Bienvenue
Merci de considérer de vous impliquer à nous aider à traduire WordPress, les thèmes et extensions pour la langue « Français du Canada ». Votre implication est appréciée!
Merci de considérer de vous impliquer à nous aider à traduire WordPress, les thèmes et extensions pour la langue « Français du Canada ». Votre implication est appréciée!
Je prends quelques instants pour évaluer l’état des « GTE » et « locales managers » pour connaître votre intérêt pour la suite concernant ceux avec qui je n’ai jamais discuté en personne ou sur Slack.
Le but est d’assurer une qualité du français du Canada, mais également d’épurer la liste des accès si le temps que vous avez à mettre n’est plus ce qu’il était.
Merci de répondre en commentaire.
Merci à tous les participants du #wptranslationday de samedi.
Plusieurs personnes sont devenues des contributeurs à la traduction de WordPress en Français du Canada. Au moment d’écrire ceci, nous sommes maintenant 150 contributeurs!
Voici quelques-uns des nouveaux contributeurs:
@najomie
@mapilar
@luciancic
@ver0
@sophiebejot
@andreazoellner
N’hésitez pas à commenter si votre nom n’y est pas. Je n’ai pas retenu les noms d’utilisateurs de tout le monde!
Encore merci!
Samedi le 11 mai 2019 de 13h à 16h aura lieu la version Montréalaise du WP Translation Day. #wptranslationday
Plusieurs membres de l’équipe de traduction (dont moi-même) y seront. C’est l’occasion idéale se rencontrer, d’échanger et d’assister au dévoilement officiel d’un outil conçu pour accélérer la traduction fr_CA.
Pour toutes les informations concernant ce meetup présenté par SatelliteWP, consultez le lien suivant:
Salut, j’aimerais joindre l’équipe d’éditeurs de traductions pour le FR Canada. Merci!
Bonjour!
Je voudrais savoir les nouvelles traductions prennent combien de temps pour faire parti dans une nouvelle mise à jour.
J’y ai mis un peu de mon aide pour traduire WooCommerce pour faire avancé.
Salutations
Ray
Merci de vous impliquer et de donner un peu de votre temps à la cause de la traduction de WordPress.
N’hésitez pas à contacter un membre de l’équipe si vous avez besoin d’assistance.
Bonne traduction!
L’équipe du Français du Canada