Posts

Showing posts with the label Karabao

Fanohge: March for CHamoru Self-Determination

Image

ChaNoWriMo 2017

Image
This November I am once again participating in ChaNoWriMo or as its known elsewhere as NaNoWriMo, National Novel Writing Month or Chamorro Novel Writing Month. This means that this blog sadly will not be receiving much attention. During this month, the challenge is to write 50,000 words of your novel. For me, I am continuing my long-standing story titled "The Legend of the Chamurai." I first started it in 2011 and I've been writing parts of it every November since then. The story so far has spanned over 500 years and a host of characters. It has spanned from the world of the dead, to Okinawa and Taiwan, to the Caroline Islands and to the northern islands of the Marianas. At present, I am writing sections of a great challenge that involves a unique or mysterious task on each of the Marianas Islands. Three champions sailing up the island chain, fighting monsters or finding artifacts on each island. Very fun, getting to use different aspects of the islands to come up w

Adventures in Chamorro #3

Image
Through my Facebook page and this blog,  I often share what I refer to as “Adventures in Chamorro.” Gof takhilo’ i lenguahi-ta gi lina’la’-hu . Much of my work is dedicated to the revitalization of the Chamorro language and for my two children, SumÃ¥hi and Akli’e’, from the days they were born I have only spoken to them in Chamorro. As such, in both work and the home, my life is filed with lots of interesting and hysterical Chamorro language moments. These are what I refer to as our “Adventures in Chamorro,” named for the adventure we take every day trying to talk about the world around us in the Chamorro language. Every couple of months, I would also share some of them in my Guam Daily Post columns. Here are some that I shared in my column published on August 17, 2016. Adventures in Chamorro #266: The other day Isa (i nobia-hu), the kids and I were walking along the beach and looking up at the moon. It was a crescent moon, which many people translate to "sinahi&q;

Fanhokkåyan #6: Letter on Liberation Day

Image
People frequently ask me why I'm such a publicly critical person. They assume it is because I am half Chamorro, that I must be trying to compensate for my lack of cultural identity, and even I can acknowledge that there is some truth to that. It could be simply part of my personality, maybe I've always been an oppositional person, who challenged authority in some way. My father says it is because of the way I was forced to confront certain racial realities during my childhood. Some say it is simply because I have an artist temperament and so I am seeking creative ways out of systems, thinking about what could lie ahead on the next horizon of imagination. Hekkua', ti hu tungo'. While searching from some of my early writings on an old laptop, I came across a draft of this letter for the editor pasted below. It remember helping my mother write it about 13 years ago, and it was submitted to the Pacific Daily News. This was a time, when I was first speaking out publicl

Decolonization in the Caribbean #11: Constitution Frustration

Image
Earlier this month I was on a panel discussion at UOG about the prospect of Guam holding a new constitutional convention and writing a new constitution. I was by far the youngest person on the panel, as I hadn't been born yet when the last Guam Constitutional Convention was held, but I was honored to have my voice included amongst other notable island figures such as Speaker of the Guam Legislature BJ Cruz, Public Auditor Doris Flores Brooks, Guam Attorney General Elizabeth Barrett-Anderson and former Senator Marilyn Manibusan. The discussion ended up being quite rich, with three out of the five panelists (myself included) speaking out against the writing of a Guam constitution. It is not so much that I or the others were against the exercise of writing a constitution, but the issue was, why write a constitution now, while Guam remains a colony of the US? Every once in a while this topic will emerge, usually proposed as an easier path for dealing with Guam's political s

The Guam Bus

Image
If you are interested in purchasing the new Chamorro/English children's book Sumahi and the Karabao or the new Chamorro/English comic book Makåhna, head over to the website: The Guam Bus This is a new venture that my brothers and I recently started, where we aim to finally find an outlet for all the creativity that we were blessed to be born with. These two items, the book and the comic are just the start. We are already working on other texts. I'm actually writing the next book right now between blog posts. Stayed tuned to the website above and this space in general for more updates. In the meantime, we have been fortune enough to have received some local media coverage about our books. See the articles from The Pacific Daily News and The Guam Daily Post below. Si Yu'us Ma'ase to Lacee Martinez and Amber Word for their articles! *************************** Bevacqua brothers join forces to create Chamorro-language books as The Guam Bus by Lacee A.C. Martine

