- published: 17 May 2016
- views: 36184
Canadian English (CanE, CE, en-CA) is the variety of English spoken in Canada. According to the 2011 census, English was the first language of approximately 19 million Canadians, or 57% of the population; the remainder of the population were native speakers of French (22%) or other languages (allophones, 21%). A larger number, 28 million people, reported using English as their dominant language. 82% of Canadians outside Quebec reported speaking English natively, but within Quebec the figure was just 7.7% as most of its residents are native speakers of Quebec French.
Canadian English contains elements of British English and American English, as well as many Canadianisms. A challenging issue is the identification of characteristic usage patterns in CanE, patterns that need not be "unique" in an absolute sense in order to qualify a Canadianism. Work in that area is complex yet is becoming more and more available (see, e.g. here for an account on the "uniqueness fallacy" in CanE). In some contexts, the term "Canadianism" refers to features in the areas of phonetics, phonology, morphology and syntax, but more generally the term's use is preferred in the lexicon, i.e. vocabulary. While on a general level "the English spoken in Canada is most closely related to the variety recognised around the world as 'General American'.", work since Avis (1954) has shown that characteristics of CanE are clearly identifiable in relation to AmE varieties. The Canadian and American Great Lakes regions have dialect similarities, in particular, North Central U.S. speech having extensive cultural and economic ties with Ontario; meanwhile, the sound system of a bi-national Pacific Northwest dialect is shared between the Northwestern United States and British Columbia.
English may refer to:
Trousers (pants in North America) are an item of clothing worn from the waist to the ankles, covering both legs separately (rather than with cloth extending across both legs as in robes, skirts, and dresses).
In the UK the word "pants" generally means underwear and not trousers.Shorts are similar to trousers, but with legs that come down only to around the area of the knee, higher or lower depending on the style of the garment. To distinguish them from shorts, trousers may be called "long trousers" in certain contexts such as school uniform, where tailored shorts may be called "short trousers", especially in the UK.
In most of the Western world, trousers have been worn since ancient times and throughout the Medieval period, becoming the most common form of lower-body clothing for adult males in the modern world, although shorts are also widely worn, and kilts and other garments may be worn in various regions and cultures. Breeches were worn instead of trousers in early modern Europe by some men in higher classes of society. Since the mid-20th century, trousers have increasingly been worn by women as well. Jeans, made of denim, are a form of trousers for casual wear, now widely worn all over the world by both sexes. Shorts are often preferred in hot weather or for some sports and also often by children and teenagers. Trousers are worn on the hips or waist and may be held up by their own fastenings, a belt or suspenders (braces). Leggings are form-fitting trousers, of a clingy material, often knitted cotton and spandex (elastane).
The Canadian (Le Canadien) is a Canadian transcontinental passenger train operated by Via Rail Canada with service between Union Station in Toronto, Ontario, and Pacific Central Station in Vancouver, British Columbia.
Before 1955 the Canadian was a Canadian Pacific Railway (CPR) train between Toronto and Chicago. In 1955 CPR renamed its transcontinental route between Montreal/Toronto and Vancouver the Canadian, with new streamlined trains. Via Rail took over in 1978, and in 1990 reduced the Canadian to Toronto - Vancouver service primarily along Canadian National tracks.
The Canadian English Accent Part 1
Speak like a Canadian
Talking Canadian
American vs Canadian Pronunciation
Canadian and American Accents | Natural English Pronunciation
Speaking Canadian Episode 1
How to understand native speakers' questions in English
AUSTRALIAN VS. CANADIAN ACCENTS!
