Adventures in Chamorro #3
Through my Facebook page and this blog, I often share what I refer to as “Adventures in
Chamorro.” Gof takhilo’ i lenguahi-ta gi lina’la’-hu. Much of my work is
dedicated to the revitalization of the Chamorro language and for my two
children, SumÃ¥hi and Akli’e’, from the days they were born I have only
spoken to them in Chamorro. As such, in both work and the home, my life
is filed with lots of interesting and hysterical Chamorro language
moments. These are what I refer to as our “Adventures in Chamorro,”
named for the adventure we take every day trying to talk about the world
around us in the Chamorro language. Every couple of months, I would also share some of them in my Guam Daily Post columns. Here are some that I shared in my column published on August 17, 2016.
Adventures in Chamorro #266: The other day Isa (i nobia-hu), the kids and I were walking along the beach and looking up at the moon. It was a crescent moon, which many people translate to "sinahi" t…
Adventures in Chamorro #266: The other day Isa (i nobia-hu), the kids and I were walking along the beach and looking up at the moon. It was a crescent moon, which many people translate to "sinahi" t…