora Baza Quan. She provided the second lecture for the Chamorro Experience gi Fino' Chamorro series. She spoke on topics ranging from her mentors, the stories behind some of her famous songs, what it takes to be a musician on Guam and how Chamorros need to take a stand and start to truly value their own cultural and creative artists in order to sustain them. It was such an incredible honor to have someone like her who has done so much for the Chamorro community to come and share her experience gi Fino' Chamorro.  Below is a short bio about her and her accomplishments. Photos and excerpts from her talk will be shared on the Chamorro Studies Facebook page. Head there to see them. ********************* Flora Baza Quan is a renowned Chamorro singer and songwriter who has been performing and recording for more than thirty years. Known affe