Links to the non-English-language content on libcom.org.
- български
- Català
- Čeština
- 中文
- Deutsch
- Español
- Esperanto
- Français
- עברית
- Italiano
- Hrvatski
- Kurdi
- کوردی
- Magyar
- Nederlands
- فارسی
- Polski
- Português
- Slovenčina
- Srpski
- Svenska
- ภาษาไทย
- Türkçe
- ελληνικά
- русский
- 日本語
- हिन्दी
- יידיש
Please feel free to add non-English-language content to the libcom.org library. If we do not have any content in the language already just contact us or let us know in our feedback forum and we will set up the language. Also, if you are able to translate any of our texts, or translate foreign language texts into English please get in touch.
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments
Comments
Need some Chinese stuff on here. If only my Chinese was something other than pathetic
ask and you shall get: http://libcom.org/cn
Please feel free to post up any more Chinese stuff if you find it. We were in touch with some people in China who were going to be translating things from English, don't know if you know that group? If not, maybe we could put you in touch
I know a few people in Hong Kong and I'm in the process of getting in touch with a group in the mainland. I think it might be the same group but message me about them anyway.
Have you tried looking through Research on Anarchism? While a lot of the content is in English it has quite a bit of stuff in other languages (and also a text in English on "Non-Western Anarchisms" which I found quite interesting).
Unfortunately my (lack of) language skills are such that I can't really comment on the content other than knowing it's there.
'Deutsch', not 'Deutsche'
whoops, thank you! Now fixed
Whoever picks up the Libcom emails, I sent an Esperanto version of the Anarchism and Sex article from here: http://libcom.org/library/anarchism-and-sex
Can we have فارسی (Persian) content on here too?
hey, if you are prepared to upload content in that language that meets our content guidelines, or if you find someone else who is, then we can host it
Yes please. I can do both.
That sounds great!
I'm in the process of adding more Chinese stuff to the library (mainly translated PDFs of famous works). I'm not sure what to do for tagging though. Like I've added some Negri, Orwell and E.P. Thompson, but should I tag their translated Chinese names or their untranslated names?
If you are doing farsi then there is a load of council commie type stuff on the Kavoshgar site. http://www.kavoshgar.org/
Serge, do you speak Esperanto?!
Should foreign language stuff also have English tags and author info as well, and should there be an English translation in the title and intro or not? Bulmer's just added a bunch of excellent stuff and was wondering if I should add English tags or not...
As soon as it's decided I can update it (unless someone else gets there first)
But if it's aimed at, for example, Chinese speakers then surely as much as possible should be in Chinese to make it more SEO friendly towards Chinese language net users.
We decided not to have English tags in foreign-language content.
We also decided not to have foreign-language tags either, as we don't have the language skills to be able to effectively moderate their use. Also in time it would make all our tag indexes very messy.
While this means that the site won't be optimised for foreign-language speakers, it will mean that it won't turn into a big mess. And ultimately we only intend to be a primary resource for English speakers. (An exception to this would be if one or two fluent speakers of a particular language committed to properly administrating a foreign-language section of the site on a regular basis for the long-term.)
For a good example of the dangers of trying to run a multilingual site just look at anarkismo, which is pretty unusable in my view in any language.
Jes. And used it in anarchist/class struggle circles on and off for 12 years.
Ok that makes sense.
A couple of sources with work translated into various languages
http://www.nestormakhno.info/index.htm
https://www.marxists.org/
Btw, the German link doesn't seem to work...
x2, reported post to bring it to admin attention (backhandedly )
As some of you know I'm scanning German Marxist texts, would it be okay to upload them here? Have a few interesting short ones in the pipe (beside the books I do which are available in English anyway), but alas, German only.
thanks for pointing that out, I will fix.
Yes, please feel free to post them up here
If it's of interest, there is a project to translate the Anarchist FAQ into Kurdish - some parts already finished.
Not so many in Polish. If it is possible I can take care about that.
of course, if you want to add anything just click "submit content" "library" and set foreign-language to Polish. Any help appreciated!
"Our homeland is the whole world" said a famous italian anarchist song by Pietro Gori, so we need a common language. For this reason, I think Esperanto was very popular among anarchist movement in the past. But nowadays, I think we actually have a common language: it's English.....unfortunately for me and other people being hopeless at learning it
I've found a few Esperanta tekstoj on Anarchist history that are in the English library, and a couple of historical sketches of Esperanto Workers associations.
I've also started translating poorly a few short articles so I'd appreciate having a place to upload them when I've improved.
Yes its a lovely idea but of course pointless when the the majority are now using English. Yet another dead end some have manoeuvred themselves in to..
Actually English fluency rates have been in decline for decades and at least 80%* of the world's population can't speak a word of it. http://au.educationhq.com/news/33846/foreign-concept-why-learning-a-secondlanguage-is-vital-to-our-global-future/# not really surprising since its been known to take up to ten years to become fluent as a second language. The idea that everyone speaks English is just absurd nonsense.
Hell they're small communities in Wales who have never learned to speak English.
Oh and the second or (third depending on the year) largest and most active international meeting of Labour activists in Europe is the SAT congresses, that's the Esperanto labour organisation. The biggest in Europe is the European TUC which has to be conducted in over 20 languages. And I'm pretty sure the other international gatherings also have to be multi lingual.
* Strangely enough several areas with below average rates of English speakers have above average sized Esperanto communities like Iran.