Breathe Life into the Chamorro Language

Image
Tomorrow is the Inadaggao Lengguahen Chamoru at UOG. The forum for senatorial candidates in the Chamorro language will begin at 6 pm in the CLASS Lecture Hall. See my column below for more information on why it is important.   ************** Breathe life in the Chamorro language Michael Lujan Bevacqua Pacific Daily News October 6, 2016   From 6 to 8 p.m. Oct. 10 at the University of Guam  CLASS Lecture Hall, students in the Chamorro Studies program will organize an “Inadaggao Lengguahen Chamoru” or a Chamorro Language Forum. For this event, four senatorial candidates from each political party will be asked questions in the Chamorro language about pertinent island issues, and respond in the Chamorro language. The event is open to the public and refreshments will be provided. Nowadays it is easy to forget that there are two official languages for this island, Chamorro and English. One of them has been here for a little over a century, the other for thousands of

Arguing for our Existence

Image
Each semester I try to organize a Dinanna' for our majors and minors. We have grown as a program so much in the past three years, even though I am the gehilo' for it, I have trouble keeping track of things. There are so many things which make Chamorro Studies as a program or discipline different than other academic units at UOG. We are one of the programs which you could argue is most connected to the community, save for those who are explicitly about community service or engagement (such as the cooperative extension). We are also a program which, in the scheme of things at UOG, has to regularly argue for our existence, against all manner of colonial and ignorant nonsense. Many programs exist simply because they are part of an established Western or international canon for education. There is little obligation for the faculty, the students or the program, since their vitality is assumed to be a given because of that relationship between power and knowledge. Women and Gender

Ha'anen Fino' Chamoru Ha' #2

Image

Surviving Ha'anen Fino' Chamoru Ha'

Image
Ha’anen Fino’ Chamoru Ha’ is just a few days away. I wrote about this in my column last week, but thought I would revisit it again for those who would like to learn more and hopefully participate.  Ha’anen Fino’ Chamoru Ha’ boils down to this: On March 1 st , those who accept this challenge are to spend the entire day only speaking Chamorro or if they are unable to, at least try to use as much Chamorro as possible, as much as they know or can. This challenge means that no matter who you are talking to or where you go on that day, Chamorro is the language that you will be using. If you are ordering food at Kings, do your best to order in Chamorro. If you are using your Whatsapp on that day, Whatsapp your circle of friends in Chamorro.  After we first announced this challenge, one excited participant, Charmaine West, who currently lives in Idaho created a Facebook page, on which 74 people have already signed up to try their best on Sunday. Charmain

Un Popblen na Familia

Image
Storytelling has long been such a big part of Chamorro culture. When Chamorros were largely shut out of the governing of their islands and their lives during the last few centuries of colonization, often times their stories were their means of fighting back, whether through teasing, through imagining, through remembering. Even when they largely appear to have accepted their colonial realities, the stories persisted, sometimes changing to accommodate new beliefs and new senses of normality, but still the love of storytelling and of using words to create meaning, to incite responses, to give an extra dimension to life did not fade. You can find it in the stories of Juan Mala, where Chamorros expressed their dislike for the Spanish government of the 19th century through a folk hero, who shared their love of joking, laughing and eating. You can find it in the stories of the giant fish who saved Guam, some versions focus on female power, others on explaining the shape of the island and so

