- published: 22 Mar 2016
- views: 180
Jawi (Jawi: جاوي Jāwī; Pattani: Yawi; Acehnese: Jawoë) is an Arabic alphabet for writing the Malay language, Acehnese, Banjarese, Minangkabau, Tausūg and several other languages in Southeast Asia.
Jawi is one of the two official scripts in Brunei, and is used as an alternative script in Malaysia. Usage wise, it was the standard script for the Malay language but has since been replaced by a Latin alphabet called Rumi, and Jawi has since been relegated to a script used for religious, cultural and some administrative purposes. It can be typed with the Jawi keyboard. Day-to-day usage of Jawi is maintained in more conservative Malay-populated areas such as Kelantan in Malaysia and Pattani. Jawi is still used in Brunei especially at sign boards, Religious Schools and primary school subjects.
The word "Jawi" (جاوي) is an adjective for the Arabic noun Jawah (جاوة). Both terms may have originated from the term "Javadwipa", the ancient name for Java. "Jawah" and "Jawi" may have been used by the Arabs as the catch-all terms in referring to the entire Maritime Southeast Asia and its peoples, similar to the kind of understanding by the later Europeans when coining the terms Malay Archipelago and Malay race.
Jawi may refer to:
Language:
Ethnicity:
Place:
Temple:
Malay (/məˈleɪ/;Malay: Bahasa Melayu; Jawi alphabet: بهاس ملايو) is a major language of the Austronesian family. It has an official status in Brunei, Malaysia, Indonesia and Singapore. It is spoken by 270 million people across the Strait of Malacca, including the coasts of the Malay Peninsula of Malaysia and the eastern coast of Sumatra in Indonesia, and has been established as a native language of part of western coastal Sarawak and West Kalimantan in Borneo.
As the Bahasa Kebangsaan or Bahasa Nasional (National Language) of several states, Standard Malay has various official names. In Singapore and Brunei it is called Bahasa Melayu (Malay language); in Malaysia, Bahasa Malaysia (Malaysian language); and in Indonesia, Bahasa Indonesia (Indonesian language) and is designated the Bahasa Persatuan/Pemersatu ("unifying language/lingua franca"). However, in areas of central to southern Sumatra where the language is indigenous, Indonesians refer to it as Bahasa Melayu and consider it one of their regional languages.
A national anthem (also state anthem, national hymn, national song etc.) is a generally patriotic musical composition that evokes and eulogizes the history, traditions and struggles of its people, recognized either by a nation's government as the official national song, or by convention through use by the people. The majority of national anthems are either marches or hymns in style. The countries of Latin America tend towards more operatic pieces, while a handful of countries use a simple fanfare.
Although national anthems are usually in the most common language of the country, whether de facto' or official, there are notable exceptions-
States with more than one national language may offer several versions of their anthem: for instance, Switzerland's anthem has different lyrics for each of the country's four official languages (French, German, Italian and Romansh). Canada's national anthem has different lyrics in each of the country's official languages (English and French), and on some occasions is sung with a mixture of stanzas taken from its French and English versions. The Irish national anthem was written in English; an Irish translation, although never formally adopted, is now almost always sung.
JAWI is commonly used in the Malay Archipelago, which is located in the Southeast Asia, during the older days. However, as time goes by, the Jawi Script is being replaced with a simplified version called Rumi. Jawi is no longer being seen or written in Singapore, except for religious purposes. Therefore, I have decided to expose Jawi Script to the younger generation of the Malay Community to appreaciate it's beauty and art, as well as making Jawi Script as a part of their identity!
FOLLOW ME ON GOOGLE+ : https://plus.google.com/u/0/b/117962090897455452491/117962090897455452491/posts?pageId=117962090897455452491 ==========ENGLISH========== Negaraku (English: My Country) is the national anthem of Malaysia. It was selected as a national anthem at the time of the Federation of Malaya's independence from Britain in 1957. The tune was originally used as the state anthem of Perak,[1] which was adopted from a Indonesian folk song "Terang Bulan". ==========中文========== 《我的祖國》 (馬來語:Negaraku、爪夷文:لاڬو نڬاراکو、淡米爾語:நெகாராகூ)是馬來西亞的國歌。此歌曲採用了改篇自印尼民謠 Terang Boelan 的霹靂州州歌的旋律。 正式演奏此曲前,有一陣短鼓聲(多數是在獨立日/國慶日時),此實為吸引聽眾注意之舉,並預示將會開始一個莊嚴的步伐及演奏國歌,並暗示已開始唱起了承諾效忠國王和國家的安全的歌 ==========BASHA MELAYU========== "Negaraku" (Jawi: نݢاراکو) dipilih daripada lagu rasmi negeri Perak yang berasal daripa...
