Thursday, June 6, 2013

Challenging one’s creative knowledge

homies, wombyntors/muxeres/soul sisters: creative thinkers,graff/visual artists, poets, MCs, Singers, Hip-hoperas, community builders, performers, tattooists, filmmakers, writers, dancers, street warriors, curanderas/healers, mothers, creative revolutionaries, educators, producers, whatever you define your creative-self etc

So here is the story:
For the last couple of years I’ve been quietly learning, building, and reflecting/ brainstorming /envisioning a multi-media creative/written project (something with music, visuals, communal book) and also thinking of ways to challenge the commercialization of creativity. In this learning process: each of you have pushed me to grow in ways I can’t even describe... Your journey is crucial to making this happen and your stories are the essence of creative resistance. 

Seeking: What is knowledge? 
I’ll be working on this project for the next 4-5 years… I am excited to reconnect, talk, chill and get some feedback, do some arte, sing, dance, listen to music, write, learn from each other etc… more than anything; I want to personally thank each of you for being a part of my life and continue supporting your creative mind. 
 in creative rebellion we find each other…

In lak'ech: Tú eres mi otro yo!

Friday, November 23, 2012

Seeking Liberation


El derecho de rebelión es sagrado porque su ejercicio es indispensable para romper los obstáculos que se oponen al derecho de vivir. Rebeldía, grita la mariposa al romper el capullo que la aprisiona; rebeldía, grita la yema al desgarrar la recia corteza que le cierra el paso; rebeldía, grita el grano en el surco al agrietar la tierra para recibir los rayos del sol; rebeldía, grita el tierno ser humano al desgarrar las entrañas maternas; rebeldía, grita el pueblo cuando se pone de pie para aplastar a tiranos y explotadores. La rebeldía es la vida; la sumisión es la muerte.  ---Ricardo Flores Magón

November begun with a white settler dressed as Pocahontas, white guilt and apologists’ justifying the commodification of brown bodies. Symbolic metaphor of white supremacist ideologies categorizing what is rapeable for consumption. This is nothing new; I've seen friends pull headdresses out of hipsters’ heads in alleys. In this world of illusions,  Indigenous peoples become souvenirs, objects and it all leads back to sexual violence as a tool of conquering the “other.”  Turn on a box, just another show of “Indians” and “Cowboys”, feathers, arrows, and cultures to exploit, appropriate, and sell in stores…indoctrination now comes in all forms. Like a virus, blinded by greed and consumerism, Amerikkka is a colonial white supremacist empire, a war fueled robotized society. To question everything is to liberate yourself. La rebeldia, como la arte en las calles, unfoldinging in front of our eyes.

Mad worlds I awaken in where genocide is part of life and at the end of the feast, games on TV entertain us. No mention of the legacies of colonial exploitation and the historical trauma in reservations…still we live in the ongoing occupation.  To survive we learned to fight and free our minds. “America” Nativa to Palestine: stolen land, broken promises given in blankets and for that we give “thanks” then eat pie and ignore the ongoing systematic attacks on black and brown bodies. Capitalism is the virus that eats your consciousness. On this day given to celebrate genocide and historical trauma; I am reminded of white settler colonialism that raped the land of my foremothers. We survived beyond the legends, rebellions, and displacement…

Like a twisted fairy tale story, Americans celebrate the pilgrims’ arrival, where ancestors fed them only to be betrayed and captured.  Greed, consumerism, and exploitation become celebration. Now pilgrims create laws, where they call us “illegal” and/or “terrorists” for defending the land of our ancestors. Concentration camps fill to profit from our bodies…our wealth has no price, the earth our bodies that feeds, provides, and gives life...people died for the survival of each generation.

In institutions of brainwashing, blinded by lies fed to us in classrooms, told to feel nothing, silence our thoughts with medications, policed to submission, we eat without knowing where our food comes from and/or the migrant that picked, packed, sustains our overconsumption. On Black Friday, with a piece of plastic, a credit card, we justify purchasing, like robots, the wars against Indigenous peoples and workers resisting colonialism, imperialism and genocide. On a table, colonizers pray to a white man; silently ignore the wars in our neighborhoods and the concentration camps. While the cops patrol their neighborhoods to protect them from us. We are still seen as the savages. Where is our celebration in this occupation?

