Profissional que possibilita e faz a intermediação entre a comunicação simultânea entre duas ou mais pessoas que falam idiomas diferentes. O intérprete é aquele que vai traduzir a comunicação oral entre um idioma e outro, podendo trabalhar com dois idiomas ou mais, dependendo das habilidades que possui. Intérpretes são profissionais altamente qualificados no uso de dois ou mais idiomas, mas sua prática está concentrada na na comunicação simultânea.
O intérprete é convocado para trabalhar em eventos esportivos, congressos, seminários, aulas, entrevistas entre diversos outros eventos em que participantes que falam idiomas diferentes estão presentes. Pode informar uma comunicação para uma audiência ampla ou auxilia um grupo de indivíduos. O intérprete de idiomas está relacionado mas não se resume ao profissional de línguas (letras, idiomas). O domínio comprovado dos idiomas e a fluência oral é o principal requisito. O intérprete de libras é responsável por fazer a tradução simultânea da linguagem de sinais (libra) estabelecendo a comunicação entre os dois grupos.
Traduzir e comunicar simultaneamente falas, conversas, textos e apresentações, garantindo o melhor entendimento possível da comunicação original entre os grupos participantes que falam idiomas distintos ou entre a linguagem de sinais (libras) e o idioma escolhido.
Habilidades:
Fluência em um ou mais idiomas além do idioma nativo
Fluência em linguagem de sinais (para intérprete de libras)
Capacidade de expressão e comunicação verbal