The Light of the Moon

Image
Living by the Light of the Moon by Lacee Martinez GUAM PDN 1/24/14 Beyond illuminating the night sky, the moon synchronizes the life cycles of the flora and fauna of the islands and ocean. Guam's ancient seafaring people also relied on moon phases to guide their lives, says John Calvo, a local fishing advocate. "Modern Chamorro traditions and cultural values have evolved from these practices that encourage living in respect and harmony with the island environment," he says. Celebrate the continuing connection between life and the moon on Sunday at the 6th annual Gupot Fanha'aniyan Pulan CHamoru, or the Chamorro Lunar Calendar Festival. The Guam Fishermen's Cooperative Association, with support of various agencies and groups, will hold a celebration at the cooperative's grounds beside the Chamorro Village and Greg D. Perez Marina in Hagåtña on Sunday. Expect a day packed with cultural activities, local crafts, fruits and vegetab

ChaNoWriMo

Image
In the writing world, November is a special month, although a generally crazy month. It is known as NaNoWriMo or National Novel Writing Month. During this month all of those who have a passion for writing are encouraged to cast caution into the wind and blitz out the novel they have always dreamed of writing. It is something anyone, from any walk of life can participate in. All it takes is commitment and time management. The link for the website where you can sign up is (nanowrimo.org). For those who take on the NaNoWriMo challenge, the number 50,000 signifies both a hated overseer and a inspiring target. As this process is about getting those who want to write, to write, everyone is given a target, 50,000 words, that they are to reach by the end of the month. Over the course of November you are to type out 50,000 words of your chosen story. Since the target is all that matters you are not encouraged to edit and rewrite as you write, but simply charge forward unt

He Helped Capture Yokoi

Image
--> I would love to do a research project on Yokoi. His name always comes up in the most random places. The connection that he felt to Guam is so unique and so interesting, and his actually gets in the way of us understanding it. He returned to Japan a hero, but seemed to chafe against that characterization. In his mind he had failed in so many ways, and the hero status he received missed everything he was and every value he cherished. The quiet jungles of Guam seemed to understand him more than the country he returned to. There was more meaning to that spartan existence than the flashy and fake Japan that he returned to. You could argue that his soul remained in Guam while the rest of him returned hooe. Here is an interview that a UOG student conducted with her grandfather Jesus Duenas, one of the two Chamorros who discovered Yokoi in 1972. I came across this in the most random way earlier today on a very old version of UOG's website. ***********************

Dogs and Karabaos

Image
Gof tinane' yu' gi este mamaila na simana. Guaha inaplikan grant ni' bai hu na'halom antes di Tuesday. Guaha meggai na bai hu na'listo para i singko na klas-hu siha. Guaha tinige'-hu review put i lepblon Vince Diaz ( Repositioning the Missionary) ni' bai hu tuge' antes di i finakpo' i mes. Guaha dos na kaduku na patgon-hu, ya kalang gof ga'tumane' i dos nu Guahu. And so since I won't be posting much for a few days because I have too many things to do, I've pasted below a picture of two dogs riding a karabao. Fa'na'an i duenon este na tres ga'ga' i bisinun Si tata-hu giya Piti. Lao yanggen sesso matto hao giya i kanton tasi Assan, sesso lokkue' sina un ripara este na tres manmamomokkat guihi. Adios, esta otro biahi!

A Pakistani Angel Gets Its Wings

Image
They say that whenever Australia loses a cricket match, an angel gets its wings. Ok, gi minagahet, maybe no one actually says that except for me, but its definitely the sentiment I feel. I just finished the large project that was taking up almost all my time this past week, and so I was taking a break tonight by following some international Test cricket on Cricinfo. I've never been a fan of Australian cricket, and so the past few years, as they have declined (eventually being dominated by India in a tour two years ago), my passion for seeing the sometimes arrogant smirks on their faces turn into woeful frowns has grown. They are currently a Test series against Pakistan, which as most would assume would be completely in Australia's favor. Pakistan cricket still hasn't recovered from the attacks on a visiting Sri Lankan team last year, and so they no longer have any home games and have to play all their matches on their people's grounds or on neutral terrain. Apart fr