Reflecting on feelings of displacement, I find myself in a place known for political repression against Anarchists and radicals where Ricardo Flores Magón, Mexican Anarchist of Zapotec descent, was incarcerated in early November 1919 at the McNeil Island Penitentiary near Seattle, Washington before transferred to Leavenworth, Kansas.  Regeneración was published during the winter of 1918 and on March 21 cops came and arrested & charged Flores Magón with sending “politically dangerous” and “indecent” materials through the mail. He was sentenced to 21 years in prison. Resembling today’s Patriot Act, the Espionage and Trading-with-the-Enemy Acts of 1917 measures allowed federal authorities to hunt “suspicious” “citizens” and “residents.”  on November 21, 1922,  Magón was killed for speaking out against the United States and Mexican governments, leaving behind a legacy of indigenous autonomy in the popular narrative of Mexico. Autonomia is not just a theory, but an act of resistance and defiance to political structures and systems. Autonomia es la tierra…They fear what they can’t control: Free minds. Now they hunt us...truth seekers. Divide and conquer, the old tactic to turn friends into foes, create confusion and mistrust amongst comrades. Everyone is talking about witch-hunts, grand juries and investigations…but all I can think about is the millions of people resisting occupation and the mourning of a mother losing her baby, bombs falling on Palestine, and rebellions manifesting…

“South of the border” where occupation moves in the form of foreign aid, military troops, manipulations, and lies affect those of us living en el norte. No different than 102 years ago when our great grandparents rose up in arms. November 20th marked the 102rd Anniversary of the Mexican Revolution, when the Porfirist regime supported by the US government falls and uprisings surge across Mexico. Zapata and Villa betrayed and killed: the revolution was co-opted and the same political structure remained where today the PRI/PAN dictatorship and narcogobierno repress, kill the people and systematically control the media. $1.6 billion in US tax dollars fund genocides, the Mérida Initiative and war crimes.

Solidarity crosses borders. Capitalism on the brink of collapsing… Conflict, necessary for change, whether manifested physically, emotionally, spiritually, or a clash of all is growth. People are rising…energía desde las montanas de Chiapas, El Estado de México, Guerrero, Atenco, Cheran, Los Angeles, Oakland, Seattle, Vancouver… este continente  resiste contra el capitalismo y gobiernos imperialistas corruptos. Nos dicen ilegales, mientras nos asesinan por cruzar fronteras construidas por neocolonialistas. Contaminan el agua, tierra, matan el maíz. Sentimos el sufrimiento.  Lamentos de ninxs con hambre, muxeres desparecidas en Juarez, cuerpos encontrados debajo de trenes, tierrra ocupado por capitalistas: ellos son los ilegales. Nosotros somos pueblos originales.Consciencia: Sin la tierra no hay libertad. Quieren oprimirnos con guerras para matar la tierra.

la rebeldía es la vida y la autonomía es más que una palabra. Es vivir entre mundos sin fronteras, violencia, y autoridad.  La guerra contra las drogas es una guerra contra los pueblos indígenas en un continente ardiente. Desde el norte hacia el sur, estamos en una batalla para la autodeterminación, autonomía, tierra, y libertad.  Han derramada mucha sangre. Nostrxs somos los subrevivimentes, los hijxs de revolucionarios que lucharon por defender lo que le pertenece a todxs.   Somos los resos de nuestros ancestros que viene con las olas del viento. Escuchamos la llamada de rebeldía contra el imperio…more than 520 years of occupation and here I am...watching the sky cry.

There is warmness, a feeling of creative rebellion in the air. The mixes of colors, renegades, poets, artists, writers and intellectuals know: a renaissance is arriving…Slowly, we find each other and share, palabras de nuestros ancestros. With my privilege stamped all over my passport, I've been meditating, gathering thoughts, and creatively manifesting internal rebellion… See in the belly of the beast, nothing is guaranteed. This world of poverty pimps and sellouts, mentally enslaved into a system to gain political power. The irony is lxs vendidxs will glorify revolutions outside of the war-machine but will silence youth from challenging authority. Colonized brown folks who justify the genocide and violence in our neighborhoods but will never understand liberation in walls...urban canvasses, the word of the people visually unpredictable.

 In the last 90 years since his death, Magón’s ideas flourished where now intellectuals and radicals gather, drink coffee, talk about the revolutions unfolding and the impact of Zapatismo locally and globally. Across a Mexian Coffee Shop, near a Guerilla garden is a taco truck with a graffiti piece created by youth with Zapata and a Zapatista…each community’s political legacy and potential slowly unfolds con arte. Autonomous with so many questions on my mind:What is real and what is thought? What is imagination and unconditional love? So, here I am questioning. Why?