Learn English in Canada at ILAC
The nonsense rules of Canadian English
The Canadian English Accent Part 1 focuses on the regional English accent in Canada and American misconceptions of the Canadian Accent. Part 2 - https://www.youtube.com/watch?v=A5Vat3ndyeA&t;=1s Sources: Regional Phonetic Differentiation in Standard Canadian English by Dr. Charles Boberg http://eng.sagepub.com/content/36/2/129.refs The English Language in Canada: Status, History and Comparative Analysis by Dr. Charles Boberg https://www.amazon.ca/English-Language-Canada-Comparative-Analysis/dp/1107688140/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid;=1462216617&sr;=8-1&keywords;=charles+boberg The Canadian Encyclopedia: Canadian English (article by Dr. Charles Boberg) http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/canadian-english/
http://www.engvid.com What's a toque? What does eh mean? Learn Canadian English! In this vocabulary lesson, you'll learn some words that are commonly used in Canada. http://www.engvid.com/canadian-english
this is a video I watched a long time ago and i found it very interesting , it's about the difference between american english and canadian english and how these two versions differ from eachother
uscanada
SUBSCRIBE http://bit.ly/143yXED Facebook: https://www.facebook.com/pages/LikeANativeSpeaker CafeTalk: http://bit.ly/1EQSxFZ American accents are the most common around the world. But what is the difference between an American accent and a Canadian one? The answer might surprise you! Ian Schellenberg is an English teacher and teacher trainer in Vancouver, Canada with a passion for languages. He enjoys learning and teaching all of the fine nuances of any language. Ian is an expert in pronunciation and the history of English. Twitter: https://twitter.com/LikeNativeSpeak "Quasi Motion" Kevin MacLeod (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
Join host, Esther Bruins, as she explores the world of English language learners through interviews and stories.
http://www.engvid.com Native English speakers ask questions SO fast that you can't understand them! Watch this lesson to improve your listening comprehension in English. You'll be able to answer questions like "watayadoin?!"
http://www.ilac.com. Why study and learn English in Canada at ILAC? One of the best English schools in the world Join us on Facebook and Twitter: http://www.facebook.com/iloveilac http://www.twitter.com/iloveilac
Canadians are supposed to spell and pronounce certain words differently. Why? Because.
this is a video I watched a long time ago and i found it very interesting , it's about the difference between american english and canadian english and how these two versions differ from eachother
Junkyard Documentary - Geographic Channel A wrecking yard (Australian, New Zealand, and Canadian English), scrapyard (British English) or junkyard (American English) is the location of a business in dismantling where wrecked or decommissioned vehicles are brought, their usable parts are sold for use in operating vehicles, while the unusable metal parts, known as scrap metal parts, are sold to metal-recycling companies. Subscribe our Channel: https://www.youtube.com/channel/UCWXfeB8j3MAT9p6PCji48Fw
At the April 2015 meeting of EAC's Toronto branch, Nancy Foran, Elizabeth d’Anjou, Emily Dockrill Jones, and Gillian Watts spoke about their contributions to the third edition of Editing Canadian English. Visit EditingCanadianEnglish.ca today and sign up for a free 30-day trial. Available online now with a print edition launching in June, this valuable resource provides instant, on-the-go access to the latest guidance on Canadian English usage.
A wrecking yard (Australian, New Zealand, and Canadian English), scrapyard (British English) or junkyard (American English) is the location of a business in
On the eleventh day of christmas my senpai sent to me... 50 anime to watch. You can disagree with my taste that's fine... but i like to think these are rather solid. Is there better anime out there? Oh for sure most definitely but these are the one i personally enjoy the most. And i hope you will too. Feel free to put more in the comment and i wish you all an outstanding holiday season. I'm very proud of the ending i made for this Grand finale i hope you will like it as well, i brought my A-Game Voice Acting Skill ---------------------------------------------------- Wanna watch my videos on Mobile? I have an App for that : Iphone : https://itunes.apple.com/us/app/misty-chronexia/id950318635?ls=1&mt;=8 Android : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.beachfrontmedia.mistychro...
DISCLAIMER!!! I DO NOT RECOMMAND ANYONE TO WATCH THIS VIDEO. This contains sexual reference and coarse language, it's crude and disrespectful and in terrible taste. You'd best spend 30 min watching... anything else truly. Since this is a hentai i went ahead and dropped a Crackload of Censoring both visually and audio-wise to be extra safe as to not upset anybody. I deeply apologize if the giant Misty head gets in your way, that's the best i can do honestly. However i'm describing (in code words) what's happening in the episode. I could have gone ahead and just put my face with no back visual or audio, but i figured it would have been a little boring. This way i keep it family friendly (kinda) and you get to see my reaction to the content. I truly hope you enjoy this because it was hell to...
Best Documentary 2016 The World's Most Expensive Junkyard Ever A wrecking yard (Australian, New Zealand, and Canadian English), scrapyard (British
The World's Largest Junkyard | Interesting Documentary Films A wrecking yard (Australian, New Zealand, and Canadian English), scrapyard (British English) or
A reading of the Joachim Neugroschel translation by English-Canadian actor Paul Hecht.