Wikipedia:Konekääntäminen

Kohteesta Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Wikipedian artikkelien kääntäminen ja tulkkaaminen toiselta kieleltä toiselle on suotavaa. Konekääntäjien, kuten Google-kääntäjän käyttöä tulee silti rajoittaa vain yksittäisten sanojen merkityksen selvittämiseen.

Konekäännökset ovat useimmiten erittäin heikkolaatuisia, erityisesti kääntäessä toiselta kieleltä toiseen kieleen, jolloin molemmat kielet kuuluvat kokonaan eri kielikuntaan. Esimerkiksi englannin kielestä, joka kuuluu indoeurooppalaiseen kielikuntaan, suomen kieleen, joka kuuluu uralilaiseen kielikuntaan.

Esimerkki konekäännöksestä[muokkaa wikitekstiä]

Esimerkkinä neljän lauseen pituinen tekstipalsta suomeksi:

Kampa on hiusten hoitoon tarkoitettu väline. 
Sitä käytetään yleisimmin hiusten siistimiseen. 
Kampoja on myös käytetty täiden karkottamiseen hiuksista. 
Tähän tarkoitukseen on valmistettu kampoja, joissa on tiheästi piikkejä.

Ei kirjoitus- tai kielioppivirheitä. Vertaa allaolevaan englannikieliseen konekäännökseen:

Hair comb is used to treat an instrument. 
It is most commonly used in hair trimming. 
Combs have also been used to repel lice hair. 
For this purpose, are made of combs, which is a frequent spikes.

Tässä konekäännöksessä ainoastaan toinen lause on käännöksen kannalta oikein. Kaikki muut ovat enemmän tai vähemmän pielessä käännöksen kannalta, joista viimeinen myös kieliopillisesti. Tästä syystä konekääntäjiä kannattaa käyttää vain yksittäisten sanojen kääntämiseen tai sitten ei kannata käyttää ollenkaan. Mikäli kokonainen artikkeli on yhtä konekäännöstä, kannattaa harkita artikkelin uudelleenkirjoittamista kokonaan.

Katso myös[muokkaa wikitekstiä]