WTF Moments in Pop: Jim Reeves in Afrikaans
This might become a new series: moments in pop that you really would not have expected. One of these would be the case of the country legend and everybody’s dad’s favourite singer recording an album of original songs in Afrikaans. So it was with Jim Reeves, who in 1963 recorded an album solely for the small South African market.
The linernotes for the re-release of the Jy Is My Liefling album on CD in 1995, written by the album’s producer Louis Combrinck, recall Gentleman Jim’s huge popularity in South Africa, where he was by far the biggest-selling star. Long before the cultural anti-apartheid boycott took hold, Reeves toured South Africa in the early 1960s, with a line-up that included the great Chet Atkins and legendary piano tinkler Floyd Cramer (the tour was plugged as RCA, punning on the artists’ label and the initials of their surnames). In the Orange Free State capital of Bloemfontein, a bastion of Afrikanerdom, Reeves took to the stage shouting “Vrystaat! The best!” By shouting Vrystaat, Reeves expressed the archetypal South African cliché.
While in Johannesburg, Reeves recorded a cover version of a popular song at the time, From A Jack To A King by Ned Miller. The single went on to top the South African charts, and inspired in RCA the idea of Reeves recording an album in Afrikaans. Combrinck was tasked with putting together a bunch of songs with lyrics in easily pronounceable Afrikaans, which Reeves could sing phonetically while back in South Africa to tour and appear in the film Kimberley Jim (about an American singer during the 1880 goldrush in the Northern Cape town). Reeves’ American-accented Afrikaans is quite passable; he clearly made an effort. The songs themselves are the sort of sentimental Reeves fare that got your dad hooked (and you probably truly put off).
In 2003, almost 40 years after Reeves’ death in a plane crash in 1964, South African singer Patricia Lewis pulled a Natalie Cole by releasing a duet of the album’s title track, Jy Is My Liefling (You Are My Darling).
Here is the full album, which I think is out of print.
Hey dude,
what a coincidence …
Yesterday I wrote something about Slim Whitman.
He too seems to sing in Afrikaans;
• Die Son Skyn Weer More (Sunrise)
• Fluisterende Hoop (Wispering Hope)
His accent isn’t bad either.
http://bestfbothworlds.blogspot.com/2010/09/waar-bobbejaan-de-mosterd-haalde-slim.html
Where can I get the song listing for this CD? I managed to have a friend make me a copy of this LP, but I do not have the songs listed. Please help me.
The CD I have lists the songs as follows:
1. Jy Is My Liefling (1:45)
2. Tahiti (2:32)
3. Bolandse Nooientjie (2:03)
4. Ek Verlang Na Jou (2:02)
5. Die Ou Kalahari (2:11)
6. Daar Doer In Die Bosveld (2:15)
7. Ding Dong (2:42)
8. Draf Maar Aan Ou Ryperd (2:33)
9. Die Blonde Matroos (2:43)
10. In Die Skadu Van Ou Tafelberg (1:54)
11. Sarie Marais (1:33)
12. Geboorte Plaasie (2:19)
13. Net ‘n Stille Uurtjie (2:11)
14. Nooentjie Van Die Ou Transvaal (2:11)
15. Verreland (2:16)
16. My Blinde Hart (2:18)
How can I get the English translation of the song titles. Titles only
Ek Verlang Na Jou = I Long For You or I Need You
Jy Is My Liefling = You Are My Darling
My Blinde Hart = My Blind Heart
Where can someone buy the CD/album of Jim Reeves singing in Afrikaans? I have been searching all day long, and can’t find Jy is My Liefling…would love a copy of it…
Please help…
As far as I’m aware it’s out of print. So I’ll break my own rule and post a full album:
http://www.mediafire.com/?lv4n26i0qgs4ssc
or
https://rapidshare.com/files/2146685320/Jim_Reeves_-_1963_-_Jy_Is_My_Liefling.rar
Just my interpretation of the English titles:-
01. You Are My Darling (1:45)
02. Tahiti (2:32)
03. Highland Girl (2:03)
04. I Need You (2:02)
05. The Old Kalahari (2:11)
06. There Far In The Bush Veld (2:15)
07. Ding Dong (2:42)
08. Run Ahead Old Horse (2:33)
09. The Blonde Sailor (2:43)
10. In The Shadow Of Old Table Mountain (1:54)
11. Sarie Marais (1:33)
12. Born A Farmer (2:19)
13. In The Quietness Of An Hour (2:11)
14. Girl From The Old Transvaal (2:11)
15. Faraway Land (2:16)
16. My Blind Heart (2:18)
S
Oh Sita you took me to my childhood . I grew up lientsing to Gentleman Jim on SLBC (Radio Sri Lanka) and missionary radio.I played several of his songs so that my mom could enjoy them too.I like old fashioned music, much of the contemporary music is not to my taste
Hi – we’d like to include a Jim Reeves song – in Afrikaans – on a charity album we are compiling. Any idea who owns the copyright? Particular song would be Bolandse Nooientjie
Thanks
Reply coming by email.