- published: 15 Sep 2016
- views: 569
A cultural center or cultural centre is an organization, building or complex that promotes culture and arts. Cultural centers can be neighborhood community arts organizations, private facilities, government-sponsored, or activist-run.
Coordinates: 22°37′36″N 120°19′04″E / 22.62667°N 120.31778°E / 22.62667; 120.31778
The Kaohsiung Cultural Center (Chinese: 高雄市文化中心; pinyin: Gāoxióngshì Wénhuà Zhōngxīn) is a cultural center located in Lingya District of Kaohsiung, Taiwan. It was founded by the city government in 1981. The main building of the center is a complex of two concert halls, many galleries, and a library. The office of Kaohsiung Bureau of Cultural Affairs is also located in Kaohsiung Cultural Center.
The cultural center was originally built as a memorial hall for Chiang Kai-shek; its former name was Kaohsiung Chiang Kai-shek Cultural Center (高雄市立中正文化中心). The memorial function was abolished by the city government in 2007, and the name was then changed to the current name.
The main building is 13884 square meters, the main audience hall located in the center called 至德堂 seats an audience of 1672. This hall is the cultural center for Kaohsiung city. The next largest hall 至善廳 seats 483 people, this hall is available for other performances, rehearsals and speech. There are also 至真堂 and 至美軒 art galleries available, for artists and students.
Kaohsiung City (Chinese: 高雄市; pinyin: Gāoxióng Shì; Pe̍h-ōe-jī: Ko-hiông-chhī; old names: Takao, Takow, Takau) is a special municipality in Taiwan. Located in southern-western Taiwan and facing the Taiwan Strait, it is by area the largest municipality, at 2,951.85 km2 (1,139.72 sq mi), and second most populous (by urban area) with a population of approximately 2.77 million. Since its start in the 17th century, Kaohsiung has grown from a small trading village, into the political, economic, transportation, manufacturing, refining, shipbuilding, and industrial center of southern Taiwan. It is a global city with sufficiency as categorized by Globalization and World Cities Research Network in 2012.
The Kaohsiung International Airport is the third largest airport in Taiwan. The Port of Kaohsiung is the largest harbor in Taiwan, but not officially part of Kaohsiung City. The southern terminal of the Freeway 1 is in Kaohsiung. For north-south travel on railway, the city is served by the Taiwan Railways Administration stations of TRA Western Line and Pingtung Line. The Taiwan High Speed Rail also provides fast and frequent railway connection to Taipei. The Kaohsiung Mass Rapid Transit, the city's subway system, was launched in early 2008. Kaohsiung was the host city of the World Games 2009, a multi-sport event primarily composed of sports not featured in the Olympic Games. The city is also home to the Republic of China Navy fleet headquarters and academy.
Center or centre may refer to:
Judy is a short form of the name Judith.
Judy may refer to:
縮時攝影高雄市文化中心, 跳舞的年輕人。 Time-lapse Kaohsiung Cultural Center. 高雄市文化中心: http://goo.gl/atfJBH http://goo.gl/Y5JLyL: Kaohsiung Cultural Center's grounds cover an area of 7.055 ha., a symbol of the construction of culture in Kaohsiung, and provide a place for the citizens of Kaohsiung to rest and stroll. As well as the Performing Arts Hall which hosts performances, the Cultural Center also has an artefact display hall, memorial hall, meeting hall, exhibition room and library. To one side, the Avenue of Citizens' Art features a stone drum, sunlight relay station, sculpture art, a creative bus stop, and love poem path, all of which mold a rich culture feeling. The art market which is held every Saturday and Sunday evening is another stage for artists and cultural products.
Picture 01 Judy Swan became a vampire because her lover, Charle Cullen, has bitten her. Picture 02 Judy Swan and Charle Cullen got married. Picture 03 Judy Swan discovered that she was pregnant. Picture 04 Suddenly, Judy Swan fainted. Scene 01 (Judy is lying on the lawn and opens her eyes.) Charle: Oh, my dear, you finally woke up. I have been waiting for you for a long time. Judy: Where am I? Charle: We are at The Kaohsiung Cultural Center. Look, this is our daughter, Renesbanana. (Charle hands daughter to Judy.) Judy: Oh, Renesbanana, what a lovely girl. By the way, why am I here? Charle: Did you forget that you had fainted? Judy: Ah, you are right. Well, this place is really big. Charle: We are in The Kaohsiung Cultural Center. There are a lot of...
On a Friday in Kaohsiung's Cultural Center, two aerobics classes were running simultaneously.
Another size in the kaohsiung Cultural Center.
