noir
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
:
Sommaire
Français[modifier]
Étymologie[modifier]
Adjectif[modifier]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | noir \nwaʁ\ |
noirs \nwaʁ\ |
Féminin | noire \nwaʁ\ |
noires \nwaʁ\ |
noir \nwaʁ\
- Qualifie l’aspect d’un corps dont la surface, absorbant intégralement toutes les radiations qu’il reçoit, donne l’impression d’obscurité ; la plus sombre des couleurs.
- Les Liméniennes ont toutes de belles couleurs, les lèvres d’un rouge vif, de beaux cheveux noirs et bouclés naturellement, des yeux noirs d’une expression indéfinissable d’esprit, de fierté et de langueur […] — (Flora Tristan ; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- (Par extension) Qualifie certaines choses qui approchent de cette couleur.
- Du pain noir ; raisin noir ; des yeux noirs ; du café noir.
- Le coucher de soleil est d’un gris inquiétant et de gros nuages noirs s’accumulent vers l’occident. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1, De New-York à Tahiti, 1929)
- (Par extension) Qualifie une peau bronzée.
- Il est revenu de vacances avec la peau noire.
- (Par extension) (En particulier) Qualifie les personnes dont la peau est foncée.
- La boxe est très en honneur à Panama. J’assistai à de bons matches et quelques boxeurs noirs étaient tout près de la meilleure classe mondiale. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1, De New-York à Tahiti, 1929)
- La police attend avec des mitrailleuses et des gaz les grévistes noirs de Pennsylvanie. — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
- L’année précédente un caramousal fut pris par le fameux chevalier de Malte Romegas qui trouva à son bord 32 esclaves dont la plupart étaient noirs, sauf quelques Turcs ou Maures. — (François Moureau, Captifs en Méditerranée (XVIe-XVIIIe siècles) : histoires, récits et légendes, Presses Paris Sorbonne, 2008, p. 158)
- Sans lumière, obscur, sombre.
- C’était une nuit noire.
- (Vieilli) Qui est livide, meurtri.
- Être noir de coups. : Avoir la peau toute noire des coups qu’on a reçus.
- Qui est sale, crasseux.
- Lavez vos mains, elles sont toutes noires.
- Qui est triste, morne, mélancolique, irrité, hostile, lugubre ou bien funeste.
- Il a une humeur noire. — Un noir chagrin. — De noirs soucis.
- Un noir pressentiment. — Des idées noires. — Un regard noir.
- (Figuré) Qualifie les crimes, les mauvaises actions et les personnes qui les commettent ; qui est néfaste, diabolique.
- Une noire trahison. — Une malice noire. — Une noire ingratitude. — Une noire calomnie.
- Fut-il jamais d’action plus noire ? — Avoir l’âme noire.
- Dans le théâtre de Hugo, Anne Ubersfeld l’a établi, la puissance du souverain est généralement montrée sous son angle le plus noir. — (Florence Naugrette, Le Théâtre romantique, 2001)
- (Littéraire) Qualifie ce qui est chargé de menaces, de malheur.
- Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !
Les maux les plus affreux sont amassés sur toi ;
Le noir enfer, séjour rempli d’effroi,
T’attend au bout de la carrière. — (Mort du pécheur, dans Félix Dupanloup, Manuel des petits séminaires et des maisons d’éducation chrétienne, 1844 (2e édition), p. 106)
- Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !
- (France) Complètement ivre d’alcool.
- Il est complètement noir !
- "Ma tactique était toc" dit Igor qui s’endort, ivre mort, au comptoir du bar
Un Russe blanc qui est noir
Quel bizarre hasard se marrent
Les fêtards paillards du bar — (Boby Lapointe, Ta Katie t’a quitté)
- (Sciences) Qui échappe à la détection, que la science ne peut interpréter.
