Help:IPA for French
From Wikipedia, the free encyclopedia
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents French pronunciations in Wikipedia articles.
English approximations are in some cases very rough and intended to give only a general idea of the pronunciation. See French phonology for a more thorough look at the sounds. For information on how to convert spelling to pronunciation, see French orthography.
French has no word-level stress so stress marks should not be used in transcribing French words. See here for details.
|
|
Notes[edit]
- ^ The French rhotic /ʁ/ is usually uvular, but it varies by region. For example, in Québec both [r] and [ʀ] are used, depending on both region and age.
- ^ In European French, /ŋ/ is often pronounced [ŋɡ], but in Québec, it is merged with /ɲ/.
- ^ Often replaced by [ʁ].
- ^ Nasal vowels are lengthened before any consonant, but oral vowels are lengthened before [v, ʁ, z, ʒ].
- ^ a b c In Paris French, /œ̃/ is usually merged with /ɛ̃/, /ɑ/ with /a/ and /ɛː/ with /ɛ/. The pairs may be distinguished in Belgian, Swiss and Canadian French and in some regions of France or among older speakers.
- ^ The stress falls on the last full syllable of a phrase except in emphatic speech.
- ^ The syllable break ⟨.⟩ is used sparingly.
- ^ In liaison, the latent final consonant is pronounced before a following vowel sound, but s and x are voiced and pronounced [z], and d is unvoiced and pronounced [t].
External links[edit]
- French Phonetic Transcription Converter—Free Online Tool to convert French Text to IPA Phonetic Transcription