銀色天鵝合唱團《真情相詠》音樂會 2011-10-03 高雄市立文化中心至善廳 指揮:張曉生 伴奏:黃麒樺 獨唱:羅學寰 "Heart Songs for Love" Concert of the Silver Swan Singers, 2011-10-03 at Kaohsiung Cultural Center. Conductor:Chang, Hsiao Sheng Piano Accompanist:Huang, Chi-Hwa Tenor Solo:Lo, Shue-Huan
Wei-Wu-Ying Center for the Arts; Kaohsiung, Taiwan. Kaohsiung is one of the world's larges sea harbours with five million people living in the region. A high speed train line connects the city with Taiwan's capital, Taipei. The harbour city of Kaohsiung wants to change into a multifaceted city with a state-of-the-art service industry and a rich cultural life. As a result, a new metro system is to come online in 2009 and in the Wei-Wu-Ying Metropolitan Park, a former military compound of 65 ha., a grand complex for concerts, opera and theatre is being realised. The programme consists of a concert hall with 2000 seats, an opera house with 2250 seats, a theatre hall with 1250 seats and a Recital Hall with 500 seats. An international competition was organised for the design of the park an...
縮時攝影高雄市文化中心, 跳舞的年輕人。 Time-lapse Kaohsiung Cultural Center. 高雄市文化中心: http://goo.gl/atfJBH http://goo.gl/Y5JLyL: Kaohsiung Cultural Center's grounds cover an area of 7.055 ha., a symbol of the construction of culture in Kaohsiung, and provide a place for the citizens of Kaohsiung to rest and stroll. As well as the Performing Arts Hall which hosts performances, the Cultural Center also has an artefact display hall, memorial hall, meeting hall, exhibition room and library. To one side, the Avenue of Citizens' Art features a stone drum, sunlight relay station, sculpture art, a creative bus stop, and love poem path, all of which mold a rich culture feeling. The art market which is held every Saturday and Sunday evening is another stage for artists and cultural products.
Picture 01 Judy Swan became a vampire because her lover, Charle Cullen, has bitten her. Picture 02 Judy Swan and Charle Cullen got married. Picture 03 Judy Swan discovered that she was pregnant. Picture 04 Suddenly, Judy Swan fainted. Scene 01 (Judy is lying on the lawn and opens her eyes.) Charle: Oh, my dear, you finally woke up. I have been waiting for you for a long time. Judy: Where am I? Charle: We are at The Kaohsiung Cultural Center. Look, this is our daughter, Renesbanana. (Charle hands daughter to Judy.) Judy: Oh, Renesbanana, what a lovely girl. By the way, why am I here? Charle: Did you forget that you had fainted? Judy: Ah, you are right. Well, this place is really big. Charle: We are in The Kaohsiung Cultural Center. There are a lot of...
On a Friday in Kaohsiung's Cultural Center, two aerobics classes were running simultaneously.
Another size in the kaohsiung Cultural Center.
銀色天鵝合唱團《真情相詠》音樂會 2011-10-03 高雄市立文化中心至善廳 指揮:張曉生 伴奏:黃麒樺 獨唱:羅學寰 "Heart Songs for Love" Concert of the Silver Swan Singers, 2011-10-03 at Kaohsiung Cultural Center. Conductor:Chang, Hsiao Sheng Piano Accompanist:Huang, Chi-Hwa Tenor Solo:Lo, Shue-Huan
Wei-Wu-Ying Center for the Arts; Kaohsiung, Taiwan. Kaohsiung is one of the world's larges sea harbours with five million people living in the region. A high speed train line connects the city with Taiwan's capital, Taipei. The harbour city of Kaohsiung wants to change into a multifaceted city with a state-of-the-art service industry and a rich cultural life. As a result, a new metro system is to come online in 2009 and in the Wei-Wu-Ying Metropolitan Park, a former military compound of 65 ha., a grand complex for concerts, opera and theatre is being realised. The programme consists of a concert hall with 2000 seats, an opera house with 2250 seats, a theatre hall with 1250 seats and a Recital Hall with 500 seats. An international competition was organised for the design of the park an...