- Pour les physiciens, « voir » signifie donc « entrer en interaction ». Ils vont donc qualifier de « noir » ce qui résiste à la détection, ce avec quoi l’interaction se fait mal ou ce dont ils ne parviennent pas à capter d’informations avec les moyens à leur disposition. — (Roland Lehoucq, « Les idées noires de la physique » sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 31 mai 2017, consulté le 3 juin 2017)
Synonymes[modifier]
- Couleur
- anthracite
- bronzé, hâlé
- Personne
- mélanoderme
- Sans lumière
- foncé, obscur, sombre, stygien, ténébreux
- Triste
- funeste, lugubre, macabre, sinistre, sombre
- Diabolique
- diabolique, effroyable, épouvantable, redoutable, terrible
- Saoul
- ivre, mûr (Familier), rond (Familier), soul, soûl, saoul
Dérivés[modifier]
- astrild à joues noires
- bête noire (sanglier ou, par extension, personne ou chose qu’une personne craint le plus)
- blé noir (sarrasin)
- beurre noir
- boudin noir
- boule noire
- broyer du noir (être triste, mélancolique)
- cabinet noir
- café noir
- caisse noire
- chambre noire
- code noir
- Code noir
- colin noir
- commerce noir (commerce parallèle, illégal)
- continent noir
- corps noir (corps hypothétique absorbant toute énergie incidente)
- dénoircir
- énergie noire
- faire noir comme dans le cul d’un ours
- folle-noire
- forêt noire
- gros-noir
- humeur noire
- humour noir
- idées noires
- lieu noir
- liste noire (catalogue des mauvais éléments)
- magie noire
- manière noire
- matière noire
- marché noir (commerce parallèle, illégal)
- mer Noire
- messe noire
- moine noir (bénédictin)
- mouton noir
- n’être pas si diable qu’on est noir (ne pas être si méchant qu’il le paraît)
- noir de monde
- noir-museau
- noir-ployant
- noirâtre
- noiraud
- noirceur
- noircir
- noircissement
- noircisseur
- noircissure
- noirement
- normalement noir
- onde noire (en poésie, le Styx)
- pavillon noir
- pays noir
- pied-noir
- perle noire
- point noir
- pot-au-noir
- pousser au noir
- regard noir
- rendre noir (diffamer, faire passer quelqu’un pour méchant, pour criminel)
- renoircir
- rouge-noir
- savon noir
- travail au noir
- trou noir
- viande noire
- vierge noire
- voir tout en noir (être sujet à prendre les choses du côté fâcheux, à prévoir des événements tristes et funestes)
Traductions[modifier]
Couleur (1)
- Abaknon : dulot (*)
- Afrikaans : swart (af)
- Albanais : zi (sq)
- Allemand : schwarz (de), schwartz (de)
- Altaï du Sud : кара (*)
- Anglais : black (en)
- Anglo-saxon : blac (ang), blæc (ang)
- Arabe : أسود (ar) ('áswad)
- Arménien : սեւ (hy) (sew)
- Azéri : qara (az)
- Bachkir : ҡара (*)
- Bambara : fima (*)
- Basque : beltz (eu)
- Biatah bidayuh : singŭt (*)
- Breton : du (br)
- Bulgare : черно (bg) (černo)
- Catalan : negre (ca) neutre, negra (ca) féminin
- Cebuano : itom (*)
- Chaoui : aberkan (*), aɣeggal (*)
- Chinois : 黑 (zh) (hēi), 黑色 (zh) (hēisède)
- Chor : қара (*)
- Coréen : 검정 (ko) (geomjeong), 검은색 (ko) (geomeunsaek)
- Cornique : du (kw)
- Corse : neru (co) masculin, negru (co) masculin
