Yaşlı Adam ve Deniz
Türkçeye çevirilmiş kitabın kapağı
|
|
Yazarı | Ernest Hemingway |
---|---|
Orijinal ismi | The Old Man and the Sea |
Ülke | Amerika Birleşik Devletleri |
Özgün dili | İngilizce |
Türü | Roman |
Yayınevi | Charles Scribner's Sons |
Sayfa sayısı | 136 |
Boyut ve ağırlık | 14x20 cm |
ISBN | 978975221682 |
Wikilivres'de konuyla ilgili özgün medya veya metin bulunur: |
Yaşlı Adam ve Deniz, Ernest Hemingway'in eseri. Eser aynı zamanda birçok ödül de kazanmıştır. Hemingway bu hikâyeyi Küba'da yazmıştır ve hikâyenin başkahramanı Kübalı bir balıkçı olan Santiago'dur. Hikâye yaşlı Santiago'nun Gulf Stream'in açıklarında büyük bir yelken balığı (bazı çevirilerde yanlışlıkla kılıç balığı olarak geçer) ile karşılaşması ve onunla 5 gün süren mücadelesini anlatır.
Hikâyedeki olay ve kahramanlar semboliktir. Son derece koyu bir katolik olan Hemingway kitabında İncilden öğeleri işlemiştir.[kaynak belirtilmeli] Örneğin hikâyenin son kısmında balıkçının sereni toplayıp sırtına vuruşu İsa'nın gerilmeden önce sırtında çarmıhı taşıyışını, sonra yüzükoyun kolları uzatıp avuç içleri yukarı şekilde derin bir uykuya dalışı da çarmıhtan indirilişten sonraki tabloyu anlatır. Hikâyenin baş kahramanının adı Santiago İspanyolca'da Aziz Yakup'a verilen isimdir ve çile çekişin sembolüdür.
Ayrıca bakınız[değiştir | kaynağı değiştir]
Roman ile ilgili bu madde bir taslaktır. Madde içeriğini geliştirerek Vikipedi'ye katkıda bulunabilirsiniz. |