Text:Houptsyte
Willkumme bi dr alemannische Textsammlig (Wikisource)
D alemannisch Textsammlig isch e Sammlig vu alemannische Text un Dokumänt, wu äntwäder gmeinfrej sin oder unter ere freje Lizänz stehn. Au alemannische Ibersetzige vu freje Text un sunschtigi Text, wu fir di Alemannisch Wikipedia wichtig sin, sin do gwinscht.
Alemannischi Text
Sebastian Sailer (A, z.T. L/D)
Rudolf von Tavel „Jä gäll, so geit’s“
Dr Vogel Gryff (Märli vo de Brieder Grimm)
S Bürle im Himmel (Märli vo de Brieder Grimm)
Elsässischs Fahnelied (A/D/f/e)
Alemannischi Ibersetzige
Brieder Grimm „Chinder- un Huusmärli“ (a)
Wynäächdsgschiichd (Lukas 2,1-20) (a)
Rufst du, mein Vaterland (D/F/I/RR/a)
Schweizerpsalm (D/F/I/RR/e/a)
Marseillaise (F/a)
Bro gozh ma zadoù (BR/a)
Wenkersätze (D/a)
Sunschtigi Text
Badnerlied (D)
Deutschlandlied (D)
Hohenzollernlied (D)
Land der Berge, Land am Strome (D)
Preisend mit viel schönen Reden (D)
Historischi Text
Zeicheerklärig[Quälltäxt bearbeite]
- GROSSbuechstabe: Originalteggscht, offizielle Teggscht / Chliibuechstabe: Übersetzig
- A: alemannisch, BR: bretonisch, D: dütsch, E: änglisch, F: französisch, I: italiänisch, L: latiinisch, RR: rätoromanisch