- Croate : crna (hr)
- Danois : sort (da)
- Dogon : gin-oun (*)
- Espagnol : negro (es) masculin, negra (es) féminin
- Espéranto : nigra (eo)
- Estonien : must (et)
- Féroïen : svartur (fo)
- Finnois : musta (fi)
- Frison : swart (fy)
- Gaélique écossais : dubh (gd)
- Gaélique irlandais : dubh (ga)
- Gagaouze : kara (*)
- Gallois : du (cy)
- Géorgien : შავი (ka) (šavi)
- Godoberi : бечӏер (*)
- Gotique : 𐍃𐍅𐌰𐍂𐍄𐍃 (*) (swarts)
- Gujarati : કાળો (gu)
- Grec : μαύρος (el) (mav́ros) masculin
- Gwich’in : zraii (*)
- Haïtien : nwa (*)
- Hébreu : שחור (he)
- Hindi : काला (hi) (kālā)
- Hongrois : fekete (hu)
- Iakoute : хара (*)
- Ido : nigra (io)
- Indonésien : hitam (id)
- Interlingua : nigre (ia)
- Islandais : svartur (is)
- Istriote : nìro (*)
- Italien : nero (it)
- Japonais : 黒い (ja) (kuroi), ブラック (ja) (burakku)
- Karatchaï-balkar : къара (*)
- Kazakh : қара (kk) (qara)
- Khakasse : хара (*)
- Kikuyu : mũirũ (*)
- Kinyarwanda : irabura (rw)
- Kirghiz : кара (ky)
- Koumyk : къара (*)
- Latin : ater (la), niger (la)
- Letton : melns (lv)
- Lingala : mwǐndo (ln), mwoyíndo (ln)
- Lituanien : juoduma (lt), juoda (lt)
- Luxembourgeois : schwaarz (lb)
- Malais : hitam (ms)
- Malgache : mainty (mg)
- Maya yucatèque : box (*)
- Mongol : хар (mn) (har)
- Néerlandais : donker (nl), zwart (nl)
- Nganassan : куларәку (*)
- Nogaï : кара (*)
- Norvégien : svart (no)
- Occitan : negre (oc)
- Ouzbek : qora (uz)
- Papiamento : preto (*), pretu (*)
- Persan : سياه (fa) (syāh)
- Polonais : czarny (pl) masculin, czarna (pl) féminin, czarne (pl) neutre
- Portugais : negro (pt), preto (pt)
- Roumain : negru (ro)
- Russe : чёрный (ru) (tchernyi)
- Same du Nord : čáppat (*)
- Serbe : црна (sr)
- Shingazidja : -ɗu (*)
- Slovaque : čierny (sk)
- Slovène : črn (sl) masculin, črna (sl) féminin, črno (sl) neutre
- Sranan : blaka (*)
- Suédois : svart (sv)
- Swahili : -eusi (sw)
- Tagalog : itim (tl), itím (tl), maitím (tl)
- Tamoul : கருப்பு (ta) (karuppu)
- Tatar de Crimée : qara (*), siya (*)
- Tatare : кара (tt)
- Tchèque : černý (cs)
- Tchouvache : хура (*)
- Thaï : ดำ (th), สีดำ (th)
- Tofalar : ӄара (*)
- Touvain : кара (*)
- Tsolyáni : mikárun (*)
- Turc : siyah (tr) ; kara (tr)
- Turkmène : gara (tk)
- Zoulou : -mnyama (zu)
(Par extension) Qualifie ce qui approche de la couleur noire (2)
(Par extension) Qualifie une peau bronzée (3)
(Par extension)(En particulier) Foncé de peau (4)
(Vieilli) qui est livide, meurtri (6)
- Anglais : black and blue (en)
qui est sale, crasseux (7)
(Littéraire) Qualifie ce qui est chargé de menaces, de malheur (10)
Nom commun 1[modifier]
Singulier | Pluriel |
---|---|
noir | noirs |
\nwaʁ\ |
noir \nwaʁ\ masculin
- Couleur, bien qu’en théorie ce soit une absence de couleur : toutes les longueurs d’ondes visibles sont absorbées dans le cas de la synthèse soustractive (les pigments utilisés, absorbant chacun une longueur d’onde, sont combinés de manière à toutes les absorber) ; ou aucune lumière n’est émise dans le cas de la synthèse additive.
