- published: 01 Sep 2010
- views: 431758
Aramaic (Arāmāyā, Syriac: ܐܪܡܝܐ) is a family of languages or dialects belonging to the Semitic family. More specifically, it is part of the Northwest Semitic subfamily, which also includes Canaanite languages such as Hebrew and Phoenician. The Aramaic script was widely adopted for other languages and is ancestral to both the Arabic and modern Hebrew alphabets. Accordingly, Jesus Christ, the central figure of Christianity, spoke the Aramaic dialect during his public ministry.
During its approximately 3,000 years of written history, Aramaic has served variously as a language of administration of empires and as a language of divine worship. It became the lingua franca of the Neo-Assyrian Empire (911–605 BC), Neo-Babylonian Empire (605–539 BC), the Achaemenid Empire (539–323 BC), the Parthian Empire (247 BC–224 AD), and the Sasanian Empire (224–651), of the Neo-Assyrian states of Assur, Adiabene, Osroene and Hatra, the Aramean state of Palmyra, and the day-to-day language of Yehud Medinata and of Judaea (539 BC – 70 AD). It was the language that Jesus supposedly used the most, the language of large sections of the biblical books of Daniel and Ezra, as well as the main language of the Talmud. Aramaic was also the original language of the Bahrani people of Eastern Arabia, and of the Mandeans and their Gnostic religion, Mandeanism, as well as the language of the once widespread but now extinct Manichaean religion. The major Aramaic dialect Syriac is the liturgical language of Syriac Christianity, in particular the Church of the East, the Chaldean Catholic Church, the Saint Thomas Christian Churches in India, the Syriac Orthodox Church, the Assyrian Pentecostal Church, and the Maronite Church.
Judæo-Aramaic is a group of Hebrew-influenced Aramaic and Neo-Aramaic languages.
Aramaic, like Hebrew, is a Northwest Semitic language, and the two share many features. From the 7th century BCE, Aramaic became the lingua franca of the Middle East. It became the language of diplomacy and trade, but was not used by the Hebrew populace at this early date. As described in 2 Kings 18:26, the messengers of Hezekiah, king of Judah, demand to negotiate with Assyrian ambassadors in Aramaic rather than "Judean" (or "Judahite") so that the common people would not understand.
During the 6th century BCE, the Babylonian captivity brought the working language of Mesopotamia much more into the daily life of ordinary Jews. Around 500 BCE, Darius I of Persia proclaimed that Aramaic would be the official language for the western half of his empire, and the Eastern Aramaic dialect of Babylon became the official standard. In 1955, Richard Frye questioned the classification of Imperial Aramaic as an "official language", noting that no surviving edict expressly and unambiguously accorded that status to any particular language.
The Lord's Prayer, also called the Our Father and the Pater Noster, is a venerated Christian prayer that, according to the New Testament, was taught by Jesus to his disciples. Two forms of it are recorded in the New Testament: a longer form in the Gospel of Matthew as part of the Sermon on the Mount, and a shorter form in the Gospel of Luke as a response by Jesus to a request by "one of his disciples" to teach them "to pray as John taught his disciples" concludes with "deliver us from evil" in Matthew, and with "lead us not into temptation" in Luke. The first three of the seven petitions in Matthew address God; the other four are related to human needs and concerns. The liturgical form is the Matthean. Some Christians, particularly Protestants, conclude the prayer with a doxology, a later addendum appearing in some manuscripts of Matthew.
The context of the prayer in Matthew is a discourse deploring people who pray ostentatiously.
In biblical criticism, the prayer's absence in the Gospel of Mark together with its occurrence in Matthew and Luke has caused scholars who accept the two-source hypothesis (against other document hypotheses) to conclude that it is probably a logion original to Q.
Our Father may refer to:
The Passion is a huge passion play, held around Easter on the streets of a certain city. The event started in the Netherlands as a collaboration between the broadcasters EO and RKK (nowadays between EO and KRO-NCRV) and the local community. In 2016 an American version will be staged in New Orleans. The event is considered a missionary chance to pay attention to Easter.
The event and television is partly inspired by the local event, the Manchester Passion, held and broadcast by BBC Three on Good Friday. The production company Eye2Eye Media brought the event to the Netherlands. The first Dutch version was on Maundy Thursday in 2011 held at the market square in Gouda with a live-broadcast on TV. It proved successful and new editions followed in the next years.
Later on, other countries like Belgium (2014) and the United States (2016) followed with local versions of the event.
The event is staged in a main square in a city around Easter.
