- published: 27 Jan 2017
- views: 16580
Bokmål ([ˈbuːkmoːl], literally "book tongue") is an official written standard for the Norwegian language, alongside Nynorsk. Bokmål is the preferred written standard of Norwegian for 85% to 90% of the population in Norway.
Bokmål is regulated by the governmental Norwegian Language Council. A more conservative orthographic standard, commonly known as Riksmål, is regulated by the non-governmental Norwegian Academy for Language and Literature.
The first Bokmål orthography was officially adopted in 1907 under the name Riksmål after being under development since 1879. The architects behind the reform were Marius Nygaard and Jacob Jonathan Aars. It was an adaptation of written Danish, which was commonly used since the past union with Denmark, to the Dano-Norwegian koiné spoken by the Norwegian urban elite, especially in the capital. When the large conservative newspaper Aftenposten adopted the 1907 orthography in 1923, Danish writing was practically out of use in Norway. The name Bokmål was officially adopted in 1929 after a proposition to call the written language Dano-Norwegian lost by a single vote in the Lagting (a chamber in the Norwegian parliament).
Norwegian may refer to:
Norwegian (norsk) is a North Germanic language spoken mainly in Norway, where it is the official language. Along with Swedish and Danish, Norwegian forms a continuum of more or less mutually intelligible local and regional variants.
These Scandinavian languages together with Faroese and Icelandic, as well as some extinct languages, constitute the North Germanic languages (also called Scandinavian languages). Faroese and Icelandic are hardly mutually intelligible with Norwegian in their spoken form because continental Scandinavian has diverged from them.
As established by law and governmental policy, there are two official forms of written Norwegian – Bokmål (literally "book tongue") and Nynorsk (literally "new Norwegian"). The Norwegian Language Council is responsible for regulating the two forms, and recommends the terms "Norwegian Bokmål" and "Norwegian Nynorsk" in English. Two other written forms without official status also exist, the major one being Riksmål ("national language"), which is somewhat closer to the Danish language but today is to a large extent the same language as Bokmål. It is regulated by the Norwegian Academy, which translates the name as "Standard Norwegian". The other is Høgnorsk ("High Norwegian"), a more purist form of Nynorsk, which maintains the language in an original form as given by Ivar Aasen and rejects most of the reforms from the 20th century. This form of Nynorsk has very limited use.
Story or stories may refer to:
"The Difference" is the third single from The Wallflowers' 1996 album, Bringing Down the Horse. The single was released in mid-1997. Though it did not achieve the chart-topping success of previous single "One Headlight" on either Billboard rock chart, it spent 8 weeks at #3 on the Mainstream Rock Tracks chart, and peaked at #5 on the Modern Rock Tracks chart. It also peaked at #23 on the Hot 100 Airplay charts in 1997.
A look at the history behind why there are two different written standards of Norwegian (Nynorsk/ Landsmål and Bokmål/ Riksmål), with examples of some of the biggest differences between them. Dr. Jackson Crawford is a historical linguist and an experienced teacher of both Old Norse, Norwegian, and Modern Icelandic. He currently teaches in the Department of Scandinavian at the University of California, Berkeley (formerly at UCLA), and he is credited in Disney’s Frozen. Pronunciation of Modern Icelandic: https://youtu.be/b00tW9LEGqE Medieval Pronunciation of Old Norse: https://youtu.be/4rajv8BSzRI The Difference between Old Norse and Modern Icelandic: https://youtu.be/5_T5jxWyxk8 How do we know what a dead language sounded like? https://youtu.be/VVnOdRgkvwU Jackson Crawford’s translat...
Finally Get Fluent in Norwegian with PERSONALIZED Lessons. Get Your Free Lifetime Account: https://goo.gl/zqs96v ↓ Check how below ↓ Step 1: Go to https://goo.gl/zqs96v Step 2: Sign up for a Free Lifetime Account - No money, No credit card required Step 3: Start learning Norwegian the fast, fun and easy way! Save 20% on FULL Access to NorwegianClass101 with your YOUTUBE coupon for All subscriptions https://goo.gl/khrT6L In this lesson, you'll learn what Bokmål and Nynorsk are. ■ Facebook: https://www.facebook.com/NorwegianClass101 ■ Google Plus: https://plus.google.com/+NorwegianClass101 ■ Twitter: https://twitter.com/NorwegianClass101 ■ Pinterest: https://www.pinterest.com/NorwegianClass101 ■ Tumblr: http://NorwegianClass101.tumblr.com Click here to find out more about this lesso...
Nytt prosjekt 1
Jeg har fått så mange spørsmål om å prøve forskjellige dialekter og så har folk sagt etter Bloggerne at jeg høres mye surere ut enn det jeg egentlig er på grunn av dialekten min. http://www.sophieelise.blogg.no
A conversaion between a Danish and a norwegian. How similar are the languages? What can I understand? What can you understand? Words with different meaning. Hope you understand. DONT USE THE ENGLISH SUBTITLES! They are automatic and crap. Thanks to KIM from Gutterommet for participating: https://www.youtube.com/channel/UCJFCH-7_eBKTRD9ZItS0u2A Hey all Norwegian learners! The language I'm teaching is not Bokmål nor Nynorsk. It's an Oslo-dialect and I don't think you will have much problem with bokmål after this. :) And everyone will understand this. I am Norwegian, from Norway. Born and raised. I live in Oslo, with my husband and two sons. -------------------------------------- Stalk me anywhere: Facebook: https://www.facebook.com/NorwegianTeacher Instagram: http://instagram.com/yo...
