- Quines funcions fan?
- Requisits
- On cal ajuda?
La traducció és una tasca molt arrelada en l’ADN de Softcatalà. De fet, l’associació va néixer a partir de la traducció de programari. Sense els traductors i els correctors, no hi hauria programari en català.
La funció del traductor és convertir el text d’una aplicació o pàgina web d’una llengua estrangera (com l’anglès) al català.
La funció del corrector és garantir que la traducció catalana sigui de bona qualitat. En l’àmbit de Softcatalà, generalment el corrector també és traductor.
- La necessitat de traductors i correctors és permanent. Calen més mans.
Si voleu col·laborar amb Softcatalà com a traductors o correctors, aquests són els requisits recomanats:
- Disposar de diverses hores mensuals lliures.
- Un ordinador i connexió a Internet.
- Tenir un bon nivell de català, equivalent al Nivell C o superior de la Generalitat de Catalunya.
- Tenir un bon nivell d’anglès, equivalent al First Certificate o superior.
- Tenir iniciativa pròpia i creativitat.
- Capacitat d’autocrítica per a fer les coses de la millor manera.
- Capacitat d’acceptar la crítica constructiva de la feina feta.
- Familiaritat de treball amb comunitats en línia.
A continuació teniu la llista de tots els projectes de Softcatalà que requereixen col·laboradors. Feu clic a «Col·laboreu-hi» per apuntar-vos.
Col·laboreu en aquest projecte
Per col·laborar en aquest projecte només cal que us inscriviu a la llista de correu. Digueu-nos quina és la vostra adreça electrònica i us inscriurem a la llista de correu automàticament.