Chamorro Public Service Post #13: Baby Vocabulary
For the past two years now I've been speaking to i hagga-hu Sumåhi , almost entirely in Chamorro. For a long time I wasn't sure if this was paying off, and if she was retaining anything, as more and more of the words she started using or started understanding were either English or Cantonese. Fihu estaba annai hu kuentusi gui' gi fino' Chamoru, ha atan yu' kulang langga' yan taikinemprende. In order to make sure she understood me sometimes, I would even resort to using certain Cantonese words. In the past few weeks however all of this has changed, and at last she is starting to both use and understand some basic Chamorro words. At this age, learning words for Sumåhi is actually an exciting activity, because while all around her live to see her face light up and smile, she is actually always on the search as well for ways that she can make our faces light up. Using certain words is one of the ways that Sumåhi can get everyone around her laughing or happy. Which