tan
Contents
- 1 Translingual
- 2 English
- 3 Breton
- 4 Catalan
- 5 Chuukese
- 6 Cornish
- 7 French
- 8 Galician
- 9 Haitian Creole
- 10 Hungarian
- 11 Japanese
- 12 Lojban
- 13 Mandarin
- 14 Old French
- 15 Old Provençal
- 16 Old Swedish
- 17 Somali
- 18 Spanish
- 19 Turkish
- 20 Vietnamese
- 21 Welsh
- 22 Zay
Translingual[edit]
Symbol[edit]
tan
- (trigonometry) A symbol of the trigonometric function tangent.
Synonyms[edit]
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowing from French tan (“tanbark”), from Gaulish tanno- (“green oak”) – compare Breton tann (“red oak”), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (“green oak”), from Proto-Indo-European *dʰonu (“fir”). Related to Hittite [script needed] (tanau, “fir”)[script needed], Latin femur, genitive feminis (“thigh”), German Tann (“woods”), Tanne (“fir”), Albanian thanë (“cranberry bush”), Ancient Greek θάμνος (thámnos, “thicket”), Avestan [script needed] (θanwarə), Sanskrit धनु (dhánu).
Noun[edit]
tan (plural tans)
- A yellowish-brown colour.
-
tan colour:
-
- A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
- She still has a tan from her vacation in Mexico.
- The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
- 1848, John Hannett, Bibliopegia, or, The Art of Bookbinding in all its branches, page 65:
- In two pints of water boil one ounce of tan, and a like portion of nutgall till reduced to a pint.
- 1848, John Hannett, Bibliopegia, or, The Art of Bookbinding in all its branches, page 65:
Derived terms[edit]
Translations[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Adjective[edit]
tan (comparative tanner, superlative tannest)
- Of a yellowish-brown.
- Mine is the white car parked next to the tan pickup truck.
- Having dark skin as a result of exposure to the sun.
- You’re looking very tan this week.
Translations[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
Etymology 2[edit]
As a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (“to tan a hide”), from Latin tannare.
Verb[edit]
tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
- No matter how long I stay out in the sun, I never tan. though I do burn.
- (transitive) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid.[1] To work as a tanner.
- (transitive, informal) To spank or beat.
- 1876, Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, ch. 3:
- "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
- 1876, Mark Twain, The Adventures of Tom Sawyer, ch. 3:
Translations[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
|
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Etymology 3[edit]
From a Brythonic language; influenced in form by yan (“one”) in the same series.
Numeral[edit]
tan
- (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.[2]
Etymology 4[edit]
Borrowing from Armenian թան (tʿan).
Noun[edit]
tan
Translations[edit]
Etymology 5[edit]
From the Cantonese pronunciation of 擔
Noun[edit]
tan (usually uncountable, plural tans)
- Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.
Etymology 6[edit]
From Old English tān (“twig, switch”), from Proto-Germanic *tainaz (“rod, twig, straw, lot”).
Noun[edit]
tan (plural tans)
Related terms[edit]
References[edit]
Anagrams[edit]
Breton[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tan m (plural tanioù)
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -an
Adverb[edit]
tan
Related terms[edit]
- tant (“so much, so many”)
Chuukese[edit]
Noun[edit]
tan
Cornish[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Noun[edit]
tan m (plural tanow)
Mutation[edit]
Cornish consonant mutation | |||||
---|---|---|---|---|---|
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
tan | dan | than | unchanged | unchanged | unchanged |
French[edit]
Etymology[edit]
Probably from Gaulish *tanno- (“oak”), from Latin tannum (“oak bark”).
Pronunciation[edit]
-
Audio (Paris) (file)
Noun[edit]
tan m (plural tans)
External links[edit]
- “tan” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician[edit]
Adverb[edit]
tan
Usage notes[edit]
- Usually paired with como, as tan […] como
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
From French temps (“time, weather”).