為展現臺灣深厚的音樂底蘊,向各界推介臺灣優秀音樂人才,並回應藝文界「恢復總統府音樂會傳統、找回臺灣音樂主體性」的呼籲與期待,總統府於11月19日(星期六)下午6時30分在總統府經國廳舉行「2016總統府音樂會」。 ◆◆演出曲目◆◆ 1. 國際知名大提琴家簡碧青 「巴哈 C大調第三號大提琴組曲(作品BWV 1009)大提琴獨奏」 5:58 2. 原住民族音樂家巴奈 沒關係 29:50 3. 原住民族音樂家巴奈與那布 也許有一天 39:50 4. 原住民族音樂家巴奈 給孩子們非核家園 46:20 5. 蝦米視障人聲樂團 橄欖樹 53:30 6. 蝦米視障人聲樂團 給我一個吻 59:18 7. 蝦米視障人聲樂團 I Sing You Sing 1:02:13 8. 蝦米視障人聲樂團 摩托車 1:05:55 9. 蝦米視障人聲樂團 The Lion Sleeps Tonight 1:10:30 10. 國際知名大提琴家簡碧青 +蝦米視障人聲樂團 夢田 1:15:33 ◆◆演出者介紹◆◆ ─ 簡碧青 ─ 法國大提琴泰斗傅尼葉曾稱讚:「她是天生拉大提琴的,也是我等待數十年的奇才!」 在臺灣出生長大,簡碧青以最優異成績畢業蘇黎世與盧森音樂院,是國際知名的獨奏家和室內樂專家。目前旅居瑞士,除了是瑞士音樂節「Confluence」及臺灣「瑞士音樂之夜」的音樂總監,也曾於1998年受邀參加總統府音樂會,並於林克昌指揮的國家音樂廳交響樂團演出中擔任協奏曲獨奏。 ─ 巴奈&那布 ─ 巴奈,來自臺東的原住民創作歌手,她的歌色調濃重而沈鬱,勾勒著她流浪各地的足跡。聽她的歌、讀她的詞,你會遇見一種熟悉的感覺,疏離與寂寞,久藏心底,被她的歌聲召喚而出,輕觸即四處漫溢。 在都市流浪許久,巴奈決定搬回故鄉和那布一起,在起點定居,並投身人權運動與在地藝文工作,溫柔堅定的繼續唱歌。 ...
10 dancers. Set as a story within a story, Red Dress takes the audience into the backstage world of a dance company. As the company director prepares a work based on Russian pagan tales of sacrifice (inspired by drawings of philosopher and painter Nicholas Roerich), the parallels with real life are unmistakable. Lisa, the lead dancer, has been chosen to perform the role of a young girl sacrificing her life in a dance to the death. In her personal life, Lisa is tormented that the man she loves has left her for another woman in the company. These two emotional traumas collide as Lisa rehearses this demanding role while watching the new lovers grow ever closer. As the fictional dance to the death concludes, Lisa’s collapse onstage brings her near to a mental breakdown. Composer: Igor St...
2016總統府音樂會 The 2016 Concert of the Presidential Office 為展現臺灣深厚的音樂底蘊,向各界推介臺灣優秀音樂人才,並回應藝文界「恢復總統府音樂會傳統、找回臺灣音樂主體性」的呼籲與期待,總統府於11月19日(星期六)下午6時30分在總統府經國廳舉行「2016總統府音樂會」。 ◆◆演出曲目◆◆ 巴哈 C大調第三號大提琴組曲(作品BWV 1009)|大提琴獨奏|簡碧青 沒關係|演唱|巴奈Panai 也許有一天|演唱|巴奈Panai X那布Nabu 都蘭(阿美族)部落古調、給孩子們,非核家園|演唱|巴奈Panai 橄欖樹、給我一個吻、I Sing You Sing、摩托車、The Lion Sleeps Tonight|演唱|蝦米視障人聲樂團 ◆◆演出者介紹◆◆ ─ 簡碧青 ─ 法國大提琴泰斗傅尼葉曾稱讚:「她是天生拉大提琴的,也是我等待數十年的奇才!」 在臺灣出生長大,簡碧青以最優異成績畢業蘇黎世與盧森音樂院,是國際知名的獨奏家和室內樂專家。目前旅居瑞士,除了是瑞士音樂節「Confluence」及臺灣「瑞士音樂之夜」的音樂總監,也曾於1998年受邀參加總統府音樂會,並於林克昌指揮的國家音樂廳交響樂團演出中擔任協奏曲獨奏。 ─ 巴奈&那布 ─ 巴奈,來自臺東的原住民創作歌手,她的歌色調濃重而沈鬱,勾勒著她流浪各地的足跡。聽她的歌、讀她的詞,你會遇見一種熟悉的感覺,疏離與寂寞,久藏心底,被她的歌聲召喚而出,輕觸即四處漫溢。 在都市流浪許久,巴奈決定搬回故鄉和那布一起,在起點定居,並投身人權運動與在地藝文工作,溫柔堅定的繼續唱歌。 ─ 蝦米視障人聲樂團─ 白若佳(女高音)、徐雅婷(次女高音)、孫婉融(女低音)、賴婉怡(次女低音)、鍾博任(男高音)、施映廷(男高音)、謝子承(男低音)、黃成校(打擊&男中音) 8位團員以阿卡貝拉的...
