agora

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Etymology 1[edit]

From the Ancient Greek ἀγορά(agorá).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

agora (plural agorae or agoras)

  1. A place for gathering.
    • 2011 September 27, Laini Taylor, Daughter of Smoke & Bone, ISBN 9780316192149:
      The custom was to dance its length, moving from partner to masked partner all the way to the agora, the city’s gathering place.
  2. A marketplace, especially in Classical Greece.
Related terms[edit]
Translations[edit]

Etymology 2[edit]

From Hebrew אֲגוֹרָה(agorá), from the root א־ג־ר(ʾ-g-r, forming words relating to hoarding and storing).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

agora (plural agorot or agoroth)

  1. Since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel.

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin hac hora.

Adverb[edit]

agora

  1. now

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin hac hora.

Adverb[edit]

agora

  1. now

Finnish[edit]

Noun[edit]

agora

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension[edit]

Inflection of agora (Kotus type 12/kulkija, no gradation)
nominative agora agorat
genitive agoran agoroiden
agoroitten
partitive agoraa agoroita
illative agoraan agoroihin
singular plural
nominative agora agorat
accusative nom. agora agorat
gen. agoran
genitive agoran agoroiden
agoroitten
agorainrare
partitive agoraa agoroita
inessive agorassa agoroissa
elative agorasta agoroista
illative agoraan agoroihin
adessive agoralla agoroilla
ablative agoralta agoroilta
allative agoralle agoroille
essive agorana agoroina
translative agoraksi agoroiksi
instructive agoroin
abessive agoratta agoroitta
comitative agoroineen

French[edit]

Noun[edit]

agora f (plural agoras)

  1. agora

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin hac hora.

Adverb[edit]

agora

  1. now

Ladino[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin hac hora.

Adverb[edit]

agora (Latin spelling)

  1. now

Latin[edit]

Etymology[edit]

From the Ancient Greek ᾰ̓γορᾱ́(agorā́).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

agora f (genitive agorae); first declension

  1. agora

Declension[edit]

First declension.

Case Singular Plural
nominative agora agorae
genitive agorae agorārum
dative agorae agorīs
accusative agoram agorās
ablative agorā agorīs
vocative agora agorae

Related terms[edit]

References[edit]

  • agora in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
  • agora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • agora in William Smith., editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  • agora in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Macanese[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese agora

Adverb[edit]

agora

  1. now
    Agora sezâ alta.
    The sun is high now.

Conjunction[edit]

agora

  1. since
    Agora ele sai, sua mai sâm mais feliçata.
    Since he left, his mom has been happier.
  2. on the other hand; while
    Io sâm remana, agora io irmam sâm adap.
    I am rich, while my brother’s hard for cash.

Mirandese[edit]

Etymology[edit]

From Latin hac hora.

Adverb[edit]

agora

  1. now

Old Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Latin hac hora.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

agora

  1. now

Synonyms[edit]

Descendants[edit]


Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

agora f

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension[edit]

External links[edit]

  • agora in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese agora, from Latin hac hora.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

agora (not comparable)

  1. now; right now (at the present time)
    Agora vou embora.
    Now I will leave.
    Querem nos matar agora.
    They want to kill us right now.
  2. now; any more (differently from the past)
    • 2003, Lya Wyler (translator), J. K. Rowling (English author), Harry Potter e a Ordem da Fênix (Harry Potter and the Order of the Phoenix), Rocco, page 434:
      O coração de Harry batia acelerado agora.
      Harry's heart was beating quickly now.
    Agora eu não gosto ler.
    Now I don’t like reading.
  3. just now (very recently)
    Ele falou isso agora.
    He said that just now.
  4. this (in the current or next [date])
    Eu volto para casa sexta-feira agora.
    I’m going back home this Friday.

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Conjunction[edit]

agora

  1. on the other hand; whereas; while (introduces an example that is the opposite of the previous example)
    Eu leio um livro todo mês, agora meus amigos não leem nem um por ano.
    I read one book every month; my friends, on the other hand, don’t even read one per year.
  2. (familiar, introducing various clauses) sometimessometimes
    Agora comemos carne, agora comemos salada.
    Sometimes we eat meat, sometimes we eat salad.

Synonyms[edit]

Descendants[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin hac hora.

Adverb[edit]

agora

  1. Obsolete form of ahora.

Welsh[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

agora

  1. (literary) third-person singular present indicative / future of agor
  2. (colloquial) second-person singular imperative of agor

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
agora unchanged unchanged hagora
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.