רואה את כל השפות למעלה? אנחנו מתרגמים סיפורים שפורסמו בקולות גלובאליים כדי שהתקשורת האזרחית העולמית תהיה זמינה לכולם

כתבות אחרונות

9 February 2015

“אנחנו צריכים להיות זהירים אפילו עם מה שאנחנו חושבים”: צנזורה עצמית בוונצואלה’

GV Advocacy

אחרים טענו ששוטרים הביאו חוסמי קליטה נגד סלולארים כשהגיעו לדכא את המהומות. ערוץ טלוויזיה קולומביאני שהגיע לתעד את המחאות הורד "Since the start of the...

27 September 2014

האישה שצעדה אלפי קילומטרים בפקיסטן למען אחיה ונעדרי בלוצ'יסטן האחרים

The news about the missing persons of Balochistan remains one of the most unheard stories in the world. Activist Farzana Majid has dedicated her life...

25 July 2014

בכפר המרוחק שלה בנפאל, שחקנית הכדורגל הצעירה הזו אהודה יותר ממסי

סונאקאלי הובילה את נבחרתה לניצחון באליפות נפאל בכדורגל לנשים. כשחזרו הביתה, קידמו את פניהם תושבי המקום בקריאות "סונאקאלי היא כמו מסי!"

19 July 2014

לו הייתי דיקטטור, הייתי רואה בכם אויב

The Bridge

מרסל שחווארו מוסיפה את קולה לקמפיין #Douma4 למען שחרור פעילי זכויות האדם ומנהיגי האופוזיציה הסורים המובילים שנחטפו בעיר דומה על ידי חמושים אסלאמים.

29 June 2014

בסוריה הפכנו כולנו לרוצחים

The Bridge

מהי התחושה כשהמחסום שבו נרצחה אמך נהרס בהפצצה?

14 June 2014

בלוצ'יסטן צועדת למען הזכות להשכלה ופנג'גור קוראת תגר על איומי בוקו חראם

אלפים צעדו בקריאה "אנו רוצים השכלה, השכלה היא זכותנו הבסיסית, הצילו את ההשכלה" לאחר שאיומים מצד חמושים הביאו לסגירתם של עשרות בתי ספר פרטיים בעיר...

21 November 2013

“הורים מיותמים”: הגירה מוונצואלה בעיני אלה שנשארו מאחור

פוסט שפרסמה העיתונאית אליזבת פואנטס בבלוג שלה הצית מחדש את הדיון בנושא ההגירה מוונצואלה, והפעם מנקודת המבט של המשפחות הנשארות מאחור.