Твіти
- Твіти, поточна сторінка.
- Твіти й відповіді
- Медіафайли
Ви заблокували @BBC
Ви впевнені, що хочете переглянути ці твіти? Перегляд твітів не розблокує профіль @BBC
-
Loose Women star,
@RuthieeL is ready to shake loose as our third#Strictly 2017 celeb! http://bbc.in/2vlZKka pic.twitter.com/P2d04uWq9oДякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
Hold onto your bonnets - a dark & adult series of Pride & Prejudice is being made by the people behind
#Poldark.http://bbc.in/2vlNnVt pic.twitter.com/2fTg3DSjKY
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
Would you get a microchip implanted in your hand?
Via
@BBCClick.pic.twitter.com/KquUYLOk6KДякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
What's in a name? Quite a lot, it seems... See if you can guess the meaning behind these band names.
http://bbc.in/2uoccCZ pic.twitter.com/2vhmMFFJvC
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
BBC ретвітнув(ла)
We're LIVE on BBC Comedy Facebook at 5pm with BGT semi-finalist
@JessieRobinson,@DaneBaptweets and@FernBrady!http://Facebook.com/BBCComedy pic.twitter.com/koDCtRDgVa
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
'I occasionally think back to my son's bullies & think "you didn't destroy him."'
@KathyLette. Via@BBCRadio4.pic.twitter.com/DmuLVVPkpiДякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
Take a look at these photos of the lunar eclipse taken from different countries . http://bbc.in/2uoEr4l pic.twitter.com/2UVNkxhV87
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
Some of the biggest bangers out there have borrowed bits & pieces from other songs. Do you know who's sampling who? http://bbc.in/2uoISI4 pic.twitter.com/UpJxI3WDOQ
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
Only 138 days left until Christmas.
Have you started your shopping?
http://bbc.in/2uo59G7 pic.twitter.com/mcmSnpHyfb
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
London may claim to be the birthplace of alternative comedy, but Edinburgh is where new comics get their education. http://bbc.in/2fm6Vos pic.twitter.com/DPtacWIJh7
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
BBC ретвітнув(ла)
I was banned from a book club once. I thought it had been going well, but maybe we just weren't on the same page.
#BookLoversDaypic.twitter.com/75hiPtID0X
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
BBC ретвітнув(ла)
Some cracking coastal scenes around the country this morning.pic.twitter.com/Z0C58kSLnn
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
BBC ретвітнув(ла)
"I've never had a dance lesson in my life!" -
@RuthieeL is the third celeb to join#Strictly: http://bbc.in/2uo80ij pic.twitter.com/keU1uzUKleДякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
'A 2017 survey found 49% of people in the UK think we're born with our sexuality.'
@BBCR1's@Scott_Mills looks at the science. Via@TWBBC.pic.twitter.com/wIwbCKGAeUДякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
BBC ретвітнув(ла)Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати
-
Happy
#BookLoversDay! Here are our 10 picks for books to read this August.
http://bbc.in/2vlK40s pic.twitter.com/nFtc1R01Eg
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
BBC ретвітнув(ла)
Do you think it is OK to share pictures of your children on social media? More
http://bbc.in/2vB6vkx pic.twitter.com/h1saEZHvGV
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
Rhinestone Cowboy singer Glen Campbell has died at the age of 81 after 'long & courageous' battle with Alzheimer's. http://bbc.in/2vhX34E pic.twitter.com/7tMkVLmZpo
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
Toronto police officer buys shoplifter the suit he tried to steal & restores our faith in humanity.
️ http://bbc.in/2uCD25n pic.twitter.com/mTMMJd6LPt
Дякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати -
'Within in 30 years, half of humanity won't have a job and it could get ugly. There could be a revolution.' Via
@BBCStories.pic.twitter.com/Vth7MEbskyДякуємо. Твіттер використає ці відомості, щоб покращити вашу стрічку. Скасувати
Схоже, завантаження займе трохи часу.
Можливо, Твіттер перенавантажено або виникли тимчасові труднощі. Спробуйте ще раз або дізнайтеся більше про стан Твіттера.