The leaves have fallen, and in a few days I’ll be flying…enter into a warzone. More than 200,000 deaths, disappearances since Felipe Calderon and still the machines, guns, and violence will not silence the resistance... generations of rebellions, bodies and temples are buried, underneath the soil once walked by warriors and descendant of healers, learning from plants and medicines, I will return to my ancestral birthplace…where nothing is predictable and the past, present, and whats to come constantly clash. where capitalism lacks creativity and profound love we might not see in this lifetime... Energy cannot be destroyed or contained, it manifests within each instance. Chaos is life. To fear life is to fear who you are: your mind and autonomy in a place colonized.

Farewell Occupied Coast Salish territory,

A Renegade Poet

Saturday, November 3, 2012

Creative Rebellion



Click: Program                                                                                                                       
Another Wild West Show of “Indians” and Cowboys”
feathers, arrows
generations of rebellions
become legends
soldaderxs luchando en guerras

En tiempos de suicidios y muertos
fury of the seven seas
Ancestors within release
Grandmothers’ healing prayers
North of a border
mental disorder
Infinite reflection of the world conceived
In the womb of a seed
I came to be: mixed
neither this nor that enough
I am nothing
everything
fragmented culture crash
questioning everything
Lyrically perceptive
capture the essence of hidden motivations
Philosophically unpredictable
I refuse to exist
In vocabularies

 remember
vientos de fuegos, recuerdos
Combat boots, riffles
ongoing genocide
darkness striking lightning
 magnifying skies
distance time space
 speed of light, stars
collide
I survived                                              
between life and death
I fell out of a cage into a black hole
dusk with sunrise
A million light years reveals
War paint: lipstick, eyeliner, Ill heels

given in a kiss
 poetry of grief,
 learning to exist
bodies sing
motions, emotions
uncontrollably release
tension
understanding of the world we live in.

 revolutions manifest
 in each breathe we take
magnetic fields, attractions
cause-effect
we walk on this road
future unknown
wings of revolutionary storms show
journeys to go

Tuesday, August 28, 2012

Depths of Mystery


waves evaporated
Enfrente el sol presente
Respiro
Clarity

sentido vacío
se fue con el pasado perdido
Rebellious and free
Honest and irrational
depths of mystery
what I feel within
Complex mares inspiro
with creativity

With a simple gesture
Our paths will cross
I saw it in your eyes
I gave you chaos
you gave me love.

Thursday, July 26, 2012

Root Rebellions ( what is ∞?)


It’s not just what you read
see
create
experience
live
struggle
dream
envision
fear
in times of mass revolt
chaos
Electrons
 protons
balanced by neutrons
Equilibrium: These are the laws of nature
Por eso las semillas salen positively rebellious

As the cosmos redefine gravity and time
Big bangs crash into speckles of life
Storms lights ideas arise
 “Science” is more than theories
just like poetry does more than explain internal feelings
we are spiritual physicists’
Whether we recognize it or not
we carry inside of us the past
 present
and whats to come
DNA codes
 each of us
autonomous
 like the fingerprints in our thumbs
we randomly select our own path

decidí a irme a dormir en un árbol
donde mis sueños me llevaron a mictlan
Beyond ether
eternal place unknown
Known to those who navigate dimensions
 worlds
to fear death is to fear life itself
to fear life is to fear yourself
master the mind, master the spirit
we the children of the stars defy the laws of chaos
gravity
and time
in each second
we breathe life

inside my mind I fly
arise from ashes
salen colores vibrantes energía positiva en los rayos
cantos en tiempos de muertos
pa’ calmar lo que siento dentro
viene el fuego
las nubes nos dicen que con el viento sale el tiempo
y por eso me voy a otro universo

the wind arrives con una melodia
cantos del agua
En galaxias
Bailo
Con cada latido
En harmonía con mi corazón
en esta demisión
Veo el universo
Calmar lo que sueño
Dicen que me tengo que dar por vencida
en tiempos de sufrimiento
sola lloro en silencio
rezo en versos
pero en tus ojos vi
Harmony in chaos

I put down my shield
And look ahead
Admiring the way you never say
But with a glance give your voice away
Here I am
In magnetic skylines
No laws
Just laughs
quietly we geeks
destroy theories with unsaid codes
no labels or words
Breathe in, breathe out
The waves
Your eyes
Cast a spell
 Enchant lives to dive
In unknown places
Flesh wants what the mind won’t
So I give in and accept the flow
Of your voice
Inside my soul

Mathematical equations
Llenan el espacio vacío
Arriba vuela el pasado
Enfrente esta el presente
Hoy, sin palabras
Con una mirada me dices
Nada
Todo
Una invitación
Pa’ crear algo mejor
No se que es, pero yo mire
El sol
En tu voz

