ﭑﭒﭓ

وَالْفَجْرِ

Sahih International

By the dawn

وَلَيَالٍ عَشْرٍ

Sahih International

And [by] ten nights

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ

Sahih International

And [by] the even [number] and the odd

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ

Sahih International

And [by] the night when it passes,

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ

Sahih International

Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Sahih International

Have you not considered how your Lord dealt with 'Aad -

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ

Sahih International

[With] Iram - who had lofty pillars,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ

Sahih International

The likes of whom had never been created in the land?

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ

Sahih International

And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley?

ﭿ

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ

Sahih International

And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ

Sahih International

[All of] whom oppressed within the lands

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ

Sahih International

And increased therein the corruption.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

Sahih International

So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ

Sahih International

Indeed, your Lord is in observation.

فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

Sahih International

And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ

Sahih International

But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ

Sahih International

No! But you do not honor the orphan

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Sahih International

And you do not encourage one another to feed the poor.

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا

Sahih International

And you consume inheritance, devouring [it] altogether,

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا

Sahih International

And you love wealth with immense love.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا

Sahih International

No! When the earth has been leveled - pounded and crushed -

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا

Sahih International

And your Lord has come and the angels, rank upon rank,

وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ

Sahih International

And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?

يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي

Sahih International

He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ

Sahih International

So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ

Sahih International

And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers].

يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Sahih International

[To the righteous it will be said], "O reassured soul,

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً

Sahih International

Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],

فَادْخُلِي فِي عِبَادِي

Sahih International

And enter among My [righteous] servants

وَادْخُلِي جَنَّتِي

Sahih International

And enter My Paradise."

  • Ayah: 1