Dette er en kort introduksjonsfilm om hva det vil si å være meddommer i en norsk domstol. Den tar blant annet opp følgende tema: betydningen av meddommerordningen, meddommerens rolle i en rettssak og opptreden i retten.
L
Basic lesson on asking and replying to the various ways you can ask "how are you" in Norwegian. Hey all Norwegian learners! The language I'm teaching is not Bokmål nor Nynorsk. It's an east dialect and I don't think you will have much problem with bokmål after this. :) And everyone will understand this. I am Norwegian, from Norway. Born and raised. I live in Oslo, with my husband and son. --------------------------------------- I started filming with my webcam. Then i moved on to a Flip, then a Flip Mino HD. Then followed my iPhone, and Now I have a Panasonic HC-V210 :) I edit with Vegas Pro. --------------------------------------- Extra info about some of the videos is found here: http://karinawinnem.com/youtube - This is also my norwegian blog. To get everything in one place! ----...
The Story of the Life and Times of Jesus Christ (Guds Sønn). Ifølge Lukasevangeliet. (Norge, Sverige, Elsewhere) Norsk bokmål Language. Gud velsigne dere alle. (Google oversettelse fra engelsk til norsk) The Story of the Life and Times of Jesus Christ (Son of God). According to the Gospel of Luke. (Norway, Sweden, Elsewhere) Norwegian Bokmal Language. God Bless You All.
Denne videoen handler om Bokmål vs Nynorsk
"Å vite" and " å kjenne" both translate into "to know" in english. This video gives a brief explanation of how they are different. I also threw in "skjønner" which means "to understand". See links below - http://infonorwegian.no/layout/set/print/Language-blog/I-feel-about-the-meeting http://www.easytrans.org/no/?q=skj%F8nne#.UpZ6KNimXOJ http://www.easytrans.org/no/?q=kjenner#.UpZ6UdimXOI http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=vet&begge;=+&ordbok;=begge http://www.verbix.com/webverbix/go.php?D1=25&H1;=125&T1;=skj%C3%B8nne
( By Request ) - A basic guide for using the personal pronouns "Sin, Sitt, Si, Sine, Hans, Hennes and Deres, to express "His, Her, Their". I'll add links in the comments area.
Alexander Arguelles presents a series of videos to provide introductory overviews of the languages of the world. Working diachronically through various language families in turn, he demonstrates how to identify each language, translates a text sample to show how it works, and discusses its genetic affiliation and cultural context. For further information about the series, please refer to http://www.foreignlanguageexpertise.com/
The Story of Jesus Christ (Guds Sønn) for Children. Ifølge Lukasevangeliet. (Norge, Sverige, Elsewhere) Norsk bokmål Language. Gud velsigne dere alle. (Google oversettelse fra engelsk til norsk) The Story of Jesus Christ (Son of God) for Children. According to the Gospel of Luke. (Norway, Sweden, Elsewhere) Norwegian Bokmal Language. God Bless You All.
"Ut" is used in so many different ways, I had to make three decks. The best way to learn how it can be used, is to simply practice using it. : )
"Å bli" and "å være" are auxiliary verbs that both can translate into english as "to be". This video gives a brief description of the different definitions and provides some examples. : ) Links below http://www.riksmalsforbundet.no/Spr%C3%A5ktjenester/Spr%C3%A5kspalten/Diverse.aspx?PID=329&M;=NewsV2&Action=1&NewsId;=42 http://en.wikipedia.org/wiki/Auxiliary_verb http://lang-8.com/573929/journals/262533705770904438202832533799790315173 http://www.norskblablabla.no/2013/04/hjelpeverb-modalverb.html http://ordnett.no/spr%C3%A5kverkt%C3%B8y/spr%C3%A5kvett.passiv http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2717167 http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=bli&begge;=+&ordbok;=begge http://en.wiktionary.org/wiki/bli
Kontinuerlig avspilling av de 100 vanligste ordene på bokmål. Hvert ord vises i fem sekunder.
Some questions and answers that may come up in a job interview. Please leave suggestions you may have for part 2 in the comments area.
A video on how to use the (demonstrative pronouns) "this, that, these, and those", in relation to nouns they refer to. Understanding this should help with reading and comprehension. See live links below. https://nb-no.facebook.com/NorskBlablabla/posts/147414035429448 http://ordnett.no/spr%C3%A5kverkt%C3%B8y/spr%C3%A5kvett.substantiv_el http://no.wiktionary.org/wiki/klokke http://mylittlenorway.com/2009/06/norwegian-lesson-118/ http://enamorada-de-noruega.blogspot.no/2012/05/demonstrativt-pronomen.html http://no.wiktionary.org/wiki/Tillegg:Pronomen_i_norsk#Demonstrative_pronomen http://www.ntnu.edu/now/4/grammar http://minvei.no/read/bf46211b-898e-4d26-b494-ec2081387902 http://ordnett.no/spr%C3%A5kverkt%C3%B8y/spr%C3%A5kvett.dobbeltbestemte