Sonrió
Acepto
El tiempo no existe
Solo en este minuto
Aquí te doy
Lo que soy
complex feelings
Destroying all pre-conceived notions
Ideas
chaos
fire
water
contradictions
Like the never-ending story, I begin without focus
And stumble upon reasons to find myself missing
Wishing
En tiempos perdidos
Como una poeta melodramática
Escribo versos de pensamientos
No entiendo: siempre estas en mi sueños 

Friday, July 6, 2012

Nace el día de Rebeldía



(With a banjo, underneath the moon)

Wings clipped metaphorically
lyrically
perceive
life
as a melody
 “knowledge” given verbally
Sin país crecí
en tiempos de guerras
viajando en las nubes negras
in places of conformity
labels never fitted me
so I embrace curiosity

3000 years later
 with a cry of rebellion 
hearts of lions
 come back to life
arriba del árbol  escondido en sueños
Llego con alma de fuegos
sin explicar el sentido de la vida en versos
gathering stories to guide us across voyages
pealing layers, believing in ancestors’ prayers
planto semillas
 porque veo la tierra sufriendo
llorando lagrimas que caen con calores perdidos en sentimientos
de sufrimiento y desconsuelo
en esos dichos me pierdo

energy manifested creatively
I cry symphonies
high tones, tearful melodies
stories lost in echoes
viajando con águilas, canto un son
recordando  una viaja leyenda
de pueblos sin naciones 
caminando hacia nopales y rezos
pa’ encontrarse con mis ancestros

the pulse inclined
to denied thoughts
when sunrises crash into colors
so vibrantly lost in
moonlight thoughts denied
blocked
from a place unrecognized
left behind in burnt photographs
like the laugh that releases all lies
no words, just feelings
exposed in each syllable
mournfully hiding a  flower healing
inside
a
hummingbird
 singing ancestral melodies

complex as the words said
I strategically message those who understand
The way soul-mates communicate
When nothings’ been said
explained
Just feelings, glances
a creative genius
explaining physics
the universe in lyrics
I release words unsaid to feel safe
insecurities danced away
in memories hidden
I released to allow self-healing

becoming alive in drums
we harmonize
continue to exist
sin la llamada de abril, I anticipate
your arrival 
en echoes

El tiempo pasa y las memorias con el ritmo de las olas
Se van
Llega el viento
cantándole al tiempo
donde tú nunca me conociste
Ni sabes lo que perdiste cuando te fuiste
Pero yo si reconozco
La transformación de mi alma
que viene con calma
que quema
lagrimas

 to walk alongside fire breathers
and take for granted the love manifested in creative thinking
visualize beauty in chaos
on a continent colonized
you can see it in his eyes
he’s lost
traditional ways of healing
so his fleeing

months later, I find myself thinking
of a future unknown
I embrace change
as it comes in waves and explains
That the echo of the sea
sings
peacefully 
a new melody 

Tuesday, June 5, 2012

Old Songs



Algo más ordinario
Que una cara bonita  en un escenario
semilla de revolucionarios, Vengo con un vocabulario
Como mis ancestros
Sin las palabras de los académicos  
con poesía en versos
imágenes en sueños
Enfrento
Create different scenarios
In places of mass incarcerations
The empire crumbles to dust
Pass the medicine, bonfires
Old songs
We laugh n’ live on

Dos de la mañana con el sonido del mar en besos
Sin reglas, tres de octubre vi  la luz
Con 86 resos
De este continente, tierra caliente
Nací calma como el sonido del tambor
Beats in-tune with prayers
Mi tierra ancestral Cherán
Hummingbirds rise
fire drops guide us
con el fuego del viento
I was given breathe in Zihuatanejo.
Place of wombyn of warriors
Tierra sagrada de mi pueblo
A mi nada me da miedo
Sobreviví como la madrugada
Como mis hermanas, traigo el fuego de hijas de guerreros

Lost in time
Wild tongues release old songs
Tomorrow never exists, so we learned to resist
Grind to survive, feed lives
Nuestra madre la tierra hold us
As we strike against all that lies
To deny my peoples’ past is mental suicide
So here I am
Harmonizing melodies
Moonlight aligned with stars
Remembering wise tales
De mi tierra ancestral

Con resos
Miro hacia el cielo
Navegando sueños en versos
Camino respiro bailando en tiempos
De guerras contra  mi pueblo
Navegando
I find balance in occupied Coast Salish territory
Sing  melodies to calm my body intune with stories
In a place stolen
Where nations build concentration camps
Here I am
Painting stars
Honoring the rise of Quetzalcoatl
Venus transit
Lives align
New suns crash
Creating life
From fire to ashes
We rise to a new dawn


Fire to Ashes (2012/Poesia Mariarte)