Noun[edit]
tan
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tan (plural tanok)
- doctrine
- science of, theory, branch of instruction
- -logy, -graphy (in compound words)
- Something education-related (in compounds)
Declension[edit]
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | tan | tanok |
accusative | tant | tanokat |
dative | tannak | tanoknak |
instrumental | tannal | tanokkal |
causal-final | tanért | tanokért |
translative | tanná | tanokká |
terminative | tanig | tanokig |
essive-formal | tanként | tanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tanban | tanokban |
superessive | tanon | tanokon |
adessive | tannál | tanoknál |
illative | tanba | tanokba |
sublative | tanra | tanokra |
allative | tanhoz | tanokhoz |
elative | tanból | tanokból |
delative | tanról | tanokról |
ablative | tantól | tanoktól |
Possessive forms of tan | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tanom | tanaim |
2nd person sing. | tanod | tanaid |
3rd person sing. | tana | tanai |
1st person plural | tanunk | tanaink |
2nd person plural | tanotok | tanaitok |
3rd person plural | tanuk | tanaik |
Derived terms[edit]
Japanese[edit]
Romanization[edit]
tan
Lojban[edit]
Rafsi[edit]
tan
Mandarin[edit]
Romanization[edit]
tan
- Nonstandard spelling of tān.
- Nonstandard spelling of tán.
- Nonstandard spelling of tǎn.
- Nonstandard spelling of tàn.
Usage notes[edit]
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Old French[edit]
Noun[edit]
tan m (oblique plural tans, nominative singular tans, nominative plural tan)
Old Provençal[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Adverb[edit]
tan
- such; so much; to such and extent
Adjective[edit]
tan
- such; so much
References[edit]
- von Wartburg, Walther (1928-2002), “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 131, page 85
Old Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs.
Noun[edit]
tan f
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tan | tannin | tænder | tændrina(r), -rena(r) |
accusative | tan | tannina, -ena | tænder | tændrina(r), -rena(r) |
dative | tan, tanne | tanninni, -inne | tannum, -om | tannumin, -omen |
genitive | tanna(r) | tanninna(r) | tanna | tannanna |
Descendants[edit]
- Swedish: tand
Somali[edit]
Determiner[edit]
tan
- this (feminine)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -an
Adverb[edit]
tan
Usage notes[edit]
Usually paired with como: tan […] como - "as […] as"
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Old Turkic taŋ (“sky, sunrise, daylight”).
Noun[edit]
tan (definite accusative tanı, plural tanlar)
- dawn, twilight, sunrise, daylight
-
O gece tan yeri ağırana kadar selâmettir. ― On that night, there is peace till twilight.
-
Declension[edit]
Vietnamese[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
References[edit]
Welsh[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanos.
Preposition[edit]
tan
Usage notes[edit]
- Triggers the soft mutation on any noun following.
- Not to be confused with tân.
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
tan | dan | nhan | than |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Zay[edit]
Etymology[edit]
Cognate to Silt'e [script needed] (tan).
Noun[edit]
tan
- smoke (from a fire)
References[edit]
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Trigonometry
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Gaulish
- English terms derived from Proto-Celtic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English adjectives
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Latin
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English informal terms
- English numerals
- English dialectal terms
- English terms with rare senses
- English terms borrowed from Armenian
- English terms derived from Armenian
- en:Dairy products
- English terms derived from Cantonese
- English uncountable nouns
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- en:Browns
- English cardinal numbers
- en:Colors
- en:Hides
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Catalan lemmas
- Catalan adverbs
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- French terms derived from Gaulish
- French terms derived from Latin
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Weather
- Hungarian back-formations
- Hungarian words originating from the language reform
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian three-letter words
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lojban non-lemma forms
- Lojban rafsi
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old Provençal terms derived from Latin
- Old Provençal lemmas
- Old Provençal adverbs
- Old Provençal adjectives
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish consonant stem nouns
- Somali lemmas
- Somali determiners
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish basic words
- Turkish terms derived from Old Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh lemmas
- Welsh prepositions
- Zay lemmas
- Zay nouns