Father Seraphim and his choir his choir from Georgia chanting the Psalm 53 in Aramaic.durign the visit of Pope Francis to Georgia, 30 September 2016. მამა სერაფიმეს გალობა არამეულ ენაზე @პირველი არხი
Aramaic, 2008 - Syria - The language Jesus Christ is supposed to have spoken, Aramaic, is used less and less in the modern world, this community are trying to keep it alive. For downloads and more information visit: http://www.journeyman.tv/59268/short-films/aramaic.html In a remote village nestled in Syrias picturesque Oalamoun mountains, resides a small Aramaic community. It is one of the last and it is devoted to preserving Aramaic: the language that Jesus spoke. Protecting this 3000-year-old language has united Malulas residents: Christians and Muslims are like brothers in this town, says local resident Ibrahim Kamar. Whilst Mel Gibsons The Passion of Christ has revived interest in the language, fears that Aramaic is dying out continue. Malula, where the orphans must recite in Aram...
Directed By: John-Roger, Dss & Jsu Garcia, Dss Aramaic (Classical Syriac: ܐܪܡܝܐ Aramaya) is a family of languages or dialects, belonging to the Semitic family. More specifically, it is a part of the Northwest Semitic subfamily, which also includes Canaanite languages such as Hebrew and Phoenician. The Aramaic script was widely adopted for other languages and is ancestral to both the Arabic and modern Hebrew alphabets. During its over 3,000 years of written history,[2] Aramaic has served variously as a language of administration of empires and as a language of divine worship. It was the lingua franca of the Neo-Assyrian Empire, Neo-Babylonian Empire and Achaemenid Empire, the day-to-day language of Yehud Medinata and of Judaea (539 BC – 70 AD), the language that Jesus probably used the m...
Discover and learn the Lord's Prayer in it's original Aramaic version, the language that Jeshua (Jesus) spoke. Aramaic is a language of vibration, and the prayer is a practice of attuning to the divine, becoming one with the source of all creation. It is an extraordinary practice for personal transformation! This video has been created using audio from Jayem's "Recline in My Beloved" CD. You can visit our website to find out more about the prayer, and download a printed version of the words and their translation: http://www.wayofmastery.com/pathway/the_aramaic_jesus/3248.html Or visit our facebook page here: https://www.facebook.com/aramaiclordsprayer
The book 'The Original Our Father in Aramaic - A New Discovery' will be published in a few months time. It tells the story of the reconstruction of the prayer in Jewish Aramaic, and gives a completely Jewish understanding of the prayer by placing it into its historical Jewish context. For updates on this, follow us on Facebook http://www.facebook.com/home.php?ref=home#!/home.php?sk=group_154094964656044 For more information on Talmidaism (modern 'Jewish-Christianity'), go to: http://www.talmidi.co.il/ If you have any questions, or require information, please email: talmidi@hotmail.com The 'Abbun d'bishmayya': A short talk on the 'Our Father' (Lord's Prayer) in Jewish Aramaic, the form it is said within the Talmidi Jewish community. abbun d'bishmayya, yitqadesh sh'makh! titey m...
From The Passion of the Christ
Песнопение Отца Серафима на Арамейском языке.
I remastered the sound of the video. I'm pretty sure you're gonna enjoy this version.
A Jewish Scholar offers evidence to prove that Allah is the name of God in Hebrew, Aramaic and Arabic. I am posting this to prove the FALSE right-wing Evangelical who are attempting so hard to distance Christianity & Judaism from Islam. But facts will remain facts
kaerenakute wasuretakute
"yurameku" koto no nai ai wo kimi ni
nakikuzureru kimi wo mitsume
mou imasara boku ni nani ga dekiru no ka
itsumo yori tsuyoku dakishimeta ne
ano hi kimi no hitomi kara boku wa kieteita
ima ni natte kizuku nante...
demo kimi wa kawaranai kimi no ai wa mou nai no
kimi wo hontou ni baka da yo boku
kimi no koto wo omou to nazeka namida ga nagareteta
kore de owari ni shiyou ka?
dakara ima made no you itsumo kimi wo dakishimetai
Download MP3's
kimi wo kizu tsukeru nante nido to nai
ai wo uragirisugita ne boku wa...
naze futari wa deatta no kimi ni nani wo nokoseta no?
[mou sannen mae ni wa modorenai no ima wa...]
kaeranakute wasuretakute
mata futari wa deaetara sore made machitsuzukeru yo
eien ni ima made ijou ni nai ai wo
ima made ijou ni mou ichido omoide sae wasuretakute
ai shita kokoro ga itakute
ai yori haruka ni omoi uragiri no naka de