Wednesday, May 23, 2012

Honestidad

me diste alas pa’ volar contra el viento
y me dejaste  como bruja sin vuelo
aprendí a enfrentar el silencio
y ver las cosas en poco mas lento
El tiempo no existe en mis pensamientos

I stand here
Daughter of warriors
paz en la alma
vengo/ me voy como el fuego
Fire to ashes
rises Quetzalcoatl
Kukulkan shadow signs
Fuego tiempo sagrados
 Horizons clash into life
Time arrives like
Moonlight aligned with stars
Jumping through universes in verses
Le canto ala tierra, flow como alas en la agua
Universal star alignments
Eclipses clash in lines
 identity in my ability
to freestyle con estilo revolucionario
esto no es nada de ser cara bonita en el escenario

Ahoy, high in the sky, I fly
Me levanto
Dentro des mi penas, sale la voz que no me deja
Callar la luz en mi ser
Yo  no soy perfecta
cada sonido que echas
beat beat beat awakes within
no naci pa’ ser esclava de este maldito sistema
café, traigo Raices de Maíz
No tengo país
Soy de este continente
soy hija de estas tierras
tengo el corazón feliz in wartime eras
Entro dos mundos me encuentro,
I stand with the strength of seven seas
My ancestors melodies
gave breathe back to me

Perfection in imperfections,
 in defending the land of foremothers
Como mis abuelas
Camino con mares, prayers in silence
remedios cantos en versos
sonrisas brisas océanos lejanos
en tus ojos mire las estrellas
balance in chaos

I am an ARTist not an entertainer
Integrity In the craft I conceive
We  are our ancestors tears in prayers
I am where I need to be
Gratitude for love in all that breathes
La vida es libre
La reglas conformistas
No son revolucionistas
From the belly of the beast I rebel
Unchain from mental slavery
We are what we conceive
The pen strikes back
 But the fist insists
Democracy lives in the streets
De calle a calle, el pueblo se levanta
La semillas se plantan
Camino con calma hacia un mundo xin violencia
Xin fronteras de continente a continente
El pueblo unido
No comprometido

No hay democracia, nunca ha existido
Nos matan alla
Nos matan aquí
No tenemos justicia en cualquier país
Por eso me levanto
Resisto con la poesía
Y le canto a las semillas
Cihuatéotl
Las cosas cambian con tiempo y calma
A mi se me habla con honestidad
Dime realimente lo que piensas
transparencia
Realness in my honesty
Speak, back up what you believe
And inspire creativity
Analyze visualize decolonize
Splash spraypaint ink walls
Hip hop renaissance arrives
Worldwide people strike back
And here I am
Calm. 

Wednesday, April 18, 2012

Conformity kills creativity

Snap, take the photo

In this “reality  show”
Ever-one wants to be famous                                           
Obedient to rules set by white men
Living in a “face” instead reading a “book”
See vanity and egocentrism
Is no different than politrikkks cops lies on a megaphone

In a system created to keep us encage(s)
telling us to vote for the lesser of two evils
…liberation on poverty slave wages
 we lost in nations full of miscommunications
where we believe the lies fed to us in tv stations
fill out, application after application
dead ends, looking for food to feed our babies
Disrespecting muxeres, calling us whores for walking down a street
See brown skin tones, carry beauty in survival
knowledge
No nacimos pa ser a sexual object


Smash into the future unknown
Fears tell us suicide feels more real than living in fantasies
Calling us Illegal, voiceless, raped of the ways of our peoples struggle of survival
Cada noche, I hear ancestors mournings
I come from a place invaded by guns war genocide
I ask to be released from toxic captivity
So I respire creativity
 my life is worth something greater than my being
to give birth to a seed within me
Encoded embedded in motions
Flores de tierras lejanas
inspiración con calma
dicen que canto poesía
le doy fuego alas al arte
pero simplemente soy María Luisa la que pinta pa’ amarte
radiant as the questions left in pauses
Witnessed elders sharing words of rebellion and guidance
rose up to stand firmly grounded
And here I am Poesia MariArte pa darte
Fire and Water: two contractions that create my  reality
I carry a light that dims with silence
I am the descendent of slaves brought on a ship to a continent
By ancestors who raped native bodies  
And with that I am a reminder
Light skin colonized

In this world of illusions
Torn between the past and future, I forget to live in the present
Telling me I am not brown, red, black enough to fit into these boxes
Created by caste systems of dominance
I refuse to be feed into the lies
And free my body

You see,
I am as mixed as maize
The grief inside me
manifested creatively
from intense pain clashes in
lyrics destroying  theories
codes interwoven between controversies
Defiant to a script
I find inner peace
With seeds
carried across generations
We are our ancestors’ melodies