-
#000000
- Noir des fonds de cale, noir des gouffres où l’on descend par des échelles de cent mètres, noir où court la Garonne naissante perdue dans les entrailles de la Maladetta. Noir d’ébène, noir de suie, nègres du noir Niger, et vous petits ramoneurs de mon enfance. — (Maurice Bedel, Traité du plaisir, 1945)
-
- (En particulier) Couleur du deuil.
- […] je regardais les gens entrer dans la cour, les hommes en redingotes sombres, les femmes long voilées de noir. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
- (Par extension) Obscurité.
- Tout, autour de moi, s’est écroulé en ténèbres. Au milieu de ce noir, je me suis accoudé sur ma table ronde, que la lampe ensoleille. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Nous recommençâmes à descendre dans le brouillard et le noir. D’autres chefs nous pressaient ; le terrain était inégal et bourbeux ; les chevaux se faisaient tirer. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, p. 16)
- (France) (Familier) (Par métonymie) Tasse de café sans lait ni crème.
- Sers moi un noir bien serré, s’il te plaît.
- (France) Meurtrissure, ecchymose, hématome.
- Il a des noirs.
- (Serrurerie) Partie ni polie ni blanchie à la lime.
- (Jardinage) Maladie cryptogamique aussi appelée charbon.
- (Chimie) Nom de diverses teintures, charbons ou poudres noires.
- Le noir de platine et le noir de palladium sont utilisés en chimie comme catalyseurs.
- Point noir au centre d’une cible.
- (Argot) Opium.
- Certes, j’ai fait un pas de géant en découvrant le trafic de noir du Rital, mais à quoi cela m’avance-t-il, je vous le demande ? — (San-Antonio, Bas les pattes !, Éditions Fleuve noir, 1954, chap. XV)
- (Vieilli) Douanier déguisé en civil.
- Il évita ainsi deux postes de noirs encore. — (Maxence Van der Meersch, La Maison de la dune)
Dérivés[modifier]
- Couleur :
Traductions[modifier]
(En particulier)Couleur du deuil (2)
(Par extension) Obscurité (3)
(France) (Familier) (Par métonymie) Tasse de café sans lait ni crème (4)
(France) Meurtrissure, ecchymose, hématome (5)
(Serrurerie) Partie ni polie ni blanchie à la lime (6)
(Jardinage) Maladie cryptogamique aussi appelée charbon (7)
(Chimie) Nom de diverses teintures, charbons ou poudres noires (8)
Point noir au centre d’une cible (9)
- Anglais : bullseye (en), bull's eye (en)
Traductions à trier[modifier]
Nom commun 2[modifier]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | noir \nwaʁ\ |
noirs \nwaʁ\ |
Féminin | noire \nwaʁ\ |
noires \nwaʁ\ |
noir \nwaʁ\ masculin (équivalent féminin : noire)
- (Par métonymie) Personne dont la couleur de la peau est noire.
- Il n’y a point ici de blancs et il n’y a point de noirs ; il y a des Africains du Nord, tous coiffés de la chéchia. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Variantes orthographiques[modifier]
Prononciation[modifier]
Anagrammes[modifier]
Voir aussi[modifier]
Références[modifier]
Ancien français[modifier]
Étymologie[modifier]
- Du latin niger.
Adjectif[modifier]
Nombre | Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|---|
Singulier | Sujet | noirs | noire | noir |
Régime | noir | |||
Pluriel | Sujet | noir | noires | |
Régime | noirs |
noir \Prononciation ?\
- Noir.
Nom commun[modifier]
noir \Prononciation ?\ masculin
- Noir (couleur).
Variantes[modifier]
Dérivés dans d’autres langues[modifier]
- Français : noir
Références[modifier]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Métaphores en français
- Termes littéraires en français
- français de France
- Lexique en français des sciences
- Noms communs en français
- Termes familiers en français
- Métonymies en français
- Lexique en français de la serrurerie
- Lexique en français du jardinage
- Lexique en français de la chimie
- Argot en français
- Couleurs noires en français
- Couleurs de robes de chevaux en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Couleurs en ancien français