2016總統府音樂會 The 2016 Concert of the Presidential Office 為展現臺灣深厚的音樂底蘊,向各界推介臺灣優秀音樂人才,並回應藝文界「恢復總統府音樂會傳統、找回臺灣音樂主體性」的呼籲與期待,總統府於11月19日(星期六)下午6時30分在總統府經國廳舉行「2016總統府音樂會」。 ◆◆演出曲目◆◆ 巴哈 C大調第三號大提琴組曲(作品BWV 1009)|大提琴獨奏|簡碧青 沒關係|演唱|巴奈Panai 也許有一天|演唱|巴奈Panai X那布Nabu 都蘭(阿美族)部落古調、給孩子們,非核家園|演唱|巴奈Panai 橄欖樹、給我一個吻、I Sing You Sing、摩托車、The Lion Sleeps Tonight|演唱|蝦米視障人聲樂團 ◆◆演出者介紹◆◆ ─ 簡碧青 ─ 法國大提琴泰斗傅尼葉曾稱讚:「她是天生拉大提琴的,也是我等待數十年的奇才!」 在臺灣出生長大,簡碧青以最優異成績畢業蘇黎世與盧森音樂院,是國際知名的獨奏家和室內樂專家。目前旅居瑞士,除了是瑞士音樂節「Confluence」及臺灣「瑞士音樂之夜」的音樂總監,也曾於1998年受邀參加總統府音樂會,並於林克昌指揮的國家音樂廳交響樂團演出中擔任協奏曲獨奏。 ─ 巴奈&那布 ─ 巴奈,來自臺東的原住民創作歌手,她的歌色調濃重而沈鬱,勾勒著她流浪各地的足跡。聽她的歌、讀她的詞,你會遇見一種熟悉的感覺,疏離與寂寞,久藏心底,被她的歌聲召喚而出,輕觸即四處漫溢。 在都市流浪許久,巴奈決定搬回故鄉和那布一起,在起點定居,並投身人權運動與在地藝文工作,溫柔堅定的繼續唱歌。 ─ 蝦米視障人聲樂團─ 白若佳(女高音)、徐雅婷(次女高音)、孫婉融(女低音)、賴婉怡(次女低音)、鍾博任(男高音)、施映廷(男高音)、謝子承(男低音)、黃成校(打擊&男中音) 8位團員以阿卡貝拉的...
空間とユーザエクスペリエンス(建築家、平田 晃久氏) 平田 晃久 氏(Akihisa Hirata) 一級建築士 2011 年1月現在 東北大学特任准教授(せんだいスクール・オブ・デザイン非常勤講師) 京都大学、東京大学、UCLAなどにて非常勤講師 1971 大阪府に生まれる 1994 京都大学工学部建築学科卒業 1997 京都大学大学院工学研究科修了 1997 伊東豊雄建築設計事務所 2005 平田晃久建築設計事務所設立 受賞暦 2011 Kaohsiung Maritime Cultural & Popular Music Center International Competition 二等(foam form) 2010 グッドデザイン賞(alp) 2009 ELLE DECO「Young Japanese Design Talent 2009」(animated knot) 2008 第19回 2007JIA新人賞(桝屋本店) 2006 SDレ ビュー入選(House S) 2004 SDレ ビュー朝倉賞(House H)
クロストーク〜空間のエクスペリエンスの係わるキーワード (平田 晃久氏&高橋 正明氏&松原) 平田 晃久 氏(Akihisa Hirata) 一級建築士 2011 年1月現在 東北大学特任准教授(せんだいスクール・オブ・デザイン非常勤講師) 京都大学、東京大学、UCLAなどにて非常勤講師 1971 大阪府に生まれる 1994 京都大学工学部建築学科卒業 1997 京都大学大学院工学研究科修了 1997 伊東豊雄建築設計事務所 2005 平田晃久建築設計事務所設立 受賞暦 2011 Kaohsiung Maritime Cultural & Popular Music Center International Competition 二等(foam form) 2010 グッドデザイン賞(alp) 2009 ELLE DECO「Young Japanese Design Talent 2009」(animated knot) 2008 第19回 2007JIA新人賞(桝屋本店) 2006 SDレ ビュー入選(House S) 2004 SDレ ビュー朝倉賞(House H) 高橋 正明 氏 オランダの建築誌Markやデザイン誌FRAME等、国内外に寄稿するデザイン・ジャーナリスト。インディペンデントのキュレーターとしても展覧会を企画するいっぽう、建築やデザインのためのフォーラム「SHA-ken」を立ち上げ、建築を地域や社会に結びつける企画を実施中。著書「建築プロフェッションの解法」「建築プレゼンの掟」他多数。