~ ENGLISH ~ I've made the Brunei national anthem cover by myself including lyrics in Malay with Jawi script, and English for all Bruneians and all viewers worldwide. I've started learning the other national anthems since 2011 when i was in 8th grade at Sekolah Menengah Pertama (in English: Secondary School) and then i had mastered Philippines, Malaysia, Singapore, and also Indonesia. Inspired by learning an other language and script, i really interested to learn other anthem to know the country's history and patriotism. Then, it became unstoppable and i always hear an other anthems in YouTube or in PC and phone. It became the hobby to sing this until now. Currently i'm now a student of Gadjah Mada University in Yogyakarta, Indonesia, and now i've mastered 54 anthems and still counting......
Tajuk : Membudayakan Tulisan Jawi Terbitan : Filem Negara Malaysia@FINAS Genre : Khidmat Pesanan Awam (PSA) TahunTerbitan : - Masyarakat masa kini sudah kurang mampu untuk membaca tulisan Jawi apatah lagi menulis. Lambat-laun ia akan hilang begitu saja. Walau bagaimanapun, berbekalkan minat yang ada masyarakat perlu mula bertindak membudayakan tulisan ini iaitu dengan mempelajarinya. Ke hadapanlah para ilmuan tulisan Jawi untuk mengajar mereka ini! Title : Civilizing the Jawi Script Production : Filem Negara Malaysia@FINAS Genre : Public Service Announcement (PSA) Year of Production : - The ability to read and write the Jawi script among the people becomes scarcer nowadays. Over time, it will be gone for good. In spite of that, interests for Jawi still exist and steps of civilizing it s...
Jawi is an Arabic alphabet for writing the Malay language, Acehnese, Banjarese, Minangkabau, Tausūg and several other languages in Southeast Asia.Jawi is one of the two official scripts in Brunei, used as an alternative script in Malaysia and Malay dominated areas in Indonesia.Usage wise, it was the standard script for the Malay language but has since been replaced by a Latin alphabet called Rumi, and Jawi has since been relegated to a script used for religious, cultural and some administrative purposes.It can be typed with the Jawi keyboard. This channel is dedicated to make Wikipedia, one of the biggest knowledge databases in the world available to people with limited vision. Article available under a Creative Commons license Image source in video
Jawi alphabet Jawi Jawi: جاوي Jāwī; Pattani: Yawi; Acehnese: Jawoë is an Arabic alphabet for writing the Malay language, Acehnese, Banjarese, Minangkabau, Tausūg and several other languages in Southeast Asia Jawi is one of the two official scripts in Brunei, used as an alternative script in Malaysia and Malay dominated areas in Indonesia Usage wise, it was the standard script for the Malay language but has since been replaced by a Latin alphabet called Rumi, and Jawi has since been relegated to a script used for religious, cultural and some administrative purposes It can be typed with the Jawi keyboard Day-to-day usage of Jawi is maintained in more conservative Malay-populated areas such as Kelantan in Malaysia and Pattani1 Jawi is still commonly used on road and building signs, and taugh...
TERSEMBUNYI - Penangan Al-Marhum Datuk (Demo 2015) Hah, first things that caught my attention from this CD is the Jawi script. Yes indeed, its really hard these days to see this ancient writing being used anywhere in Malaysia. Its almost wipe out from the Malays heart. Damn, very soon it will be extinct to the core just like the dinosour. Sad but true. Ok, my thanx to Andika of Jugra for sending me this unique CD. Yes indeed, I've never seen before any metal bands using Jawi as their text in the CD inlay. Tersembunyi seems the first one to promote this old writing so proudly. Ok, what we can have in this Penangan Al-Marhum Datuk is the old skool BM early 90s. Well, they have name it as Nusantara Pagan Black Metal. Hmm.. think about As Sahar era Primitively.. and Phenomistik then you can ...
From signposts to school textbooks, Malay-Muslims are reclaiming their native Jawi script in public life after decades of forced assimilation policies by the Thai government.
J'ai
J'ai bien vu ce que tu veux cacher
Il est revenu tu as pleuré
Je suis celui sur qui compter
Aurai-je besoin de le prouver
Chorus:
Il suffira peut-étre d'un coup du sort
Dis-moi ce que tu souhaites
Plus et encore
Je sais tous les chemins par ou aller
Laisse-moi seulement te montrer
Et s'il faut attendre que le temps passe
Que la lune montre une autre face
(J'attendrais)
Je saurai tenir le coup
(J'attendrais)
Je t'attendrai jusqu'au bout
J'ai trouvé un sens ¹ ma vie
(J'attendrais)
Et s'il le faut j'en paierai le prix
(J'attendrais)
Je t'attendrai jusqu'au bout (x2)
Viens n'aie pas peur de te rapprocher
Viens lire dans mon coeur comme je peux t'aimer
Ecoute un peu ce que tu sens
J'ai toute ma vie je suis confiant
Chorus
Méme si les distances nous séparent
Je saurai continuer notre histoire
Je t'attendrai malgré tout
Je t'attends plus que tout