บล็อค @puddleofmudd เรียบร้อยแล้ว

คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดูทวีตเหล่านี้? ดูทวีตเหล่านี้ไม่ถือเป็นการยกเลิกการบล็อค @puddleofmudd

  1. Big thank you for everyone who can out to the tonight c u in Oregon tomorrow

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  2. รีทวีต

    Thanks for VIP tix Wes..Great show

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  3. รีทวีต

    , Jul 31, Buy a ticket:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  4. Thanks to all my true fans, the shows scheduled will all be played . I look forward to rocking your face off . I'm ok .

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  5. We want to thank and the for a such an awesome time tonight

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  6. รีทวีต
    24 ก.ค.

    just did one of the best fucking versions of Gimme Shelter ever heard!! So honored to have these ninjas with our Juggalo fam!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  7. รีทวีต

    Wes, i don't give a sh*t what others think about you, you nearly saved my life from getting arrested for a DUI near Peoria IL

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  8. รีทวีต

    Got this from you a few months ago, just wanted to say thanks Wes. Really appreciate it ;)

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  9. รีทวีต
    18 ก.ค.

    Win A Trip to JACK FM's 1st Annual Summer Camp with & at !

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  10. warning to all, do not to work with promoter Elton Bock . We weren't paid in full for our show at big shots on July 12th & now we are suing

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  11. Minnesota! Friday the 24th we'll be rocking with a TON of great bands at the Halfway Jam in Royalton. More info:

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  12. This Thursday we'll be playing the Big Top Stage at the Gathering of the Juggalos in Ohio

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  13. Recording at grandmaster studios with Cameron Webb and George Harrison's Bentley

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  14. Recording new album at grandmaster studios

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  15. To our fans and friends in Valparaiso, Indiana, come on down to Big Shots this Sunday and rock out with us!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  16. This Saturday we'll be rockin in Kokomo, Indiana!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  17. What's up Kentucky?? This Friday we'll be playing at . Come on out for an awesome night!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  18. Illinois! We're playing the River Road Park Festival this Thursday. See ya there!

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  19. รีทวีต

    Wes Scantlin of Puddle of Mudd speaks with about Kurt Cobain. Read tribute here

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

  20. รีทวีต

    Famous - Puddle of Mudd

    ถูกแปลมาจาก อังกฤษ โดยใช้

การโหลดข้อมูลอาจต้องใช้เวลาสักครู่

ทวิตเตอร์นั้นอาจจะรองรับปริมาณผู้เข้าใช้ไม่ไหว หรืออาจจะเกิดอาการสะดุดนิดหน่อย ลองใหม่อีกครั้ง หรือลองดูที่ สถานะของทวิตเตอร์ สําหรับข้อมูลเพิ่มเติม

    คุณยังอาจถูกใจ

    ·