트윗

@JunckerEU 님을 차단했습니다

정말로 이 트윗을 보시겠어요? 트윗을 봐도 @JunckerEU 님의 차단을 해제하지 않습니다

  1. 7월 10일

    We share the same values – and the – and the same attachment to freedom and democracy. And of course we face many of the same challenges and threats. So never has it made more sense to cooperate together and complement each other's work.

    취소
  2. 6월 21일

    Eurogroup agreement paves way for successful conclusion of the programme and a new chapter for the country. I will always fight for Greece to be at the heart of Europe. I pay tribute to the Greek people for their resilience and European commitment. Their efforts were not in vain.

    취소
  3. 6월 20일

    J'invite à une réunion de travail informelle sur les sujets des migrations et de l'asile un groupe d'Etats membres intéressés. Le but de la réunion, qui aura lieu ce dimanche à Bruxelles, est de travailler à des solutions européennes en vue du .

    , 님, 님 외 5명
    취소
  4. 6월 20일

    I am convening an informal working meeting on migration and asylum issues in Brussels on Sunday, in order to work with a group of Heads of State or Government of Member States interested in finding European solutions ahead of the upcoming .

    , 님, 님 외 5명
    취소
  5. 6월 20일

    Ich habe ein informelles Arbeitstreffen in Brüssel zum Thema Migration und Asyl einberufen, um mit einer Gruppe von Staats- und Regierungschefs interessierter Mitgliedstaaten im Vorfeld des anstehenden an europäischen Lösungen zu arbeiten.

    , 님, 님 외 5명
    취소
  6. 6월 13일

    Commemorating the tens of thousands of men, women and children deported to Siberia in June 1941. My thoughts today are with my friends in the States – we will never forget

    취소
  7. 6월 9일

    We will continue to defend an international rules-based multilateral system. will always be at the heart of the global agenda for jobs and growth, fair and open trade, climate and the environment, gender equality and development aid.

    취소
  8. 6월 4일

    Čestitke . Verjamem, da boš pomembno prispeval k oblikovanju demokratične, uspešne in močnejše Evrope po meri njenih državljank in državljanov.

    취소
  9. 6월 1일

    Congratulazioni a . La sarà al fianco dell'Italia nel percorso di riforme e attenta alle sue attese e proposte per il futuro dell'Unione.

    취소
  10. 6월 1일

    Felicidades por su elección como Presidente del Gobierno de España. Confío en que el Gobierno español continuará contribuyendo de manera constructiva a una Europa más fuerte, unida y justa. España desempeña un papel muy importante en el proyecto europeo.

    취소
  11. 5월 31일

    It’s a bad day for world trade. US leaves us no choice but to proceed with a WTO dispute settlement case and the imposition of additional duties on a number of US imports. We will defend the EU’s interests, in full compliance with international trade law.

    취소
  12. 5월 26일

    Congratulations Georgia. Today's centenary is a historic moment for your great European nation. You chose hope over fear. And you never stopped fighting for your freedom.

    취소
  13. 5월 24일

    When took its rightful place in our Union, the alphabet also took its rightful place at the heart of Europe. Happy 24th May!

    취소
  14. 5월 22일

    : The is now set to begin trade negotiations with and . The message is clear: Europe is open for business - we know that closing ourselves off to the world is neither good for business, nor good for the global economy.

    취소
  15. 5월 19일

    Mis sentidas condolencias a las víctimas del accidente aéreo ayer en Cuba y a sus familias. Mi solidaridad con el pueblo cubano.

    취소
  16. 5월 18일

    Suite du décès de Nicole , j'ai adressé mes condoléances au Président et au Tajani. La et l’Europe ont perdu aujourd’hui une grande dame de la politique et une européenne convaincue.

    취소
  17. 5월 17일

    In Sofia, we sent a strong signal of unity on Iran and US trade. EU forged even closer connectivity and digital links with our friends from the . Anchored to the means sharing values and principles: , fight against corruption and freedom of expression

    취소
  18. 5월 15일

    Excellente réunion avec de . Je soutiens entièrement la campagne . Je discuterai de la création d'un représentant spécial avec demain. La liberté des médias et leur pluralisme doivent être protégés

    취소
  19. 5월 11일

    La solidarité constitue l'objectif originel, permanent de la construction européenne. La solidarité fait partie du pacte fondateur de l'Union européenne.

    취소
  20. 5월 9일

    Am heutigen fragen wir alle Europäer welche Zukunft sie sich für uns, unsere Kinder und unsere Union wünschen. Es ist an der Zeit zu entscheiden, wie die zukünftige EU mit 27 Mitgliedstaaten aussehen soll.

    취소

로딩하는데 시간이 지연되고 있습니다.

트위터의 트래픽이 폭주했거나 일시적인 문제가 발생했을 수 있습니다. 다시 시도하거나 트위터 상태 페이지를 방문하여 자세한 내용을 확인해 보세요.

    관심사 추천:

    ·