Ali Caszadeh

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Ali Caszadeh
Ali Caszadeh
Born (1984-06-20) 20 June 1984 (age 35)
EducationPayame Noor University (B.A. in English Translation)
OccupationTranslator, Alternate Member of the Board of Directors at Glory Entertainment (The Association of Tehran Young Voice Actors)
Years active2006–present

Ali Caszadeh (Persian: علی کاس‌زاده‎), born (1984-06-20)20 June 1984 in Iran, is an Iranian translator and official translator of Glory Entertainment (The Association of Tehran Young Voice Actors).[1] He has translated Ice Age: The Meltdown, Ice Age: Dawn of the Dinosaurs, Ice Age: Continental Drift[2][3] and Toy Story Trilogy into Persian. Different channels of Islamic Republic of Iran Broadcasting, i.e. Channel 2, Namayesh, Pouya Cartoon Channel, home video companies having the Ministry of Culture and Islamic Guidance permit have broadcast his works. Most of his translations are used in works dubbed by Glory Entertainment (The Association of Tehran Young Voice Actors).[4][5]

Education and career[edit]

Ali Caszadeh studied English translation at Payame Noor University in Rasht. He started translating animations and movies in 2006. Among his most famous works are the translation of Shrek Forever After, Turbo (film),[6] Up,[7] The Lorax, Wreck-It Ralph, Tangled, The Smurfs, Brave,[8] The Croods,[9] Monsters University,[10][11] Frozen (2013 film),[12] Big Hero 6 (film)[13][14][15] etc.

References[edit]

  1. ^ "فهرست اعضا (List of Members)". irdub.com.
  2. ^ "ایسنا - انیمیشن "عصریخبندان 4" وارد شبکه نمایش خانگی شد ("Ice Age 4" through home video companies)". isna.ir.
  3. ^ "عصریخبندان ۴ با دوبله گلوری در بازار سراسر کشور (Ice Age 4 Glory dubbed version on country's market)". irdub.com.
  4. ^ "آرتنا ARTNA - داستان اسباب بازی 3 دوبله شد (Rtna ARTNA - Toy Story 3 was dubbed)". bookuper.com.
  5. ^ "سیل پخش آثار دوبله انجمن گویندگان جوان از تلویزیون (Extensive broadcast of dubbed works of Tehran Young Voice Actors on TV)". irdub.com.
  6. ^ "همشهری بچه ها: انیمیشن سه بعدی توربو (Hamshahri Bacheha: Three-dimensional animation Turbo)". irdub.com.
  7. ^ "پخش انیمیشن "بالا" از شبکه دو سیما (Animation acclaimed "Up" M boss headed for the television broadcast network is dubbed.)". alef.ir. Alef. November 2009. Retrieved 2015-05-17.
  8. ^ "دوبله انیمیشن دبیر نقد و بررسی می‌شود (Dubbed the animation secretary Review)". honaronline.ir.
  9. ^ "انیمیشن "غارنشینان" اکران می شود - تی نیوز (The Croods will be released - TV News)". tnews.ir.
  10. ^ "- اکران عمومی انیمیشن "دانشگاه هیولاها" در کرج / اجرای زنده دوبله و موسیقی فیلم (- General released animated "Monsters University" in Karaj / live dubbing and music)". kamnanews.ir.
  11. ^ مدیریت (Management). "اکران عمومی انیمیشن دانشگاه هیولاها در کرج (Public release of the animated Monsters University in Karaj)". پایگاه خبری تحلیلی یاس نیوز (Jasmine News Agency News yasnews.net).
  12. ^ سردبیر (Editor). "دوبله همزمان این بار در اکران عمومی (Dubbed the same time, this time in public release)". روزانه های سینمایی (Daily motion cinema-daily.ir).CS1 maint: Extra text: authors list (link)
  13. ^ "با حضور لاله صبوری و جواد رضویان، 6 ابر قهرمان دوبله شد (Tulip with patience and Javad Razavi, 6 superhero was dubbed)". irdub.com.
  14. ^ "جواد رضویان، دوبله را تجربه کرد+ عکس - ایمنا (Javad Razavi, experienced double Photo - Aymna)". vista.ir.
  15. ^ "سایت خبری تک نواز - تیتراژ انیمیشن "ابر قهرمان 6" با صدای رضا یزدانی منتشر شد. The song for "Big Hero 6" by Reza Yazdani released". taknavaznews.com. October 2014. Retrieved 2015-03-30.

External links[edit]